Красноармейский район (Самарская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Красноармейский район
Герб
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Самарскую область

Включает

12 муниципальных образований

Административный центр

село Красноармейское

Дата образования

1935

Глава муниципального района

Макридин Евгений Александрович

Население (2016)

17 330[1]

Площадь

2190 км²

Часовой пояс

MSK+1 (UTC+4)

Телефонный код

+7 84675

Код автом. номеров

63, 163

ОКАТО

[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=36226000 36 226 000]

Красноарме́йский райо́н — административная единица на юго-западе Самарской области России.[2]

Административный центр — село Красноармейское.





География

Площадь района — 2190 км². На юге район граничит с Пестравским, на севере — с Волжским, на востоке — с Большеглушицким, на западе — с Безенчукским районами Самарской области. Протяженность района с севера на юг составляет 62 км, с запада на восток — 61 км.

Основные реки — Большая Вязовка.

История

На основании постановления Президиума Куйбышевского крайисполкома 5 февраля 1935 года был образован Колокольцовский район Куйбышевского края, в который вошли 11 сельских Советов: Андросовский, Александровский, Гражданский, Колдыбанский, Колыбеловский, Колокольцовский, Криволучье-Ивановский, Куйбышевский, Ново-Павловский, Павловский. С принятием Конституции СССР 5 декабря 1936 года Куйбышевский край стал именоваться Куйбышевской областью, Колокольцовский район стал относиться к Куйбышевской области. Колокольцовский район 16 декабря 1938 года был переименован в Колдыбанский, а центр района из села Колокольцовка перемещен в село Колдыбань. Послевоенные годы были очень тяжелыми, с 1951 года в районе началось укрупнение колхозов. В 1965 году — в год 30-летия района Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 10 августа Колдыбанский район был переименован в Красноармейский, а его центр село Колдыбань — в село Красноармейское. В 1965 году произошло разукрупнение сельских районов, в результате чего от Красноармейского района отошли хозяйства Пестравского и Безенчукского районов, осталось теперь в районе 10 колхозов и 6 совхозов. В семидесятых годах Красноармейский район стал одним из крупнейших в области по производству и поставкам сельскохозяйственной продукции. В восьмидесятые годы к 50-летию района трудящиеся района достигли особенно больших успехов, в результате чего Красноармейский район вышел на четвертое место по сдаче государству сельскохозяйственной продукции в области и на третье место среди южных районов, уступив более большим среди южных районов по территории, как Большеглушицкий и Больше-Черниговский. В связи с переименованием Куйбышевской области в Самарскую на основании Указа Президиума Верховного Совета РСФСР от 25.01.1991 г. № 526-P Красноармейский район стал относиться к Самарской области. С 5 декабря 1991 года исполнительный комитет Красноармейского района был расформирован, образована администрация района: все колхозы и совхозы Красноармейского района были реорганизованы в коллективные сельскохозяйственные предприятия, акционерные общества, товарищества с ограниченной ответственностью. В 2005 году отмечался 70-летний юбилей создания Красноармейского района. За этот период район прошел многие этапы своего становления — это и коллективизация, и суровые военные сороковые, и подъемы, и кризисы в экономике, в быту и духовности. Но как бы не складывалась судьба отдельных людей, отдельных сел, в целом сегодня Красноармейский район, можно с уверенностью сказать, прошел кризисную точку своего развития и все более приобретает положительную динамику своего становления.

Демография

Население района составляет 18,7 тыс. человек. Всего насчитывается 43 населённых пункта.

Административное устройство

Сельские поселения:[3]

  1. Сельское поселение Алексеевский (село Колокольцовка, посёлки Алексеевский, Любимовка, Медведевский, деревня Чагринка)
  2. Сельское поселение Андросовка (село Андросовка)
  3. Сельское поселение Волчанка (село Волчанка, посёлки Дубовка, деревни Александровка, Арсентьевка, Натальино, Нестеровка)
  4. Сельское поселение Гражданский (посёлок Гражданский)
  5. Сельское поселение Кировский (посёлок Братский, Кировский, Новопавловка, деревни Колыбеловка, Сытовка)
  6. Сельское поселение Колывань (сёла Вязовый Гай, Дергачи, Каменный Брод, Колывань, деревня Новая Деревня)
  7. Сельское поселение Красноармейское (село Красноармейское, посёлок Любицкий)
  8. Сельское поселение Криволучье-Ивановка (посёлок Богусский, село Криволучье-Ивановка)
  9. Сельское поселение Куйбышевский (посёлки Встречный, Куйбышевский)
  10. Сельское поселение Ленинский (посёлки Бутковский, Карагай, Кочетковский, Ленинский, Новая Вязовка, Софинский)
  11. Сельское поселение Павловка (село Павловка, посёлки Монастырский, Соляниха, деревня Хомяковка)
  12. Сельское поселение Чапаевский (село Воздвиженка, посёлки Новоалександровка, Чапаевский)

Экономика

Природно-климатические условия района являются благоприятными для проживания населения и ведения сельского хозяйства. Быстрой отдачей способны обернуться инвестиции в аграрной отрасли.

Здравоохранение

Красноармейский район обслуживает ГБУЗ Самарской области "Красноармейская центральная районная больница"[4].

Транспорт

Районный центр село Красноармейское связан с областным центром асфальтированной дорогой республиканского значения.

Достопримечательности

Село Павловка, рядом хутор Сосновка, владельцем которого был отчим Алексея Толстого Бостром. Раннее детство Алексея Толстого прошло именно здесь, в степном Заволжье. Село Колокольцовка и близлежащие земли были собственностью известного рода Колокольцовых, связанных с А. С. Пушкиным, декабристами и т. д. Позже село Колокольцовка и земли в округе перешли в собственность Антона Шихобалова, почётного гражданина г. Самара.

Напишите отзыв о статье "Красноармейский район (Самарская область)"

Примечания

  1. www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.adm.samara.ru/goroda_raioni/goroda_i_rajon_information/1314/ Красноармейский район]
  3. [www.samgd.ru/krasnoarmeysky/57/ Общая характеристика муниципального района Красноармейский Самарской области]
  4. [omsdir.ru/63/mo/630011.html ГБУЗ СО "КРАСНОАРМЕЙСКАЯ ЦРБ" - САМАРСКАЯ ОБЛАСТЬ,КРАСНОАРМЕЙСКИЙ РАЙОН,С.КРАСНОАРМЕЙСКОЕ,УЛ.КАЛИНИНА,ДОМ 76 - адрес, телефон, отзывы, официальный сайт - Каталог организаций работающих в системе ОМС]. omsdir.ru. Проверено 16 сентября 2016.

См. также

Ссылки

  • [museum.samgd.ru/mo/krasnoarmeysky/symbols/ Герб муниципального района Красноармейский]
  • [www.adm.samara.ru/ Сайт областной администрации]


Отрывок, характеризующий Красноармейский район (Самарская область)

– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.