Красноярский государственный педагогический университет имени В. П. Астафьева

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Красноярский государственный педагогический университет имени В. П. Астафьева
(КГПУ имени В. П. Астафьева)
Международное название

Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V. P. Astafyev

Год основания

1932

Тип

государственный

Ректор

Валерий Анатольевич Ковалевский

Расположение

Россия Россия, Красноярск

Юридический адрес

660049 г. Красноярск, ул. Ады Лебедевой, 89

Сайт

[www.kspu.ru u.ru]

Награды

Координаты: 56°00′43″ с. ш. 92°51′36″ в. д. / 56.012° с. ш. 92.86° в. д. / 56.012; 92.86 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.012&mlon=92.86&zoom=16 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1932 году

Красноя́рский госуда́рственный педагоги́ческий университе́т имени В. П. Аста́фьева — высшее учебное заведение в Красноярске[1], одно из старейших и крупнейших Сибири. Основан в 1932 году в качестве педагогического института.[2] Статус университета получил в 1993 году.[2] На сегодняшний день является одним из крупнейших вузов Красноярска наряду с Сибирским федеральным университетом и Сибирским государственным аэрокосмическим университетом имени М. Ф. Решетнёва.

С 11 июня 2013 года по 11 марта 2014 года ректором университета была д. ф. н., профессор Ольга Анатольевна Карлова[3].

С 3 декабря 2015 года ректором университета является д. м. н., профессор Валерий Анатольевич Ковалевский.





История и образовательная деятельность КГПУ

КГПУ был основан в 1932 году постановлением СНК РСФСР № 289 как Красноярский государственный педагогический институт с четрмя отделениями на которые было принято 118 студентов, а также 50 слушателей рабочего факультета.[2] Институт расположился в здании бывшей женской гимназии.[2] Его историческим предшественником принято считать Красноярский институт народного образования, который существовал в Красноярске в 1920—1924 годы и был присоединён к Иркутскому институту народного образования.[2]

В 1935 году в КГПИ было открыто заочное отделение.[2] Также в структуре КГПИ был создан Учительский институт.[2]

В 1982 году КГПИ был награждён Орденом «Знак Почёта».[2]

В декабре 1994 года решением Коллегий Госкомвуза РФ и Министерства образования институт был преобразован в Красноярский государственный педагогический университет.[2]

С 1999 года писатель Виктор Петрович Астафьев — почётный профессор КГПУ.

С 28 января 2004 года Красноярский государственный педагогический университет носит его имя.

В 2005 году университет вошёл в число 100 лучших вузов России и был удостоен медали «Европейское качество образования».

Наибольших успехов учёные КГПУ достигли в археологии, зоологии, истории, русском языке, педагогике, социологии, физике, химии и философии. [2] Кроме того ряд выпускников КГПУ является учёными с мировым имене, который каждый по своему внесли значительный вклад в развитие мировой науки: Л. В. Киренский в области физики магнитных явлений, И. А. Терсков в физико-математической области, В. Н. Рогова в развитие гуманитарных исследований, Л. М. Черепнин в изучение флоры Красноярского края, В. Ф. Голосов и А. М. Гендин в философские науки, Б. Ф. Цомакион, А. А. Иванов и В. Ф. Ивлев в физику, Н. А. Цомакион в русский язык, Н. И. Дроздов в археологию, М. И. Сергеев в социологию, Л. М. Горностаев в химию, Б. В. Яковлев в математику, П. Н. Павлов и Б. М. Шейнфельд в историю.[2]

В настоящее время КГПУ имени В. П. Астафьева является одним из ведущих педагогических вузов Сибирского Федерального округа, осуществляющим большой спектр образовательных услуг по программам довузовского, вузовского, послевузовского и дополнительного образования. 5 февраля 2009 года на заседании Аккредитационной коллегии Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзора) было принято решение о подтверждении Красноярским государственным педагогическим университетом государственного аккредитационного статуса.

За годы существования вузом подготовлено свыше 55 тысяч специалистов для учреждений образования, науки, культуры, экономики и других областей деятельности. В числе сотрудников, работавших в нём в разные годы, а также его выпускников немало известных учёных, педагогов, писателей, государственных и общественных деятелей, спортсменов. Более 500 преподавателей и выпускников удостоены почётных званий «Заслуженный учитель Российской Федерации», «Заслуженный деятель науки Российской Федерации», «Заслуженный работник культуры Российской Федерации», «Отличник народного просвещения», «Почётный работник высшего профессионального образования России». Ряд из них награждены правительственными наградами, Государственными премиями в сфере науки и образования.

Ежегодно университет выпускает около 1500 специалистов, которые востребованы различными сегментами рынка труда Красноярского края. В учреждениях края социальной направленности от общего количества работающих в них свыше 40 % составляют выпускники университета. Доля выпускников университета, работающих в краевой системе образования, составляет 80 % от общего количества учительских кадров. Ряд выпускников педагогического университета занимает ответственные посты в Администрации края, Законодательном собрании, является главами Администраций районов, возглавляет городские и районные органы управления образованием.

Начиная с 2002 года, университет ведёт целенаправленную работу по изменению качества педагогического образования на основе разработанной коллективом вуза Концепции и Программы обновления профессионально-педагогической подготовки учителя в Красноярском государственном педагогическом университете. Реализация данной Концепции и Программы потребовала пересмотра организации всего образовательного процесса, замены устоявшихся традиционных форм и технологий на формы и технологии, адекватные современным представлениям о подготовке специалистов.

Для подготовки учителей нового поколения, создания в крае новой образовательной практики, освоения будущими педагогами основ фундаментальных классических наук, современного методологического, философского, историко-культурного, психологического типа знаний университетом разработана модель университетского научно-образовательного комплекса «Красноярский гуманитарно-педагогический университет». Главная задача комплекса — общее и профессиональное развитие человека на основе создания новой педагогики — антропопедагогики, гуманитарные знания и технологии которой обеспечат раскрытие и развитие способностей обучающихся к непрерывному наращиванию знаний, компетентностей, субъектности, обучению в течение всей жизни по индивидуальной образовательной траектории. В настоящее время ведётся организационная работа по созданию данного комплекса.

С 2005 года вуз начал реализовывать многоуровневую подготовку по программам бакалавриата. В настоящее время образовательный процесс осуществляется по 7 направлениям бакалавриата. Получена лицензия на право образовательной деятельности по 4 направлениям магистратуры. В университете создана система по подготовке преподавателей высшей квалификации. Подготовка кандидатов наук ведётся в вузовской аспирантуре по 26 специальностям, в которой обучается 400 человек. Открыта докторантура по 6 специальностям. Научная деятельность университета осуществляется по 14 основным направлениям, ряд из них имеет инновационный характер. Например, качество педагогического образования: методология, теория и практика; проблемы становления гражданского характера нового поколения сибиряков; теория и практика социально-педагогического сопровождения и интеграции детей и взрослых в общество; содержание, средства и технологии открытого образования и др.

В вузе сформировались и активно развиваются научные школы, имеющие российское и мировое признание. Среди них:

  • научная школа под руководством члена-корреспондента РАО, доктора педагогических наук, профессора Шиловой М. И. «Теория и методика воспитания: традиции и новации»;
  • научная школа под руководством Заслуженного деятеля науки РФ, доктора исторических наук, профессора Дроздова Н. И. «Археология и палеоэкология Средней Сибири»;
  • научная школа под руководством доктора химических наук, профессора Горностаева Л. М. «Синтез и исследование хинонов и их аналогов»;
  • научная школа под руководством доктора педагогических наук, профессора Завьялова А. И. и члена-корреспондента РАО, доктора педагогических наук, профессора Миндиашвили Д. Г. «Биопедагогика физического воспитания и спорта»;
  • научная школа под руководством члена-корреспондента РАО, доктора философских наук, профессора Гендина А. М. «Социокультурные аспекты развития образования и духовной жизни общества» и др.

Учебный процесс и научную работу в КГПУ обеспечивает уникальный коллектив преподавателей и учёных. В 1998 году в КГПУ существовало 8 факультетов на которых производилась подготовка специалистов по 12 специальностям, работало 20 профессоров,и докторов наук, свыше 200 кандидатов наук, были созданы аспирантура по 19 специальностями диссертационный совет по защите кандидатских и докторских диссертаций по педагогике и истории педагогики.[2] В настоящее время в университете работают 4 члена-корреспондента РАО, 2 Заслуженных деятеля науки, 3 Заслуженных работника высшей школы, 3 Заслуженных работника культуры, 4 Заслуженных работника физической культуры, 32 преподавателя являются академиками и членами-корреспондентами российских и международных общественных академий наук. В структуру университета входят 5 институтов, 13 факультетов, 63 кафедры, 5 филиалов в городах Ачинск, Канск, Железногорск, Норильск, Минусинск, представительство в г. Кызыле.

В зависимости от решаемых задач, связанных с развитием университета, постоянно изменяется структура университета: упраздняются и реорганизуются существующие подразделения, создаются новые. В период с 2004 по 2008 год было открыто 25 новых подразделений, среди них лаборатория проблем нейропсихологии в образовании; музей геологии и землеведения Центральной Сибири; лаборатория геоэкологии; лаборатория палеографии и палеэкологии древнего человека; центр стратегического прогнозирования и проблем развития университета; учебно-методический центр управления качеством образования; лаборатория археологии и этнографии Средней Сибири; институт дополнительного образования и повышения квалификации; ресурсный центр французского языка; институт дистанционного образования; учебно-методический центр трудоустройства и сопровождения карьеры студентов и выпускников; лаборатория «Проблемы становления характера нового поколения сибиряков»; отдел цифровых образовательных ресурсов и педагогического проектирования; ресурсные информационно-методические центры; и др.

Важное место в деятельности университета занимают вопросы, связанные с развитием информатизации. Главными направлениями в этой области являются: развитие корпоративной компьютерной сети; компьютеризация и техническое оснащение структурных подразделений университета; внедрение компьютерных технологий в научный и учебно-воспитательный процесс; внедрение компьютерных технологий в управление университетом.

В 2003 году университет, единственный в России, выиграл 2 гранта Intel «Обучение для будущего», в 2006 году вошел в число 10 университетов России, выигравших грант НФПК «Разработка программ и учебно-методических материалов для подготовки студентов педагогических вузов в области использования цифровых образовательных ресурсов».

В соответствии с принятой в университете Концепцией и Программой проводится воспитательная работа со студентами. Главное в данном виде деятельности — создание необходимых условий, обеспечивающих формирование в университете воспитательной среды. В университете сформировано единое студенческое проектное пространство, в рамках которого выполняется ряд значимых проектов: «Формирование коммуникативной компетентности студентов-тьютеров», «Адаптационные занятия как условия формирования психологической компетентности студентов педвузов», «Выявление социальной активности студенческой молодежи» и др. Значительная часть студенческих проектов отмечена дипломами на российском и региональном уровнях и реализуется в деятельности университета.

В рамках заключённых соглашений с администрациями сельских районов университет оказывает научно-методическую помощь учителям в организации учебно-воспитательного процесса, изучает состояние качества образования школьников, даёт конкретные рекомендации по его повышению. На базе районов создаются курсы повышения квалификации работников образования, проводится работа с родителями учащихся по актуальным вопросам образования и воспитания.

Университет является разработчиком ряда Программ по заданию Администрации Красноярского края: «Молодёжная политика в вузах Красноярского края в 2008—2010 годах», «Формирование характера современного поколения сибиряков как фактора развития человеческого ресурса региона», «Гражданское воспитание детей и молодёжи Красноярского края» и др.

После подписания Россией Болонского соглашения и особенностей реформирования высшей школы университет стал наиболее активно развивать международную деятельность. При этом была определена главная стратегическая цель — создание в университете условий, обеспечивающих наиболее быстрое его вхождение в международное образовательное пространство. Практическая реализация поставленной цели осуществляется на основе 16 договоров, заключённых с различными зарубежными вузами и научными центрами.

Директора и ректоры

Выпускники

Факультеты и институты

В настоящее время в структуру университета входя следующие подразделения:

  • Исторический факультет
  • Факультет иностранных языков
  • Факультет биологии, географии и химии
  • Филологический факультет
  • Факультет начальных классов
  • Институт физической культуры, спорта и здоровья им. И. С. Ярыгина
  • Институт математики, физики и информатики
  • Институт психолого-педагогического образования
  • Институт дополнительного образования и повышения квалификации
  • Институт социально-гуманитарных технологий

Филиалы

Центр комплексных социологических исследований

Центр комплексных социологических исследований (ЦКСИ) — самостоятельное подразделением входящее в состав научно-исследовательского сектора КГПУ имени В. П. Астафьева, в задачи которого входят исследования по социологии образования, включая дошкольное образование и воспитание, профессионально-техническое образование, общеобразовательную и высшую школу), а также вопросы профессиональной ориентации и адаптации, проблемы социологии физической культуры и спорта, был создан в сентябре 1967 года при кафедре философии и политической экономии КГПИ как Лаборатория социологических исследований по руководством В. Ф. Голосова. В декабре 1969 года при лаборатории под руководством М. И. Сергеев была создана студенческая группа социологов. Первое социологические исследования исследование было заказано на договорной основе трестом «Красноярскалюминстрой», с которым лаборатория впоследствии сотрудничала более десятилетия. В 19601970-е годы в лаборатории на крупнейших предприятиях города Красноярска и Красноярского края (включая такие промышленные предприятия КрАЗ, КраМЗ, производственном объединении «Энергостройиндустрия», Предивинский леспромхоз) проводились комплексные социально-экономические исследованиями охватившие более двадцати проблем, что позволило впервые в Красноярске подготовить и внедрить долгосрочные планы и программы социально-экономического развития трудовых коллективов. В 1970-е годы в социологической лаборатории работал исследовательский сектор социологии физической культуры и спорта ССА СО АН СССР, проводивший Сибирские научно-практические семинары высоко оценённые научным сообществом и руководящими органами физкультурного движения Сибири. Начиная с конца 70-х годов исследования проводились в следующих областях: вопросы профессионально-технического образования, упрочнение учительских кадров, условия труда и быта городских и сельских учителей, бюджет времени педагогов сельских общеобразовательных школ. В это же время сотрудники лаборатории разработали комплексные планы социально-экономического развития систем народного образования и профессионально-технического образования, а как и программу подготовки высококвалифицированных кадров через профессионально-техническое образование Красноярского края в период 19811990 годы. В 1980-е годы в лаборатория занималась проведением всесоюзных научных конференций и симпозиумов по вопросам профессиональной ориентации молодёжи, физической культуры и спорта, а также международного координационного совещания «Философско-социологические проблемы физической культуры и спорта» в котором принимали участием учёные более двадцати зарубежных стран. В октябре 1981 году социологическая лаборатория получила высокую оценку со стороны Совета «Социально-философские проблемы образования и воспитания» при Министерстве просвещения РСФСР за работу над вопросами программирования и комплексного развития народного образования в Красноярском крае. В 1980-е годы сотрудники лаборатории произвели исследования по профессиональной ориентации учащейся молодёжи, плодотворности работы межшкольных учебно-производственных комбинатов. Согласно утверждённому плану многостороннего научного сотрудничества восточноевропейских стран проводились исследования развития физической культуры и создания здорового образа жизни школьников. В это же время социологическая лаборатория выступала в качестве разработчика и координатора международного исследовательского проекта «Физическая культура в жизни детей дошкольного возраста». В 1987 году за разработку методики составления комплексных целевых программ профориентации и внедрение рекомендаций в практику сотрудники лаборатории были награждены Бронзовой медалью ВДНХ СССР. В 1989 году Государственный комитет СССР по народному образованию за участие в конкурсе на разработку исследовательских проектов по проблемам образования наградил сотрудником лаборатории дипломами.[4]

В 1991 году лаборатория получил нынешнее название и сосредоточилась на изучении вопросов школьного и вузовского образования в Красноярском крае, а также на проведение социологического мониторинга потребностей в образовательных услугах и ценностных ориентаций в области образования в условиях формирования рыночных отношений. А также сотрудниками Центра в рамках международного исследования по теме «Социокультурные аспекты образовательной ситуации в мегаполисе» изучались социокультурные особенности развития общеобразовательной школы в Красноярске и было развернуто и продолжается исследование профессиональной ориентации на учительскую профессию, подготовки и повышения квалификации педагогических кадров, образа жизни студенческой молодёжи. Изучаются процессы складывания школы нового типа, социокультурных вопросам преемственности в работе детского сада и начальной школы в условиях реформирования системы образования.[4]

Накопленные Центром богатейшие исследовательские материалы были опубликованы в СССР/России и за рубежом в более чем 200 монографиях, брошюрах, статьях, некоторые из которых были изданы ведущими советских/российскими издательствами и периодическими изданиями — «Наука», «Высшая школа», в журнале «Социологические исследования». Исследования получили высокую оценку в СМИ, на конгрессах, симпозиумах, конференциях, включая международные, проходившие в международных Венгрии, Германия, Польши, Финляндия, Чехословакии, Шотландии, Южной Кореи. Материалы исследований легли в основу кандидатских и докторских диссертаций. Сотрудники Центра были неоднократно награждены дипломами и грантами на конкурсах научных работ и исследовательских проектов.[4]

У Центра сложились тесные связи с Институтом социологии РАН, Институтом экономики и организации промышленного производства СО РАН, Научно-исследовательским институтом физической культуры (НИИФК), Государственной академией физической культуры, Российским государственным педагогическим университетом, Новосибирским государственным университетом и Новосибирским государственным педагогический университет. А также с зарубежными научными учреждениями — Вильнюсский педагогический институт, Таллинский педагогический институт, Кишинёвский педагогический институт, Рижский институт физической культуры, Академия физической культуры (Польша), Карлов университет, институты физической культуры в Болгарии, Венгрии, Германии и Румынии, Мюнхенский технический университет, Университет Ювяскюля, Сеульский национальный университет.[4]

В разные годы сотрудниками социологической лаборатории были: доктор экономических наук, профессор, член-корреспондент Российской ака­демии образования и Российской академии высшей школы А. Н. Фалалеев, кандидаты педагогических наук, доценты И. А. Медведев, В. П. Рубчевский, В. И. Усаков, B. C. Финогенко, С. Л. Садырин, кандидат философских наук, доцент Н. А. Игнатов, кандидат психологических наук, доцент Л. В. Яблокова, О. Н. Ильин. У истоков лаборатории в ней проводили научную работу доктор философских наук, профессор, в настоящее время – главный редактор журнала РАН «Социологические исследования» Ж. Т. Тощенко. Успешно сотрудничают в области социологических исследований профессор М. И. Бордуков, доцент В. П. Иванов. Более четверти века занимается социологией доцент А. С. Рыбаков, свыше десяти лет работает в Центре кандидат исторических наук, доцент В. А. Пинаев.[4]

Вестник Красноярского государственного педагогического университета имени В. П. Астафьева

С 2006 года четыре раза в год (20 марта; 20 июня; 20 октября; 20 декабря) университет выпускает научный журнал «Вестник Красноярского государственного педагогического университета имени В. П. Астафьева» («Вестник КГПУ имени В. П. Астафьева»). Тираж 1000 экземпляров. Издание имеет номер международной регистрации ISSN 1995-0861, а также свидетельство о регистрации СМИ (ПИ № ФС77-29950 от 19 октября 2007 г.). С 5 марта 2010 года журнал включён в Список научных журналов ВАК Минобрнауки России.

Редакционная коллегияТ. В. Фуряева (заместитель главного редактора), Л. В. Шкерина (ответственный секретарь), А. Д. Васильев, С. П. Васильева, Н. В. Гафурова, Т. М. Григорьева, А. И. Завьялов, В. В. Игнатова, Т. Г. Игнатьева, Н. Б. Кошкарёва, И. О. Логинова, В. Р. Майер, О. М. Миллер, В. В. Минеев, С. Н. Орлова, Е. В. Осетрова, Н. И. Пак, Л. Г. Самотик, М. В. Сафонова, Н. Т. Селезнёва, А. В. Серый, Л. П. Уфимцева, Б. И. Хасан, Г. И. Чижакова, А. Д. Шмелёв.[5]
Редакционный советВ. А. Ковалевский (главный редактор), В. А. Адольф, Н. Бабич, Е. Ы. Бибайбеков, А. М. Гендин, Ч.-Ё. Ким, М. П. Лапчик, Л. Н. Славина, С. Л. Соловьёва, А. Н. Фалеев.[5]

Награды

Напишите отзыв о статье "Красноярский государственный педагогический университет имени В. П. Астафьева"

Примечания

  1. Терра, 2006, с. 79.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Иванов, Чистяков, 1998, с. 312.
  3. [ria.ru/krsk/20140311/998961177.html#13945556353973&message=resize&relto=register&action=addClass&value=registration Ректор КГПУ уволилась из-за проблем со здоровьем] // РИА Новости, 11.03.2014
  4. 1 2 3 4 5 Сергеев, Гендин, 2000, с. 200—202.
  5. 1 2 [elibrary.ru/title_about.asp?id=28061 Вестник Красноярского педагогического университета имени В. П. Астафьева] // РИНЦ

Литература

Ссылки

  • [www.kspu.ru/ Красноярский государственный педагогический университет]

Отрывок, характеризующий Красноярский государственный педагогический университет имени В. П. Астафьева

Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.