Красная палатка (фильм)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Красная палатка (фильм, 1969)»)
Перейти к: навигация, поиск
Красная палатка
Tenda rossa, La (ит.), The Red Tent (англ.)
Жанр

драма

Режиссёр

Михаил Калатозов

Продюсер

Франко Кристальди

Автор
сценария

Роберт Болт
Эннио де Кончини
Михаил Калатозов
Юрий Нагибин

В главных
ролях

Питер Финч
Шон Коннери
Клаудия Кардинале
Эдуард Марцевич

Оператор

Леонид Калашников

Композитор

Александр Зацепин
Эннио Морриконе

Кинокомпания

Видес чинематографика
Киностудия «Мосфильм».
Творческое объединение «Товарищ»
Paramount Pictures

Длительность

158 мин

Бюджет

$10.000.000

Страна

СССР СССР
Италия Италия
Великобритания Великобритания

Язык

английский, русский, итальянский

Год

1969

IMDb

ID 0067315

К:Фильмы 1969 года

«Кра́сная пала́тка» (итал. La tenda rossa, англ. The Red Tent) — совместный советско-британско-итальянский широкоформатный художественный фильм 1969 года. Последняя режиссёрская работа Михаила Константиновича Калатозова.





Сюжет

Спустя сорок лет после крушения дирижабля «Италия» престарелый генерал Нобиле продолжает мучиться, пытаясь найти для себя оправдание за свою не слишком блестящую роль в трагедии 1928 года. В своем воображении генерал снова и снова собирает в своей комнате участников тех событий, чтобы потребовать от них суда над собой. Лётчики Лундборг и Чухновский, исследователи Амундсен и Самойлович, метеоролог Мальмгрен и его возлюбленная Валерия, радист Бьяджи и капитан базового судна Романья становятся обвинителями, присяжными, свидетелями и адвокатами. Они заново с пристрастием рассматривают каждый шаг Нобиле от вылета экспедиции из Кингсбея до спасения оставшихся в живых советскими лётчиками и моряками. И снова каждый остаётся при своём мнении.

В ролях

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Актёр Роль
Питер Финч Нобиле Нобиле
Шон Коннери (в русских титрах — Шон Коннори) Амундсен Амундсен
Клаудия Кардинале Валерия Валерия
Харди Крюгер Лундборг Лундборг
Эдуард Марцевич Мальмгрен Мальмгрен
Григорий Гай Самойлович Самойлович
Никита Михалков Чухновский Чухновский
Луиджи Вануччи Дзаппи Дзаппи (так в русских титрах)
Марио Адорф Бьяджи Бьяджи
Донатас Банионис Марьяно Марьяно (так в русских титрах)
Массимо Джиротти Романья Романья
Юрий Соломин Трояни Трояни
Отар Коберидзе Чичони Чичони (так в русских титрах)
Борис Хмельницкий Вильери Вильери
Николай Иванов Колька Шмидт Колька Шмидт
Юрий Визбор Бегоунек Бегоунек
Тенгиз Арчвадзе Алессандрини Алессандрини
Валерий Сировский Лаго Лаго
Юрий Назаров Анатолий Алексеев Анатолий Алексеев
Александр Январёв Страубе Страубе
Владимир Смирнов Шелагин Шелагин
Рейно Арен Карл Эгги Карл Эгги
Олег Мокшанцев Пономарёв Пономарёв
Ираклий Хизанишвили Помелла Помелла
Андрей Вертоградов радист «Читта ди Милано» радист «Читта ди Милано»
Леонид Каневский итальянский радист итальянский радист
Николай Сморчков моряк моряк
Станислав Хитров радист ледокола «Красин» радист ледокола «Красин»
Эрнст Романов полярник полярник (нет в титрах)
Бруно Оя норвежский радист норвежский радист (нет в титрах)
Эве Киви блондинка блондинка (нет в титрах)
Виталий Матвеев провожающий провожающий (нет в титрах)
Борис Клюев репортёр репортёр (нет в титрах)
Дмитрий Миргородский Каратти Каратти (нет в титрах)
Виктор Харитонов эпизод эпизод (нет в титрах)

Роли дублировали

Съёмочная группа

О создании фильма

  • Премьера фильма состоялась в Риме 24 декабря 1969 года, а в Москве — четыре месяца спустя. Фильм демонстрировался на Западе и в СССР в разных вариантах монтажа и с разными звуковыми дорожками: в советском варианте звучит музыка Александра Зацепина, в итальянском — Эннио Морриконе.
  • По словам Зацепина, в международную версию фильма его музыка не вошла потому, что в тот момент, когда итальянский продюсер затребовал запись музыки, она ещё не была готова (студия занималась монтажом фильма), и, подождав две недели, продюсер заявил, что он «теряет в деньгах» и вынужден утвердить версию с музыкой Морриконе[1].
  • Показанные в фильме события 1928 года в основном соответствуют действительным. Некоторые подробности не отражены или изменены. Например, по фильму Нобиле получил при катастрофе гораздо более легкие травмы, чем в действительности, а Мальмгрен и вовсе остался невредим; «Красин» выходил в море ночью, без многолюдных проводов; сама «красная палатка» была в реальности намного меньше и другой формы, нежели в фильме. В «западном» варианте монтажа показан второй полёт Лундборга на льдину и его авария, но не показана авария Чухновского, а в советском — наоборот. Вымышлены обстоятельства гибели Амундсена. В фильме он нашёл место падения оболочки дирижабля и потерпел аварию при посадке. На самом деле судьба «группы Алессандрини», которых унесло на оболочке, и обстоятельства гибели Амундсена до сих пор неизвестны. Радиоприёмник Николая Шмидта показан как солидная законченная многоламповая конструкция, в действительности это был макет на одной радиолампе, состоящий из разложенных на столе деталей, соединенных проводами.[2]
  • Главный художественный вымысел в фильме — медсестра из Кингсбея Валерия и её отношения с Мальмгреном, Лундборгом и Амундсеном. На самом деле у Финна Мальмгрена была невеста в Швеции — Анна Норденшёльд, и вскоре после экспедиции ожидалась свадьба. Валерия расплачивается собой с циничным авантюристом Лундборгом за попытку спасти Мальмгрена; но лейтенант Эйнар Лундборг, по свидетельству современников, был скромным и порядочным человеком, к тому же был женат. В фильме Валерия эмоционально уговаривает упрямого Амундсена отправиться на поиски Нобиле; в реальности в этом не было нужды.[3]
  • Первые варианты сценария написал Юрий Нагибин, но из-за разногласий с продюсером он отказался от продолжения работы. Сценарий заканчивал итальянский сценарист Эннио де Кончини при участии английского писателя Роберта Болта.
  • Арктические эпизоды снимали частью в Подмосковье, частью под Ленинградом на берегу Финского залива и частью — в настоящей Арктике, на Земле Франца-Иосифа, в бухте Тихая. Эпилог фильма — образование айсберга — снят у побережья Норвегии.
  • Для съёмок была построена наполненная гелием модель дирижабля «Италия» длиной 20 м, которую буксировали с земли и с воды на тросах. Модель несколько раз терпела аварию, натыкаясь на разные предметы при порывах ветра.
  • Настоящий ледокол «Красин» был капитально перестроен в ГДР в 1956 году и после модернизации мало напоминал внешним обликом тот ледокол, что в 1928 году спас итальянских полярных путешественников. В качестве «Красина» в фильме снимали другой ледокол — «Сибиряков», построенный в 1926 году в Роттердаме (Голландия) и до 1945 года принадлежавший Финляндии, где он носил название «Яакарху» («Белый медведь»). Имея сходную конструкцию корпуса и надстроек, «Сибиряков» был заметно меньше: длина 78,45 м, ширина 19,3 м, водоизмещение 4 850 т — против 99,8 м, 21,64 м и 8832 т у «Красина».
  • По крайней мере четверо непосредственных участников событий и героев фильма были живы к моменту выхода фильма на экраны: У. Нобиле, штурман дирижабля А. Вильери, советский полярный летчик Б. Г. Чухновский и профессор Ф. Бегоунек. Нобиле присутствовал на премьере в Риме.
  • В 1972 г. фильм претендовал на премию «Золотой глобус» в категории «лучший англоязычный иностранный фильм».
  • «Красная палатка» — первый совместный с СССР фильм, финансировавшийся западной стороной.
  • Возраст ряда актёров существенно отличался от возраста тех, кого они сыграли: 39-летний Коннери сыграл 55-летнего Амундсена, 53-летний Финч сыграл 43-летнего (в 1928 году) и 83-летнего (сорок лет спустя) Нобиле, 41-летний Крюгер сыграл 32-летнего Лундборга, 39-летний Вануччи сыграл 32-летнего Цаппи.
  • Песню «На снегу стоит палатка, парапонци-понци-по…» (её поют аэронавты на льдине, чтобы не сойти с ума от отчаяния) сочинил Юрий Визбор на мотив очень известной в Италии и крайне неприличной песенки. Есть и второй, пародийно-фривольный вариант песенки[4], также авторства Визбора.
  • Во время натурных съёмок в бухте Тихая разломилась льдина, на которой находилась декорация лагеря Нобиле. Людей срочно эвакуировали. Другую подходящую льдину отнесло ветром от берега; артистов доставили туда вертолётом, в это время резко испортилась погода, и второй рейс вертолёта, который должен был доставить операторскую группу, задержался. Артисты провели полтора часа в изоляции на льдине с «красной палаткой», из припасов имея только одну ириску, обнаруженную в кармане у Юрия Соломина.
  • Приезд Шона Коннери на съемки «Красной палатки» в СССР стал темой шуточной песни Владимира Высоцкого «Песня про Джеймса Бонда, агента 007».

Напишите отзыв о статье "Красная палатка (фильм)"

Примечания

  1. Документальный фильм «Александр Зацепин. Этот мир придуман не мной…»
  2. Георгий Члиянц. [www.qrz.ru/articles/article270.html Николай Шмидт - пионер ARES]. Сервер радиолюбителей России (26 марта 2004 года). Проверено 1 января 2009. [www.webcitation.org/655SpOjRs Архивировано из первоисточника 31 января 2012].
  3. [argumenti.ru/print/history/n132/37672 Сергей Нехамкин. Бог спас их руками безбожников]
  4. [mussport.com/text/rus/v/vizbor-yurij/30716-paraponci.html Парапонци " Тексты песен, аккорды к песням, Русские и английские тексты песен, сборник текстов]

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=2978 «Красная палатка»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • Смотреть фильм [cinema.mosfilm.ru/films/film/Krasnaya-palatka/krasnaya-palatka-1/ «Красная палатка»] в онлайн-кинотеатре «Мосфильма»
  • [www.polit.ru/culture/2004/07/24/red_tent.html Обстоятельный разбор к 35-летию выхода фильма]
  • [www.vilavi.ru/sud/redtent/redtent1.shtml «Красная палатка» на сайте «Солнечный ветер»]
  • [www.tram11.ru/viz/viz_0155.html Визбор рассказывает о своей работе в фильме «Красная палатка»]

Отрывок, характеризующий Красная палатка (фильм)

– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).