Краснопёрка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Краснопёрка
Научная классификация
Международное научное название

Scardinius erythrophthalmus (Linnaeus, 1758)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/19946 19946 ]

Изображения
на Викискладе

Краснопёрка, сороча, сорога, сорожка, краснопёрая плотва, краснокры́л или красногла́зка[1] (лат. Scardinius erythrophthalmus) — вид пресноводных рыб семейства карповых, широко распространённый в водоёмах Европы и Средней Азии.

На Дальнем Востоке России краснопёркой называют крупночешуйчатую, мелкочешуйчатую и сахалинскую краснопёрку-угай.




Распространение

Обитает в озёрах и реках, впадающих в Северное, Балтийское, Чёрное, Азовское, Каспийское и Аральское моря. Интродуцирована человеком в Ирландию, Марокко, Мадагаскар, Тунис, Новую Зеландию, Канаду и Испанию. В Новой Зеландии и Канаде рассматривается как вредный вид, вытесняющий местные виды рыб.

Описание

Внешне напоминает плотву. Наиболее простой способ отличия — цвет глаз: у краснопёрки — глаза оранжевые, с красным пятном вверху[2], тогда как у плотвы — кроваво-красные. Ещё одно отличие — количество мягких лучей на спинном плавнике: у краснопёрки их 8—9, тогда как у плотвы 10—12. Иногда встречаются гибридные формы этих рыб, обладающие признаками обоих видов.

Длина тела может достигать 51 см, а максимально известный вес — 2,1 кг; обычные размеры 16—19 см и масса 100—300 г. Продолжительность жизни — до 19 лет. Тело слегка уплощено по бокам и покрыто сравнительно крупной чешуёй. Один спинной плавник. В анальном плавнике 3 жёстких и 8—12 мягких лучей, позвонков 36—39.[2][3] Русское название этого вида связано с яркой окраской плавников.

Напишите отзыв о статье "Краснопёрка"

Примечания

  1. [slovari.yandex.ru/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B0/%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7%20%D0%B8%20%D0%95%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0/ Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона — Красноперка](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2865 дней))
  2. 1 2 [www.sevin.ru/vertebrates/index.html?Fishes/162.html Позвоночные животные России: краснопёрка]
  3. [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Scardinius&speciesname=erythrophthalmus Краснопёрка] в базе данных FishBase (англ.)

Ссылки

  • [rybalka.tv/page/krasnoperka Красноперка] на rybalka.tv

Отрывок, характеризующий Краснопёрка

– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.