Кратово (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кратово
макед. Kratovo
Страна
Республика Македония
Статистический регион
Северо-Восточный
община
Координаты
Высота центра
600 м
Население
6380 человек (2002)
Часовой пояс
Телефонный код
(+389) 031
Почтовый индекс
1360
Официальный сайт
[www.kratovo.gov.mk tovo.gov.mk]
Показать/скрыть карты

Кра́тово (макед. Kratovo) — город в северо-западной части Македонии. Население составляет 6 380 чел[1].

Кратово — административный центр одноименной общины.





География

Город находится в горном массиве Осогово на высоте 600 метров, в кратере потухшего вулкана.

Персоналии

В Кратово родились:

  • Святой Георгий Кратовский (1496/1497 — 1515) — новомученик.
  • Павел Шатев (1882—1951), революционер.
  • Любисав Иванов—Дзинго (1936 —), председатель Социалистической партии Македонии.
  • Борис Борозанов (1897—1951) — артист и режиссёр.
  • Георги Данаилов (1877—1928) — просветитель.
  • Григор Манасиев (? — 1903) — просветитель и революционер.
  • Ефрем Каранов (1852—1927) — фольклорист.
  • Йосиф Даскалов (1868—1909) — революционер.
  • Михаил Монев — революционер.
  • Стефчо Максимов (? — 1898) — просветитель.
  • Стоян Леков (? — 1924) — революционер.
  • Цане Андреевски (р. 1930) — писатель.
  • Яким Игнатиев — революционер, член ВМРО.
  • Стоянче Андонов-Дито (р. 08.06.1980) — македонский художник.
  • Элеонора Мустафова — македонская певица.
  • Ванче Иван Леков — народный герой НОБ.

Напишите отзыв о статье "Кратово (город)"

Примечания

  1. [www.citypopulation.de/Macedonia.html?cityid=29693 citypopulation.de]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кратово (город)

– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников: