Крейтон, Джон Оливер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Оливер Крейтон
John Oliver Creighton
Страна:

США США

Специальность:

пилот,
астронавт НАСА

Воинское звание:

полковник ВМС США

Экспедиции:

STS-51G, STS-36, STS-48

Время в космосе:

16 суток 20 часов 24 минут 48 с

Дата рождения:

28 апреля 1943(1943-04-28) (80 лет)

Место рождения:

Ориндж, Техас,
США

Джон О́ливер Кре́йтон (англ. John Oliver Creighton; род. 1943) — астронавт НАСА. Совершил три космических полёта на шаттлах: в качестве пилота на STS-51G (1985, «Дискавери»), в качестве командира корабля: на STS-36 (1990, «Атлантис») и на STS-48 (1991, «Дискавери»), полковник.





Рождение и образование

Родился 28 апреля 1943 года в городе Орандж, штат Техас, но своим родиным считает город Сиэтл, штат Вашингтон, там же в 1961 году окончил среднюю школу. В 1966 году окончил Военно-морскую академию и получил степень бакалавра наук. В 1978 году в Университете Джорджа Вашингтона получил степень магистра по управлению научно-техническими работами.[1].

До полётов

После окончания Академии был направлен на летную подготовку, которую окончил в октябре 1967 года, став военно-морским лётчиком.

С июля 1968 по май 1970 года служил пилотом F-4J в составе 154-й истребительной эскадрильи, за время службы принимал участие в двух боевых походах на авианосце «USS Рейнджер (CVA-61)» к побережью Вьетнама. Выполнил 175 боевых вылетов. С июня 1970 по февраль 1971 года проходил подготовку в Школе лётчиков-испытателей ВМС США на авиабазе ВМС авиабазе Патаксент-Ривер в штате Мэриленд. После окончания подготовки служил лётчиком-испытателем отдела лётных испытаний на той же авиабазе. Принимал участие в работах по созданию и испытаниях силовой установки F-14. В июле 1973 года Джон Крейтон получил назначение во 2-ю истребительную эскадрилью, став лётчиком первой боевой эскадрильи самолетов F-14. Принимал участие в двух походах на авианосце «USS Энтерпрайз (CVN-65)» в западную часть Тихого океана.

По возвращении в США из второго похода в июле 1977 года был направлен в Лётно-испытательный центр штурмовой авиации ВМС в качестве офицера по оперативным вопросам и руководителя программы испытаний F-14. Общий налёт составляет более 6000 часов, выполнил более 500 посадок на палубу авианосца. Ушёл в отставку из ВМС 15 июля 1992 года. Воинские звания: майор (капитан III ранга) ВМС (в 1978 году), полковник (капитан I ранга) ВМС (в отставке с июля 1992 года)[2].

Космическая подготовка

16 января 1978 года был зачислен в отряд астронавтов НАСА во время 8-го набора. Прошёл курс общекосмической подготовки (ОКП) и в августе 1979 года был зачислен в отдел астронавтов в качестве пилота шаттла. Принимал участие в работах по расследованию катастрофы шаттла «Челленджер» (STS-51L), после возобновления полётов был главным оператором связи с экипажами во время первых четырёх полетов. Был главой отделения обеспечения полёта, а после своего второго полёта в течение года возглавлял отделение планирования полётов.

Космические полёты

  • Первый полёт — STS-51G[3], шаттл «Дискавери». C 17 по 24 июня 1985 года в качестве пилота. Продолжительность полёта составила 7 суток 00 часов 10 минут[4].
  • Второй полёт — STS-36[5], шаттл «Атлантис». C 28 февраля по 4 марта 1990 года в качестве командира корабля. Продолжительность полёта составила 4 суток 10 часов 19 минут[6].
  • Третий полёт — STS-48[7], шаттл «Дискавери». C 12 по 18 сентября 1991 года в качестве командира корабля. Продолжительность полёта составила 5 суток 8 часов 28 минут[8].

Общая продолжительность полётов в космос — 16 суток 20 часов 24 минут 48 с.

После полётов

После ухода из отряда астронавтов в июле 1992 года работал летчиком-испытателем в компании «Boeing Airplane Company».

Награды и премии

Награждён: трижды — Медаль «За космический полёт» (1985, 1990 и 1991), Орден «Легион почёта», Крест лётных заслуг (США), Медаль «За отличную службу» (США), 10 — Воздушная медаль (США), Крест «За храбрость» (Южный Вьетнам), Медаль «За выдающуюся службу» (НАСА), Орден Почётного легиона и многие другие.

Частная жизнь

Жена — Терри Стэнфорт. Увлечения: катание на лыжах, теннис и лодочный спорт. Член организаций: «Летчики-испытатели» и «Ассоциация исследователей Космоса».

См. также

Напишите отзыв о статье "Крейтон, Джон Оливер"

Примечания

  1. [www.astronautix.com/astros/creghton.htm Creighton]
  2. [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/creighton-jo.html John O. Creighton]
  3. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1985-048A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  4. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-51G.html NASA — STS-51G]
  5. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1990-019A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  6. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-36.html NASA — STS-36]
  7. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1991-063A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  8. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-48.html NASA — STS-48]

Ссылки

  • [www.spacefacts.de/bios/astronauts/english/creighton_oliver.htm Spacefacts biography of John O. Creighton]

Отрывок, характеризующий Крейтон, Джон Оливер

У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.