Красноярский музейный центр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 56°00′40″ с. ш. 92°53′38″ в. д. / 56.011° с. ш. 92.894° в. д. / 56.011; 92.894 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.011&mlon=92.894&zoom=17 (O)] (Я)
Красноярский культурно-исторический музейный комплекс
Дата основания 1987
Местонахождение Красноярск, 660097, Площадь Мира, 1
Посетителей в год 400000
Директор и. о. М. И. Букова (Ильбейкина)[1]
Сайт [www.mira1.ru/ a1.ru]
К:Музеи, основанные в 1987 году

Красноярский музейный центр Площадь Мира (разговорное наименование — музей на Стрелке) — один из наиболее известных музеев Красноярска, крупнейшая в Сибири выставочная площадка современного искусства (выставочная площадь — 2500 квадратных метров, площадь временных выставок — 1037 квадратных метров, единиц хранения — 15.725, из них 14.226 предметов основного фонда, среднее количество посетителей в год — четыреста тысяч)[2][3] привлекающая неповторимое сообщество и культурную среду обитания в городе и регионе. В рамках крупных выставочных и культурных проектов музеем часто используется ряд разнообразных внешних площадок.





История

Красноярский музейный центр был создан 17 апреля 1987 года как Красноярский филиал Центрального музея В. И. Ленина.[4] Он оказался тринадцатым по счёту, единственным на всю Сибирь и Дальний Восток, и последним из созданных в СССР.

Здания музея спроектировано под руководством заслуженного архитектора России, член-корреспондента Российской академии художеств и Российской академии архитектуры и строительных наук Арэга Саркисовича Демирханова[5].

В 1991 году название музея сменилось на Красноярский культурно-исторический музейный центр. А по профилю, в отличие от обычных музеев, он обратился не к прошлому, а к будущему культуры и к видению настоящего.

Новая концепция музейного центра была разработана Российским институтом культурологии, Министерством культуры РФ и Российской академии наук совместно с коллективом Красноярского культурно-исторического Центра в 1993 году и предполагала создание на основе филиала музея В. И. Ленина г. Красноярска многофункционального культурно–исторического музейного комплекса, как «инновационного проекта, рассчитанного на эксперимент и поиск, на разработку принципиально новых форм деятельности, а не на воспроизведение какого–либо из существующих типов учреждений культуры». Главным ядром концепции стало: развитие музея через проекты.[4]

Новая концепция позволила не закрывать музей ни на один день. Музейный центр оставался по-прежнему хранителем культурных ценностей, и в то же время старался представить новые пространства и смыслы. С этого времени музей стремится создавать новые проекты, многие из которых оказались осуществлёнными впервые в музейной жизни России.

Директоры

Структура

Современная структура КМЦ включает.[2]:

  • Библиотеку
  • Межнациональный культурный центр
  • Образовательный центр
  • Выставочный центр
  • Фотогалерею
  • Отдел актуальных художественных практик
  • Научно-исследовательский отдел
  • Отдел фондов
  • Центр сетевых программ
  • Центр культурных программ
  • Ресурсный центр
  • Информационный центр
  • Проектно-инновационный центр

В КМЦ действует конференц-зал на 250 мест с современным оборудованием. Здесь в течение года проводятся различные конференции, встречи, презентации, лекции и концерты. Кроме того в КМЦ имеется Музейный магазинчик (можно приобрести издания музея, альбомы, каталоги и т.д.) и кафе "Мария".

Наиболее значимые и популярные проекты Музея

С 1991 г. Красноярский музейный центр осуществил уже более 200 выставок. Их можно разделить на несколько крупных направлений:

ВОВ и иные военные столкновения

Более пятнадцати лет Красноярский музейный центр ведёт исследовательскую работу по теме военных столкновений.

Среди них:

  • «Наша Победа» (создан в 1995 г., продолжен в 2000, 2005, 2010гг.
  • "Восток МАГНУМА на Четвёртой высоте" (2000)
  • "Война и мир" (2003)
  • “Уууууууууууууууура!!!” (2005)
  • «Боль моя ─ Афганистан», расширившуюся и переросшую в 1995 году в постоянно–действующую выставку «Затяжной прыжок». После 2002 г. она больше известна посетителям под названием «Дневники войны». Целью проекта является раскрытие социально–психологической реальности войны. Творческий коллектив музейного комплекса выделяет несколько тематических направлений в работе над экспозицией:
    • «Свой-Чужой» – проблематика религиозной войны и внутренней правоты воюющих сторон;
    • «Приметы смерти» – коллекция военных амулетов и суеверий;
    • «Язык войны» – словарь новообразований русского языка;
    • «Дембельский альбом» – военная субкультура, фольклор;
    • «Психоделия войны» – психические синдромы и аффекты;
    • «Запах пороха» – телесная действительность события боя;
    • «Трофеи» – этика войны;
    • «Гражданка» – представления военных о мирной жизни;
    • «Виртуальность и действительность войны» – феномен войны в общественном сознании.

Лениниана

В музее продолжают хранить и выставлять наиболее ценные в историческом и художественном отношении образцы, имеющие отношение к ленинской теме:

В соответствующий Фонд живописи входят работы художников В.Сибирского, В.Лавровой-Солдатовой, В.Махитарьянца. В Фонд графики - современные авторские работы М.Родина, А. Харшака, В. Мешкова, В. Переятенца, Г. Малахова, И. Карнаухова. В Фонде скульптур представлены работы В. Горевого, Л. Михайленка и др. В собрании оружия представлено как огнестрельное оружие, так и муляжи вооружения времён Великой Отечественной войны. Также имеется Коллекция тканей, Фонд нумизматики, Фонд фотографий ленинских мест в крае и современных промышленных предприятий, а также Фонд редкой книги.

Среди наиболее посещаемых выставок по этому направлению -

  • выставка «Подарки музею Ленина»: гобелены с изображением Маркса и Ленина, хрустальные вазы, книги, чайные сервизы, барельефы, бюсты, шкатулки, рушники и т. п.

Современное искусство

Одним из главных направлений своей деятельности Красноярский музейный центр выбрал продвижение современного искусства в городе и крае, в первую очередь, с помощью различных образовательных и коммуникационных программ.

Среди них:

  • Красноярская музейная биеннале (1995, 1997, 1999, 2001, 2003, 2005, 2007, 2009, 2011, 2013, 2015). Направлена на поддержку и продвижение современного искусства.
  • Музейная ночь (04.2002, 11.2002, 03.2003, 09.2003, 05.2004, 04.2005, 11.2005). Данное мероприятие, как и ряд других начинаний КМЦ, было проведено им впервые в России[8], завоевало поддержку посетителей (так, на первую музейную ночь «Там, где сбываются сны», риуроченную к пятнадцатилетию музея, пришло более 5 тысяч человек.[9], вскоре стало новым культурным обычаем города Красноярска, а позже получило распространение и в музеях целого ряда других городов страны (включая столицу).
  • “Народ художников” (2004)
  • "Полёты к середине" (2004)
  • "Городские истории" (2003)
  • "Золотые сны" (2002)
  • "БЛЕЦК. Объекты блестящего будущего" (2002)
  • "Сомнения коллекционера" (2001)

С 2009 года в Красноярском музейном комплексе работает галерея современного искусства «Секач». Её основная задача – открывать новые имена и поддерживать уже состоявшихся художников. Здесь можно посмотреть новые веяния искусства в компании вкусного кофе [10].

Общедоступная медиатека «Арт Инфо Лаунж» в пространстве музея создана совместно с Фондом Михаила Прохорова. Книги, журналы, уникальные энциклопедические справочники, альбомы, каталоги, аудио и видео материалы по современному искусству – всё это в свободном и открытом доступе в «Малом объёме» музея для любого посетителя.

В 2008 году запущен проект «Арт-сессия», по поддержке проявления в художественной среде наиболее перспективных молодых художников, помощим им с профессиональным самоопределением. В 2012 году по примеру красноярцев провели первую «Арт-сессию» международного молодого искусства в Калининграде[11].

На Музейной ночи в ноябре 2011 года состоялся дебют выставки «Без цензуры», оказавшейся самой рейтинговая выставкой молодого искусства по версии Яндекса. В данной выставке, включающей фото, живопись, видео, графику и инсталляции, мог принять участие любой творческий человек вне зависимости от того, были ли у него до этого выставки или нет. В выставке участвуют преимущественно студенты, кто–то анонимно, а кто–то открыто. Выставка оформляется в стиле социальных сетей – Вконтакте, Facebook, а её гости являются судьями и могут оставить свои отклики (в т.ч. свой «Like») на авторской стене для художника. : «Без цензуры» — без границ [12].

28 сентября 2015 года художник В. П. Слонов подарил Красноярску ватную скульптуру под названием «Сердце родины», которую установили на площади перед Красноярским музейным центром. Сам Слонов сказал, что назвал своё творение так, потому что оно такое большое и тёплое и «предсказуемо почерневшее от пота и крови уже ушедших поколений».[13]

Образовательный центр

Образовательный центр был создан в КМЦ в 1999 году. Основные направления деятельности включают создание различных образовательных музейных проектов и мероприятий для детей; разработку специальных образовательных программ для различных категорий посетителей (от воспитанников детских садов до студентов); проведение конференций, семинаров, конкурсов, фестивалей; проведение тематических музейных занятий на выставках музейного центра; создание и ведение базы данных российских и международных проектов и партнёров в области музейной педагогики.

Главной работой в отделе считают осуществление на основе Музейного центра долгосрочного проекта «Детская площадка», целью которого является исследование и использование новых возможностей для создания интерактивных детских выставок, проведения образовательных программ и детского досуга в музее.

Основные проекты Образовательного центра:

  • «Такие разные куклы», 2001 г.
  • «Всё о мире кино и фотографии», 2002
  • «Новый год - круглый год». 2002
  • «Покорители огня». 2003
  • «Пасхальный звон колоколов», 2004
  • «Академия Экстренного Реагирования», 2005

Другие заметные выставочные проекты и начинания

  • «ЧП краевого масштаба» (2002)
  • «Сибирь не так холодна» (2000)
  • «Вагон времени» (2000)

С 25 апреля 2012 года раз в месяц Красноярский музейный центр стал проводить вечера свободных действий — «Хип-Холл». Вечера включают работу пяти тематических площадок — поэтической, музыкальной, книжной, театральной и кино[14].

Состав фондов современного искусства

После 1991 года КМЦ получил возможность пополнять фонды по принципу "свободного коллекционирования".

В настоящее время основное внимание уделяется пополнению собраний живописи и графики. В них к 2009 г. вошли графические и живописные произведения красноярских художников: Т. В. Ряннеля, Ю. Д. Деева, М.М.Бирюкова, С.Г. Бастина, А. Я. Климанова, Н. И. Рыбакова и др. — 112 работ; из работ современных художников - картины В.Н. Кошлякова, А. Шульгина, С. Волкова, И. В. Пиганова, А. С. Бродского, Ю. И. Аввакумова, А. В. Мареева, Л. А. Тишкова, В. В. Фишкина (всего более 50 произведений). С 1997 года пополнение фондов идёт за счёт авторских работ переданных в дар музею художниками (М.М.Бирюков, Л. К. Шемель, Е. Н. Толмашов, Г. В. Кузаков, В. Ф. Никитин, А. В. Решетников, Е. М. Чеботарева, В. П. Слонов, Я. Д. Мажулис, В. И. Бусыгин, А. М. Серова, И. А. Фирер, О. И. Фирер). Также пополняется и собрания изделий декоративно-прикладного искусства (более 300 наименований) и керамики — более 40 предметов (авторы: супруги Хахонины, О. О. Трухин, Д. П. Чебодаев, С. Е. Ануфриев).

В составе фондов КМЦ также скульптура, нумизматика, этнография, оружие, документы, редкие книги, негативы, фотографии, слайды, предметы истории техники.

Уникальное музейное оборудование

В КМЦе действует единственное в музеях России сооружение - видеополиэкран: на огромный экран (5*5*15 м.) передают изображение одновременно 60 проекторов фирмы KODAK, которыми управляет особая компьютерная программа. Сначала на видеополиэкране показывался единственный шестиминутный слайд-фильм "На перекате". Сейчас уже готовы для показа 16 музейных слайд-фильмов, объединённых в 5 тематических слайд-программ. Продолжается создание и новых слайд-фильмов. Просмотр ярких содержательных слайдов, сопровождаемых интересным дикторским текстом, доставляет море новых ощущений и дарит большое удовольствие как взрослым посетителям музея, так и детям.[15]

Сотрудничество с другими музеями

В Красноярском музейном центре охотно принимают и гостевые выставки. В нём прошли интересные выставки из Японии, Польши, Германии, Москвы, Санкт-Петербурга, Иркутска и других городов России, познакомившие красноярцев с произведениями искусства и фотодокументами, с композициями из цветов и японской куклой, с сибирской стариной и русским головным убором.[15]

Признание и награды

  • В 1997 г. КМЦ признан лучшим музеем 1997 года в Европе.[4][16]
  • В 1998 году Комитет по Культуре и Образованию Парламентской Ассамблеи Совета Европы, по рекомендации жюри Европейского музейного форума, принял решение наградить Красноярский музейный центр специальным ежегодным призом Совета Европы «За вклад в развитие европейской идеи».[4]
  • В 2007 году была номинирована на «Инновацию» как лучший региональный проект VII Красноярская биеннале «Чертёж Сибири», а её куратор Сергей Ковалевский получил тогда специальный приз за социальное измерение современного искусства.[4]
  • Проект Красноярского музейного центра VIII Красноярская музейная биеннале «Даль» (куратор – Сергей Ковалевский) получил государственную премию в области современного визуального искусства "Инновация" в номинации «Лучший региональный проект. Премия была вручена бессменному куратору биеннале в Красноярске Сергею Ковалевскому – 15 апреля 2010 года.[4] Победа 2010 года стала приятным подарком к Дню рождения музея, отмечаемому ежегодно 17 апреля.
  • Сайт Красноярского музейного центра (newmira1.ru/) занял в 2010 году второе почётное место в конкурсе «Золотой сайт – Сибирь» в номинациях «Самостоятельный Интернет–проект» и «Дизайн».[4]

Напишите отзыв о статье "Красноярский музейный центр"

Примечания

  1. [mira1.ru/news/2246 Назначен и.о.директора музейного центра] // КМЦ, 20.01.2016
  2. 1 2 [www.museum.ru/m1388 Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах «Музеи России»
  3. [krsk.sibnovosti.ru/places/41 Красноярский музейный центр] // Сибирское агентство новостей
  4. 1 2 3 4 5 6 7 [www.souzmuseum.ru/index.php?option=com_smr&participant_id=52&Itemid=13 Краевое государственное бюджетное учреждение культуры "Красноярский культурно-исторический музейный комплекс"] // Союз музеев России
  5. [krskplus.ru/dosie/org/krasnoyarskij_muzejnyj_centr Красноярский музейный центр] // Красноярский краевой информационный портал
  6. [gnkk.ru/records/%D1%81elebrities/mikhail-pavlovich-shubskiy.html Шубский Михаил Павлович] // Наш Красноярский край
    • [newslab.ru/info/dossier/bukova-mariya-igorevna Букова Мария Игоревна] // Newslab.ru, 20.01.2016
    • [newslab.ru/news/698062 Стало известно имя нового директора красноярского Музейного центра] // Newslab.ru, 20.01.2016
    • [www.krsk.aif.ru/culture/novym_direktorom_kic_stala_27-letniy_iskusstvoved Новым директором КИЦ стала 27-летний искусствовед] // Аргументы и факты, 20.01.2016
    • [www.prima-tv.ru/news/society/41333-direktorom_kica_stala_27letnyaya_mariya_bukova/ Директором КИЦа стала 27-летняя Мария Букова] // СТС-Прима, 20.01.2016
    • [www.tvk6.ru/publications/news/14754/ И.о. директора Красноярского КИЦа стала 27-летняя сотрудница музея] // ТВК, 20.01.2016
    • [fedpress.ru/news/society/news_society/1453284583-kollektivu-krasnoyarskogo-muzeinogo-tsentra-predstavili-direktora-smenivshego-shubskogo Коллективу Красноярского музейного центра представили директора, сменившего Шубского] // ФедералПресс, 20.01.2016
  7. [www.pravmir.ru/noch-v-hrame/ «Ночь в храме», возможно, пройдет в Москве] // Православие и мир. — 22.09.2015.
  8. [mira1.ru/project/myz%20noch/ Музейная ночь в Красноярске]
  9. [mira1.ru/project/sekach/ О Галерее современного искусства «Секач»] на сайте КМЦ
  10. [mira1.ru/project/art-sessia/ «Арт-сессия» — помощь молодым художникам] на сайте КМЦ
  11. [mira1.ru/project/bez_cenzury/ «Без цензуры» — без границ] // на сайте КМЦ
  12. Олеся Рожкова [www.trk7.ru/news/49175.html Василий Слонов подарил Красноярску ватное сердце] // 7 канал Красноярск. — 28.09.2015.
  13. [mira1.ru/project/hipp-holl/ Вечера свободных действий — «Хип-Холл»] (сайт КМЦ)
  14. 1 2 [gidtravel.com/country/russia/Krasnoyrskiy_muzeyney_centr_dp3855.html Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах GID TRAVEL
  15. [www.gif.ru/places/museum-centre/ Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах «Искусство России»

Литература

  • Богомолов В. [siburbia.ru/culture/ranimoe-kino/ Ранимое кино] (Голландский режиссёр Бен ван Лисхаут стал одним из гостей десятой красноярской музейной биеннале «Любовь пространства».) // Сибирский интернет-журнал Siburbia от 18.09.2013
  • Гришаев В. В. Из истории создания Красноярского филиала Центрального музея В. И. Ленина // Проблемы новейшей отечественной истории и общественных наук. Ленин и современность / Управ. культуры админ. Красноярского края, Красноярский культ.-истор. музейный комплекс; отв. ред. В. И. Замышляев. — Красноярск: Красноярский культурно-исторический музейный комплекс, 2002. — 160 с. — 300 экз.
  • Толстова А. [kommersant.ru/doc/2275921 Любовь пространства с большими запросами. Открылась X Красноярская музейная биеннале] // Коммерсант № 164 от 11.09.2013. С. 11.
  • [www.kp.ru/online/news/1137058/ Красноярский музейный центр полностью перекрасили] // Комсомольская правда, 2012 г., 24 апреля.
  • [www.krasrab.net/search/index.php?q=%CA%F0%E0%F1%ED%EE%FF%F0%F1%EA%E8%E9+%EC%F3%E7%E5%E9%ED%FB%E9+%F6%E5%ED%F2%F0&s.x=46&s.y=23 Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах газеты «Красноярский рабочий»

Ссылки

Внешние изображения
Красноярский музейный центр
[sjkrsk.ru/wp-content/plugins/image-shadow/cache/a7fecfc7289bcef20c928c08e2b7af38.jpg КМЦ].
  • [mira1.ru Официальный сайт КМЦ]
  • [www.museum.ru/m1388 Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах «Музеи России»
  • [krskplus.ru/dosie/org/krasnoyarskij_muzejnyj_centr Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах Красноярского краевого информационного портала
  • [gidtravel.com/country/russia/Krasnoyrskiy_muzeyney_centr_dp3855.html Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах GID TRAVEL
  • [krsk.sibnovosti.ru/places/41 Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах Сибирского агентства новостей
  • [www.propublicart.ru/organization?id=8 Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах «Про Паблик Арт» (проект при поддержке Фонда Прохорова)
  • [www.exmu.ru/museum_list/3437/krasnoyarskiy_muzeynyy_tsentr/ Красноярский музейный центр (Россия)] (о нём) на страницах проекта «Музеи и выставки мира»
  • [www.yarsk.ru/dosie/?c=3&i=2957 Красноярский культурно-исторический и музейный центр] (о нём) на странице медиа-портала КрасноYarsk.ru
  • [www.gif.ru/places/museum-centre/ Красноярский музейный центр] (о нём) на страницах «Искусство России»
  • [vk.com/na_mira1 Сообщество КМЦ ВКонтакте]
  • [www.facebook.com/pages/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80/291152720915165 Сообщество КМЦ в FaceBook]

Отрывок, характеризующий Красноярский музейный центр

– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.