Крадущийся тигр, затаившийся дракон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крадущийся тигр, затаившийся дракон
Crouching Tiger, Hidden Dragon
Жанр

Уся, Мелодрама

Режиссёр

Энг Ли

Продюсер

Сюй Лигун, Уильям Кхон (Цзян Чжицян), Энг Ли, Дэвид Линде, Джеймс Шэмус

Автор
сценария

Цай Гожун, Ван Хуэйлин, Джеймс Шэмус, Ван Дулу

В главных
ролях

Чоу Юньфат, Мишель Йео, Чжан Цзыи, Чжан Чэнь, Лун Сыхун, Чжэн Пэйпэй

Оператор

Питер Пау

Композитор

Тань Дунь

Кинокомпания

Columbia TriStar

Длительность

120 мин

Бюджет

15 млн $

Страна

Китайская Республика Китайская Республика
Гонконг Гонконг
США США
КНР КНР

Год

2000

IMDb

ID 0190332

К:Фильмы 2000 года

«Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (кит. упр. 臥虎藏龍, палл.: Во ху цан лун, англ. Crouching Tiger, Hidden Dragon; китайское название является идиоматическим выражением, наиболее точным смысловым переводом которого на русский было бы «Тихий омут» (в тихом омуте черти водятся)[1] — фильм в жанре уся тайваньского кинорежиссёра Энга Ли, снятый в 2000 году и ставший самым кассовым неанглоязычным фильмом в истории американского проката. Премьера состоялась 16 мая 2000 года. Премьера в России — 19 апреля 2001 года.





Сюжет

Легендарный мастер боевых искусств Ли Мубай оставляет путь воина, передаёт магический меч «Зелёная судьба» на хранение своему товарищу и погружается в медитацию. Однако меч похищен таинственными злоумышленниками. И на горизонте появляется зловещая фигура давнего противника — женщины-убийцы, расправившейся в своё время с учителем Ли Мубая. И мастер отправляется на поиски меча и безжалостной убийцы, встречая на пути коварство, магию, силу и любовь…

В ролях

Актёр Роль
Чоу Юньфат Ли Мубай мастер Ли Мубай
Мишель Йео Юй Шулень Юй Шулень
Чжан Цзыи Юй Цзяолун Юй Цзяолун
Чжан Чэнь Ло «Тёмное облако» (Ло Сяоху) Ло «Тёмное облако» (Ло Сяоху)
Лан Сюн Тэ господин Тэ
Чжэн Пэйпэй «Нефритовая лиса»
Ли Фацзэн Юй губернатор Юй
Гао Сиань Бо Бо

Съёмочная группа

  • Режиссёр — Энг Ли (Ang Lee)
  • Сценаристы — Ван Хуэйлин (Hui-Ling Wang), Джеймс Шамус (James Schamus) и Цай Гожун (Kuo Jung Tsai)
по произведению Ван Дулу (Du Lu Wang)
  • Исполнительные продюсеры — Дэвид Линд (David Linde) и Джеймс Шамус (James Schamus)
  • Оператор — Питер Пао (Пао Дэси) (Peter Pau)
  • Композитор — Тань Дунь (Tan Dun)

В России фильм выпустила компания «Каскад» 19 апреля 2001 года.

Награды

Награда[2][3] Категория Номинант Результат
Оскар[4] Лучший фильм на иностранном языке Энг Ли Победа
Лучший фильм Сюй Лигун, Уильям Кхон, Энг Ли Номинация
Лучшая режиссура Энг Ли Номинация
Лучший адаптированный сценарий Цай Гожун, Ван Хуэйлин, Джеймс Шэмус Номинация
Лучшая песня к фильму Джордж Каландрелли, Тань Дунь, Джеймс Шэмус Номинация
Лучший дизайн костюмов Тимми Йип Номинация
Лучшая работа художника-постановщика Тимми Йип Победа
Лучший монтаж Тим Скуайрес Номинация
Лучшая музыка к фильму Тань Дунь Победа
Лучшая операторская работа Питер Пау Победа
2000 American Society of Cinematographers Awards Лучшая операторская работа Питер Пау Номинация
BAFTA[5] Лучший фильм Номинация
Лучший не англоязычный фильм Победа
Лучшая женская роль Мишель Йео Номинация
Лучшая женская роль второго плана Чжан Цзыи Номинация
Лучшая операторская работа Питер Пау Номинация
Лучший грим и причёски Номинация
Лучший монтаж Тим Скуайрес Номинация
Лучший дизайн костюмов Тимми Йип Победа
Лучшая режиссура Энг Ли Победа
Лучшая музыка Тань Дунь Победа
Лучший адаптированный сценарий Цай Гожун, Ван Хуэйлин, Джеймс Шэмус Номинация
Лучшая работа художника-постановщика Тимми Йип Номинация
Лучший звук Номинация
Лучшие визуальные эффекты Номинация
Broadcast Film Critics Association Awards 2000[6] Лучший иностранный фильм Победа
Chicago Film Critics Association Awards 2000[7]
  • Наиболее многообещающая актриса
Чжан Цзыи Победа
Лучшая музыка к кинофильму Тань Дунь Победа
  • Лучший оператор
Питер Пау Победа
Лучший фильм на иностранном языке Победа
Премия Гильдии режиссёров Америки (2000)[8] Лучшая режиссура Энг Ли Победа
Золотой глобус[9] Лучший фильм на иностранном языке Победа
Лучшая режиссёрская работа Энг Ли Победа
Лучшая музыка к фильму Тань Дунь Номинация
20th Hong Kong Film Awards[10] Лучший фильм Победа
Лучшая режиссура Энг Ли Победа
Лучший сценарий Ван Хуэйлин, Джеймс Шэмус, Цай Гожун Номинация
Лучший актёр Чоу Юньфат Номинация
Лучшая актриса Чжан Цзыи Номинация
Лучшая актриса Мишель Йео Номинация
Лучшая мужская роль второго плана Чжан Чэнь Номинация
Лучшая женская роль второго плана Чжэн Пэйпэй Победа
Лучшая операторская работа Питер Пау Победа
Best Film Editing Тим Скуайрес Номинация
Best Art Direction Тимми Йип Номинация
Best Costume Make Up Design Тимми Йип Номинация
Best Action Choreography Юань Хэпин Победа
Best Original Film Score Тань Дунь Победа
Best Original Film Song Тань Дунь, Джордж Каландрелли, Yee Kar-Yeung, Коко Ли Победа
Best Sound Design Юджин Джирти Победа
Independent Spirit Awards 2000 Best Picture Победа
Best Director Энг Ли Победа
Best Supporting Actress Чжан Цзыи Победа
Los Angeles Film Critics Association Awards 2000[11] Best Picture Победа
Best Cinematography Питер Пау Победа
Best Music Score Тань Дунь Победа
Best Production Design Тимми Йип Победа
National Board of Review Awards 2000[12] Best Foreign Language Film Победа
Top Foreign Films В шорт-листе
en:2000 New York Film Critics Circle Awards[13] Best Cinematography Питер Пау Победа
Премия ассоциации кинокритиков Торонто 2000[14] Лучший фильм Победа
Лучший режиссёр Энг Ли Победа
Лучшая женская роль Мишель Йео Победа
Лучшая женская роль второго плана Чжан Цзыи Победа
Кинофестиваль в Торонто Приз зрительских симпатий Энг Ли Победа
Writers Guild of America Awards 2000[15] Лучший адаптированный сценарий Цай Гожун, Ван Хуэйлин, Джеймс Шэмус Номинация
Золотая лошадь (2000)[16] Лучший художественный фильм Победа
Лучшая режиссура Энг Ли Номинация
Лучшая женская роль Мишель Йео Номинация
Лучшая женская роль Чжан Цзыи Номинация
Лучший адаптированный сценарий Цай Гожун, Ван Хуэйлин, Джеймс Шэмус Номинация
Лучшая операторская работа Питер Пау Номинация
Лучший монтаж Тим Скуайрес Победа
Лучшая арт-режиссура Тимми Йип Номинация
Лучшая оригинальная музыка для фильма Тань Дунь Победа
Best Sound Design Юджин Джирти Победа
Лучшая хореография боевых сцен Юань Хэпин Победа
Лучшие визуальные спецэффекты Лео Ло, Роб Ходгсон Победа

Фильм вошёл в список ста лучших фильмов мирового кинематографа журнала Empire.

Напишите отзыв о статье "Крадущийся тигр, затаившийся дракон"

Примечания

  1. [csc.ziyi.org/filmography/cthd/titlemeaning.html Crouching Tiger Hidden Dragon – Title Meaning]. Проверено 29 июня 2011. [www.webcitation.org/6CJNJYdpg Архивировано из первоисточника 20 ноября 2012].
  2. [movies.msn.com/movies/movie-awards-and-nominations/crouching-tiger-hidden-dragon/ Crouching Tiger, Hidden Dragon: Awards & Nominations]. MSN Movies. Проверено 4 мая 2010.
  3. [movies.yahoo.com/movie/1800424121/awards Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)]. Yahoo! Movies. Проверено 4 мая 2010.
  4. [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/DisplayMain.jsp?curTime=1272967642285 The Academy of Motion Picture Arts and Sciences]. Oscars.org. Проверено 5 мая 2010.
  5. [www.bafta.org/awards-database.html?year=2000&category=Film&award=false British Academy of Film and Television Arts]. BAFTA.org. Проверено 5 мая 2010.
  6. [www.bfca.org/ccawards/2000.php The 6th Critics' Choice Awards Winners And Nominees]. BFCA.org. Проверено 5 мая 2010.
  7. [www.chicagofilmcritics.org/index.php?option=com_content&view=article&id=48&Itemid=58 Chicago Film Critics Awards – 1998-07]. ChicagoFilmCritics.org. Проверено 5 мая 2010.
  8. [www.dga.org/index2.php3 2000s – DGA Award Winners for: Outstanding Directorial Achievement in Feature Film]. Directors Guild Of America. Проверено 5 мая 2010.
  9. [www.goldenglobes.org/browse/film/23903 Crouching Tiger, Hidden Dragon]. GoldenGlobes.org. Проверено 5 мая 2010.
  10. [www.hkfaa.com/history/home.html Hong Kong Film Awards History]. Hong Kong Film Awards. Проверено 5 мая 2010.
  11. [www.lafca.net/years/2000.html 26th Annual Los Angeles Film Critics Association Awards]. LAFCA.net. Проверено 5 мая 2010.
  12. [www.nbrmp.org/awards/past.cfm?year=2000 Awards for 2000]. National Board of Review. Проверено 5 мая 2010.
  13. [www.nyfcc.com/awards.php?year=2000 2000 Awards]. New York Film Critics Circle. Проверено 5 мая 2010.
  14. [torontofilmcritics.com/blog/2000/12/ TFCA Awards 2000]. Toronto Film Critics Association. Проверено 5 мая 2010.
  15. [www.wga.org/awards/awardssub.aspx?id=1517 Awards Winners]. Writers Guild Awards. Проверено 5 мая 2010. [archive.is/1fr9 Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  16.  (кит.) Golden Horse Awards official homepage [www.goldenhorse.org.tw/ui/index.php?class=ghac&func=archive&search_regist_year=2000 37th Golden Horse awards winners and nominees list] Retrieved May 21, 2011

Ссылки

  • [www.film.ru/afisha/movie.asp?code=DRAGN Национальный портал Film.ru]
  • [www.kinomania.ru/movies/c/Crouching_Tiger_Hidden_Dragon/posters.shtml Постеры к фильму]. — 19.08.2008.

Рецензии:

  • [exler.ru/films/27-06-2001.htm Рецензия Алекса Экслера (27 июня 2001 г.)]. — 19.08.2008.

Отрывок, характеризующий Крадущийся тигр, затаившийся дракон

Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.