Красноярский речной порт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ОАО "Красноярский речной порт"
Тип

Открытое акционерное общество

Основание

1 апреля 1934

Расположение

Россия Россия: Красноярск

Ключевые фигуры

Вахрушев Андрей Алексеевич (генеральный директор)

Отрасль

Транспорт

Продукция

Перевозки грузов

Оборот

$8,832 млн (2005)

Чистая прибыль

$0,045 млн (2005)

Число сотрудников

700

Сайт

[www.krasrp.ru srp.ru]

К:Компании, основанные в 1934 году

Красноярский речной порт — дочернее акционерное общество ОАО «Енисейское речное пароходство»[1]. Порт расположен в городе Красноярске, на пересечении Транссибирской железнодорожной магистрали, реки Енисей и автомобильной трассы «Байкал» (Новосибирск — Иркутск) М-53.





Деятельность

Пропускная способность порта около 4 миллионов тонн грузов в год. В настоящее время порт переваливает около 1,3 млн тонн в год.

Основная деятельность порта: погрузочно-разгрузочные работы, обработка грузов массой до 200 тонн, хранение и накопление, перевозка грузов речными судами. Также порт добывает песчано-гравийную смесь и производит гидротехнические работы. Основные грузы: сера, оборудование, стройматериалы, продовольственные товары.

Красноярский речной порт владеет: 40 портальными кранами, 7 плавучими кранами, 11 ж/д путями, парком контейнеров.

История

В XIX — начале XX века в Красноярске несколько пристаней. В центре города пристани купцов Гадалова, Сибирякова (Иркутск). Пристань Гадалова с зданием «вокзала» и складами располагалась примерно у места нынешнего речного вокзала.

Суда также разгружаются у взвозов (взвоз — крутой спуск к реке):

  • Шипиловский — купца П. П. Шипилина (ныне рядом с Музейным центром);
  • Почтамтский (Сафатовский) (ул. Перенсона);
  • Сазоновский (ул. Диктатуры пролетариата);
  • Жандармский (ул. Декабристов).


Порт создан 1 апреля 1934 года в результате объединения нескольких баз и пристаней Красноярска. Порт располагался на левом берегу Енисея. Первый начальник порта — Иосиф Алексеевич Козулин.

Во время Великой Отечественной войны ускорилось строительство Норильского горно-металлургического комбината. Существующий порт не справлялся с выросшими объёмами грузов. В 1942 году Норильский комбинат предложил построить новый порт. Грузооборот порта должен был вырасти до 500 тысяч тонн.

Строительство нового порта Норильского комбината началось в конце 1942 года на правом берегу Енисея.

В 19481952 годах было построено здание речного вокзала Красноярского порта[2]. Архитектор — Александр Голубев. В 1958 году модель вокзала получила серебряную медаль и Почётную грамоту на Всемирной выставке в Брюсселе.

В феврале 1956 года Красноярский порт и порт Норильского комбината объединились.

С 19882010 годах порт возглавлял Юрий Михайлович Юрков.

В 1993 году ГП «Красноярский речной порт» прошел процесс акционирования, и порт вошёл в структуру дочерних предприятий ОАО «Енисейское речное пароходство».

Награды

Орден Трудового Красного Знамени — 1966 год.

Основные акционеры

  • Открытое акционерное общество «Енисейское речное пароходство» — 51 % акций
  • Юрков Юрий Михайлович — 22,3 % акций

В кинематографе

Красноярский речной порт заснят в советском художественном фильме «Алый камень» (Киностудия им. Горького, 1986). В фильме есть кадры с набережной Енисея, речным вокзалом, двумя теплоходами, стоящими в порту — «Валерий Чкалов» и «Литва».

См. также

Напишите отзыв о статье "Красноярский речной порт"

Примечания

  1. [www.e-river.ru/about/holding/KrasnoyarskRiverPort/ ОАО «Красноярский речной порт»]
  2. [archive.is/20120908081019/www.naov.ru/?istorija_stroitelstva_rechnogo_vokzala_v_krasnojarske&id=474 История строительства здания Речного вокзала в Красноярске — Часть 1. Архитектура Красноярского края. Памятники Архитектуры]

Ссылки

  • [www.krasrp.ru ОАО «Красноярский речной порт»]
  • [www.e-river.ru/about/holding/KrasnoyarskRiverPort ОАО «Енисейское речное пароходство»]

Отрывок, характеризующий Красноярский речной порт

– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.