Кралюк, Пётр Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пётр Михайлович Кралюк (укр. Петро Михайлович Кралюк; род. 23 февраля 1958, Киверцы) — украинский философ, писатель, публицист. Доктор философии, заслуженный деятель науки и техники Украины, профессор Национального университета «Острожская академия». По мнению некоторых СМИ, Кралюк известен резкими антисоветскими выступлениями[1], а также высказываниями, направленными против таких русских писателей как А. Пушкин, Н. Гоголь, Н. Островский и др.[2][3]. Творчество Петра Кралюка вызывает неоднозначные оценки. Некоторые украинские литературные критики, в частности Я. Полещук, были шокированы тем, как Кралюк изобразил дуэль Пушкина и «сумасшествие» Гоголя в своем романе «Римейк»[4]. Повесть «Пламенное сердце», посвящённая биографии Николая Островского, вызвала острую критику коллектива музея им. Николая Островского (Шепетовка, Украина), в котором Кралюк собирался провести презентацию[5]. Новейший роман Кралюка "Сильные и одинокие", посвященный Степану Бандере, критики называют одним из наиболее ярых литературных ударов современности по «советско-русскому» типу политической идентичности[6]. В оценке автора, Бандере приписывается особый тип «духовности», подрывающий основы русской православной геополитики.

В 2011 году Кралюк был назначен членом комитета ежегодной премии «Украинская книга года» при Президенте Украины[7]. В 2012, по случаю Дня соборности, был отмечен премией имени соратников Симона ПетлюрыЯкова Гальчевского в номинации «За литературно-публицистическую деятельность», в другой номинации был награждён известный националист Олег Тягнибок[8]. В 2012 году Кралюк посвятил очередной роман фигуре гетмана Петра-Конашевича Сагайдачного, фигуре, ставшей символом украинского национального сопротивления. Примечательно, что в романе о гетмане Киев представлен в негативном свете[9].





Биография

Родился 23 февраля 1958 года в г. Киверцы Волынской области.

1979 году окончил исторический факультет Луцкого педагогического института им. Леси Украинки.

Работал сельским учителем, затем преподавателем высшей школы. Учился в аспирантуре Института общественных наук Академии наук УССР (г. Львов).

В 1988 году в Институте философии украинской Академии наук УССР защитил диссертацию на соискание степени кандидата философских наук на тему «Антитринитаризм и общественное мнение Украины второй половины XVI — первой половины XVII века», а в 1998 году — докторскую диссертацию «Особенности взаимовлияния конфессионального и национального сознания в украинской общественной мысли XVI — первой половины XVII века». С 2005 года является председателем диссертационного совета по защите диссертаций по специальности «религиоведение» (исторические науки) К 48.125.01 в Национальном университете «Острожская академия». В настоящее время работает первым проректором этого университета.

Член Национального союза писателей Украины.

Награды

Лауреат международного литературного конкурса «Гранослов», 1992; лауреат Всеукраинского конкурса «Украина: Духовные острова», 2008; лауреат премии имени Светочей, 2008; Лауреат премии имени Николая Гоголя «Триумф», 2009.

Труды

Петр Кралюк — автор многочисленных научных трудов по истории, философии, религиоведению, политологии, литературоведению, в том числе монографических исследований и художественных произведений. Поставил вопрос о пересмотре традиционной схемы истории философии Украины, которая была выработана Дмитрием Чижевским. Так, в частности, Петр Кралюк считает, что истоки истории философии Украины относятся не ко времени Киевской Руси, а к эпохе Античности. В ряде своих исследований обращает внимание на аристократическую культуру средневековой Украины. Является редактором энциклопедии «Острожская академия XVI—XVII вв.» (Острог, 2010).

Как прозаик, известный своими сатирическими и издевательскими произведениями (сборник рассказов «Попы марксистского прихода», «Апокриф», романы «Фелисия» и «Римейк»), а также исторической беллетристикой («Диоптра», «Найденный рай», «Пламенное сердце», «Шестоднев …», «Благая весть от княгини Жеславской...», «Сильные и одинокие»). Для прозаических произведений Петра Кралюка характерно сочетание традиционного (почвенного) письма с постмодернистскими изысканиями.

Немало шумихи в российской прессеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4351 день] вызвало недавнее сообщение о переносе даты «конца света» на 3036 год, обнаруженное научным коллективом под руководством Петра Кралюка в трудах польского астронома Яна Лятоса (1539—1608 гг.) [10].

В 2011 году Пётр Кралюк заявил о том, что некоей «украинской государственности» в 2012 году будет 1160 лет, преумножив, таким образом, возраст древнерусской государственности на 10 лет[11].

В апреле 2015 года состоялась презентация его новой книги "Синопсис".

Напишите отзыв о статье "Кралюк, Пётр Михайлович"

Примечания

  1. [www.radiosvoboda.org/content/article/24241788.html Комплекс велико-вітчизняної неповноцінності]
  2. [www.ukrstor.com/ukrstor/sokolov-krivoezerkalo.html Соколов Л. Кривое зеркало острожского профессора]
  3. [points.net.ua/article.php/Gogol_iznachalno_dvoystvennost_dushi Лысый И. Гоголь: изначально двойственность души или столкновение идентичностей?]
  4. Поліщук Я. Гопак на кістках, або Ще одна «альтернативна історія» [рец.:Кралюк П. Рімейк: роман] // Березіль. — 2009. — № 1-2. — С. 159—165
  5. [ostrovskymuseum.at.ua/news/mikola_ostrovskij_v_interpretaciji_suchasnikh_ostrovskoznavciv/2010-06-08-23 Микола Островський в інтерпретації сучасних «островськознавців»]
  6. [litukraina.kiev.ua/26kralyk.html Петро КРАЛЮК: «БАНДЕРА НІБИ «ЗУСТРІВСЯ» З ВИШНЕВЕЦЬКИМ...»] (недоступная ссылка с 19-05-2013 (3989 дней))
  7. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=1058/2009 Про щорічну премію Президента України]
  8. [proskuriv.info/index.php/2010-12-20-09-12-18/1575-2012-01-19-13-42-10 Премія імені Якова Гальчевського “За подвижництво у державотворенні” назвала нових лауреатів]
  9. www.day.kiev.ua/ru/article/kultura/pamyat-o-velikih «Память о великих...»
  10. [ru.tsn.ua/nauka_it/ukrainskie-uchenye-naznachili-konec-sveta-na-3036.html Украинские ученые назначили конец света на 3036]
  11. [www.radiosvoboda.org/content/article/24327939.html Точка зору 2012 рік: 1150-ліття російської державності чи 1160 років Русі-України?]

Источники

  • [litakcent.com/author/petro-kraljuk Петро Кралюк на litakcent]
  • [anvsu.org.ua/index.files/Biographies/Kraljuk.htm Петро Кралюк на сайті Академії Вищої Школи]
  • [www.day.kiev.ua/googlesearchua?domains=www.day.kiev.ua&sitesearch=www.day.kiev.ua&client=pub-3446750860011008&forid=1&ie=windows-1251&oe=windows-1251&cof=GALT%3A%23008000%3BGL%3A1%3BDIV%3A%23336699%3BVLC%3A663399%3BAH%3Acenter%3BBGC%3AFFFFFF%3BLBGC%3AFFFFFF%3BALC%3A0000FF%3BLC%3A0000FF%3BT%3A000000%3BGFNT%3A0000FF%3BGIMP%3A0000FF%3BLH%3A50%3BLW%3A139%3BL%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.day.kiev.ua%2Fdesign%2F5%2Fday-logo2.gif%3BS%3Ahttp%3A%2F%2F%3BFORID%3A11&hl=uk&q=%CF%E5%F2%F0%EE+%CA%F0%E0%EB%FE%EA&sa=%C7%ED%E0%E9%F2%E8 Статті та інтерв’ю різних років на сайті газети «День»]
  • [rivne1.tv/Info/?id=10156 Презентація «Шестиднева» у Рівному]
  • [risu.org.ua/ua/index/studios/announcements_of_editions/39149/ Рецензія О. Сагана на «Шестиднев»] (недоступная ссылка с 19-05-2013 (3989 дней) — история)
  • [www.bukvoid.com.ua/digest//2009/11/07/090009.html Сумермаркет «Гоголь»: класик на всі смаки]
  • [www.day.kiev.ua/302394 Сергій Синюк. «Шестиднев» Петра Кралюка]
  • [week.com.ua/History/6828 Петро Кралюк. Чи могла бути Русь мусульманською?]
  • [sribnazemlja.org.ua/20110110487/istoria/ukraina/rezenziji-na-roman-lshestodnev-abo-korona-rodu-ostrozkogor-487.html Резензії на роман «Шестоднев, або Корона роду Острозького»]
  • [www.republic.com.ua/opinion.php?id_show=22765 Являются ли россияне славянами?]

Отрывок, характеризующий Кралюк, Пётр Михайлович

– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.