Крейтер (озеро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крейтер (озеро)Крейтер (озеро)

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Крейтер
англ. Crater Lake
42°56′ с. ш. 122°06′ з. д. / 42.933° с. ш. 122.100° з. д. / 42.933; -122.100 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.933&mlon=-122.100&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 42°56′ с. ш. 122°06′ з. д. / 42.933° с. ш. 122.100° з. д. / 42.933; -122.100 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.933&mlon=-122.100&zoom=13 (O)] (Я)
СтранаСША США
РегионОрегон
Высота над уровнем моря1883 м
Длина9,6 км
Ширина8 км
Площадь53,2 км²
Объём17,46 км³
Длина береговой линии35,1 км
Наибольшая глубина594 м
Средняя глубина300 м
Крейтер
Крейтер
К:Водные объекты по алфавиту

Крейтер (англ. Crater Lake) — кратерное озеро в США, штат Орегон. Основная достопримечательность национального парка Озеро Крейтер известно своим глубоким синим цветом и чистотой воды. Озеро частично заполняет кальдеру глубиной 1,220 м, сформировавшуюся примерно 7 700 лет назад после разрушения вулкана Мазама (англ. Mount Mazama).

Размеры озера: 8 на 9,6 км, средняя глубина 350 м. Максимальная глубина составляет 594 м, это глубочайшее озеро в США, второе по глубине в Северной Америке (глубочайшее — Большое Невольничье озеро) и восьмое по глубине во всём мире (Байкал — самое глубокое). Край кальдеры находится на высоте 2 130 — 2 440 м.

Считается, что первым европейским американцем, посетившим берега озера, был Джон Уэсли Хиллман (John Wesley Hillman), это произошло 12 июня 1853.

Озеро Крейтер также славится огромным бревном под названием «Озёрный старик», которое более ста лет плавает в озере в вертикальном положении. Из-за низкой температуры воды в озере бревно достаточно хорошо сохранилось.

На реверсе 25 центовой монеты, посвящённой штату Орегон и выпущенной монетным двором США в 2005, запечатлено озеро Крейтер.



Геология

Вулкан Мазама, часть вулканической дуги Каскадных гор, состоит в основном из андезита, дацита и риодацита. Кальдера образовалась в результате мощного вулканического извержения, которое привело к погружению Мазамы примерно в 5700 до н. э.: при этом было извержено около 50 км³ риодацита. С тех пор все извержения на этом вулкане были приурочены к кальдере.

Позднее извержения лавы создали платформу в центре кальдеры, Колдовской остров (Wizard Island), Конус Мерриам (Merriam Cone), и другие, более мелкие вулканические объекты, в том числе риодацитный купол в центре платформы. Осадки и оползневые отложения покрыли дно кальдеры.

Со временем кальдера охладилась, стали накапливаться атмосферные осадки и, в конечном итоге, образовалось озеро. Позднее оползни на краях кальдеры образовали конусы выноса и турбидитные отложения на дне озера. Фумаролы и горячие источники были весьма активны в тот период.

Через некоторое время края кальдеры озера относительно стабилизировались, ручьи образовали систему дренирования озера, склоны покрылись густыми лесами.

На дне озера остаётся некоторая гидротермальная активность, что позволяет предположить возможность нового извержения на Мазаме.

См. также

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Крейтер (озеро)"

Отрывок, характеризующий Крейтер (озеро)

На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]