Креационизм в индуизме
Вайшнавизм · Шиваизм · |
Дхарма · Артха · Кама |
Веды · Упанишады |
Родственные темы
Индуизм по странам · Календарь · Праздники · Креационизм · Монотеизм · Атеизм · Обращение в индуизм · Аюрведа · Джьотиша |
В индуизме существует широкий спектр взглядов на возникновение жизни, креационизм и эволюцию. В индуистских текстах присутствует креационистское описание появления жизни во Вселенной [1]. Согласно классической версии, творцом жизни во Вселенной является один из богов Тримурти — Брахма. Другие члены «индуистской троицы» — Вишну и Шива — соответственно отвечают за поддержание и разрушение Вселенной.[2]
Согласно Ведам, творение Вселенной окутано мраком. В «Насадия-сукте» (одном из гимнов X мандалы «Ригведы») появление Вселенной описывается следующим образом:
Не было не-сущего, и не было сущего тогда. |
Некоторые течения в индуизме не трактуют описанный в священных текстах миф творения буквально, да и само описание процесса творения часто не является детальным, оставляя возможность для разных интерпретаций, в том числе и для принятия, по крайней мере, некоторых эволюционных теорий. Некоторые индуисты полагают, что Веды и другие священные тексты индуизма в той или иной мере поддерживают эволюционные идеи и что в них содержится предвосхищение этих идей.[4]
Международное общество сознания Кришны (ИСККОН), в свою очередь, выступает против дарвинизма и синтетической теории эволюции.[5] Последователи ИСККОН, как правило, не принимают теорию эволюции Чарльза Дарвина путём естественного отбора, но не обязательно отвергают эволюцию. Взгляды на этот вопрос основателя ИСККОН, Бхактиведанты Свами Прабхупады, изложены в книге «Жизнь происходит из жизни».[6][7]
Наиболее известными критиками Дарвина и его теории в ИСККОН являются Майкл Кремо и Ричард Томпсон. Индийская философ науки и публицист Мира Нанда называет их взгляды «ведическим креационизмом».[8] Кремо и Томпсон являются авторами книги «Запрещённая археология: неизвестная история человечества». Кремо также написал книгу «Деволюция человека: ведическая альтернатива теории Дарвина».[9] В «Запрещённой археологии» Кремо и Томпсон утверждают, что современный человек существовал на земле миллионы, и даже миллиарды лет, и анализирует существующие археологические свидетельства, по их мнению подтверждающие это. В книге «Деволюция человека» Кремо предлагает взамен теории эволюции Дарвина теорию деволюции души. Теории Кремо и Томпсона были встречены научным сообществом скептически.[10][11]
Дебаты между креационистами и эволюционистами являются распространённым явлением за пределами Индии, однако, для Индии и большинства последователей индуизма это явление не характерно.[12][13] В США, в ходе дебатов на эту тему, индуисты высказались против преподавания христианского креационизма в американских школах,[14] так как, по их мнению, это можно рассматривать как навязывание христианской религии.[15]
Напишите отзыв о статье "Креационизм в индуизме"
Примечания
- ↑ См. Риг-веда 10.90.10-12; Кришна-Яджур-веда, Майтраяни-самхита 1.8.1,2; Шатапатха-брахмана 7.5.2.6; Вишну-пурана 1.5.27-65, 1.6.1-11.
- ↑ [www.bbc.co.uk/religion/religions/hinduism/beliefs/intro_1.shtml Religion & Ethics-Hinduism]. BBC. Проверено 26 декабря 2008. [www.webcitation.org/6719Rotvb Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012].
- ↑ «Ригведа» X. 129.1-7 в переводе Т. Я. Елизаренковой.
- ↑ Moorty, J. S. R. L. Narayana [www.well.com/user/jct/science.html Science and spirituality: Any Points of Contact? The Teachings of U.G.Krishnamurti: A Case Study]. Krishnamurti Centennial Conference (May 18-21, 1995). Проверено 26 декабря 2008. [www.webcitation.org/6719SgTX7 Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012].
- ↑ Smullen, Madhava. [news.iskcon.com/node/1592/2008-12-27/expelled_no_intelligence_allowed Expelled: No Intelligence Allowed], ISKCON News (27 Dec 2008). Проверено 21 февраля 2010.
- ↑ [www.angelfire.com/ego2/prabhupada/life/life_comes.htm Life Comes from Life] — written by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada (founder of ISKCON)]
- ↑ [www.hknet.org.nz/DarwinTheoryGoneApe.html A selection of quotes and small essays] — mostly by Bhaktivedanta Swami, founder of ISKCON, on Darwinian evolution and other topics.
- ↑ Nanda, Meera, [www.flonnet.com/fl2301/stories/20060127003309700.htm Vedic creationism in America], Frontline, Vol 23, Issue 01, Jan. 14 — 27, 2006.
- ↑ Cremo Michael. Human Devolution: A Vedic alternative to Darwin's theory. — Bhaktivedanta Book Publishing. — ISBN 0892133341.
- ↑ Tom Morrow [www.ncseweb.org/resources/rncse_content/vol19/3185_iforbidden_archaeologys_imp_12_30_1899.asp Forbidden Archaeology´s Impact by Michael A Cremo] // Reports of the National Center for Science Education, 19 (3): 14-17.
- ↑ Wade Tarzia [www.ramtops.co.uk/tarzia.htmlForbidden Archaeology : Antievolutionism Outside the Christian Arena] // Creation/Evolution 34:13-25, 1994
- ↑ Balaram, P (2004). «[www.ias.ac.in/currsci/may102004/1191.pdf Editorial]». Current Science 86 (9): 1191–1192.
- ↑ Coleman Simon. The cultures of creationism: Shifting boundaries of belief, knowledge and nationhood // The Cultures of Creationism: Anti-evolutionism in English-speaking Countries. — Ashgate Publishing, 2003. — P. 3. — ISBN 075460912X.
- ↑ «Christian agenda worries other faiths: push for intelligent design seen by some as imposing Christianity on others», Jim Baker, Lawrence World — Journal, May 12, 2005. See [www2.ljworld.com/news/2005/may/12/christian_agenda_worries article on LJ world]
- ↑ White, Aaron [www.pluralism.org/research/reports/white/ The debate over evolution in Kansas public schools]. The Pluralism Project at Harvard University. Проверено 26 декабря 2008. [www.webcitation.org/6719T6vXC Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012].
Литература
- Cavanaugh, Michael A. 1983. A Sociological Account of Scientific Creationism: Science, True Science, Pseudoscience. Unpublished doctoral dissertation, University of Pittsburgh.
- Eve, Harold, [www.amazon.com/dp/0805797416 «Creationist Movement in Modern America»], Twayne Pub, 1990.
- The Hidden History of the Human Race (The Condensed Edition of Forbidden Archeology), Michael A. Cremo, Torchlight Publishing, May 15, 1999ISBN 0-89213-325-2
- Forbidden Archeology: The Full Unabridged Edition, Michael A. Cremo and Richard L. Thompson, Torchlight Publishing; 2Rev Ed edition, January 1998 ISBN 0-89213-294-9
- Prophets Facing Backward: Postmodern Critiques of Science and the Making of Hindu Nationalism in India, Meera Nanda, Rutgers University Press, 2003.
- Explaining Hindu Dharma A Guide for Teachers, N. K. Prinja (ed), Vishwa Hindu Parishad (UK). pp. 204. Chatham Printers Limited, Leicester, UK, 2001.
- Forbidden Archeology’s Impact: How a Controversial New Book Shocked the Scientific Community and Became an Underground Classic, Michael A. Cremo, Torchlight Publishing, January 1998, ISBN 0-89213-283-3.
Ссылки
- [www.hinduonnet.com/thehindu/thscrip/print.pl?file=2004042001741000.htm&date=2004/04/20/&prd=th& Humankind and evolution]: Editorial in The Hindu, April 20, 2004.
- [www.beliefnet.com/story/144/story_14456_1.html Dharma vs. Darwin? Swami B.V. Tripurari] : Beliefnet article describing Hindu perspectives on evolution
- [www.beliefnet.com/story/77/story_7776_1.html The Perils of Vedic 'Science' , Meera Nanda], Beliefnet article on Hindu science and evolutionary theories.
- [www.hinduismtoday.com/archives/1991/05/1991-05-06.shtml The Secret Diary of Charles Darwin, Sivasiva Palani] (недоступная ссылка с 11-05-2013 (4002 дня)): Discussion of contradictions between Hinduism and evolution in Hinduism Today.
|
Отрывок, характеризующий Креационизм в индуизме
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»