Крестовый поход (Доктор Кто)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
14 — «Крестовый поход»
англ. The Crusade
Актёры
Спутники
Производство
Сценарист Дэвид Уитакер
Режиссёр Дуглас Кэмфилд
Продюсер Верити Ламберт
Сезон 2
Дата выпуска 27 марта 1965-17 апреля 1965
Хронология
← Предыдущая серия Следующая серия →
Планета-сеть Космический музей

Крестовый поход (англ. The Crusade) — четырнадцатая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период с 27 марта по 17 апреля 1965 года. Два эпизода сохранились в архивах Би-би-си, а два были утрачены.





Сюжет

Лев

На Доктора и его спутников нападают сарацины, вследствие чего Барбара попадает в плен. В бой вступают крестоносцы, среди которых оказывается Ричард Львиное Сердце, Торнебу и Вильям. Вильям, назвавшись Ричардом, тоже оказывается в плену. Раненый стрелой Торнебу спасает Доктора от смерти. Вильям в плену встречает Барбару и вместе с ней решает разыграть спектакль, в котором он сыграет роль Ричарда, а Барбара — роль его сестры, Джоанны. Эль Акир верит им и предвкушает благодарность султана. Однако, не всё так просто: Сал-Аддин и его брат понимают, что их обманули. Пораженный тем, что Вильям спас своего короля, Сал-Аддин даёт Вильяму полную свободу, кроме свободы непосредственно. Барбара же должна стать новой Шехерезадой, чтобы спасти свою жизнь. Доктор, Иэн и Вики решают доставить Торнебу ко двору Ричарда, но для начала им нужно раздобыть местную одежду. В одном из ларьков Доктор незаметно крадёт вещи. Доктор и его спутники предлагают Ричарду выкупить Вильяма и Барбару, но получают отказ, поскольку Ричард не намерен вести переговоры с врагом.

Рыцарь Яффы

Ричард решает унизить Сал-Аддина, предложив ему обмен ста сарацин на одного их солдата. Джоанна рассказывает Ричарду о том, что Саф-Аддин добивается её руки. Эль Акир с помощью торговца Луиджи похищает Барбару. Для заключения мира Ричард собирается отдать в жёны Саф-Аддину свою сестру. Он пишет письмо, которое должен доставить ко двору султана Иэн, ставший рыцарем Яффы. Сал-Аддин узнаёт о пропаже Барбары и выясняет, кто за этим стоит. Луиджи сознаётся во всём Вильяму. Торговец из лавки и Корвингер заявляют Ричарду, что Доктор украл у них вещи. Доктор говорит, что не мог украсть вещи у Корвингера, поскольку он украл их у торговца, и, возможно, именно торговец украл их у Корвингера. Окончательно запутав обоих, Доктор вынуждает заплатить за вещи Корвингера. Иэн прибывает ко двору султана и от Вильяма узнаёт, что опоздал. Барбара, скрываясь от охранников, попадает в новую беду.

Колесо Фортуны

Мужчина по имени Харун-Аддин спасает Барбару, убив охранников. Джоанна узнаёт, что Доктор выдавал Вики за мальчика и приказывает Корвингеру купить ей женскую одежду. Харун-Аддин приводит Барбару домой, где та знакомится с его дочерью Софией. Он рассказал Барбаре, что Акир убил его жену и сына и забрал вторую дочь, Маймуну. После того, как Харун-Аддин уходит, Барбара узнаёт, что он скрыл от дочери правду о её семье. Харун-Аддина схватили. Несмотря на протесты, Ричард не собирается отказываться от брака Джоанны с Саф-Аддином. Сал-Аддин даёт согласие на брак, но приказывает быть готовыми к обороне. Во время нападения охранников София и Барбара укрываются в потайной комнате. Барбара, чтобы спасти Софию от преследования, сдаётся охране. По пути к Барбаре Иэн попадает в засаду. Джоанна, узнавшая о предстоящем браке, заявляет, что уйдёт под защиту Римского Папы. Ричард обвиняет Доктора в раскрытии плана сестре. Барбару приводят к Акиру.

Военачальники

Барбара устраивает суматоху и сбегает от Эль Акира в гарем. Эль Акир предлагает девушкам в гареме кольцо с рубином в обмен на Барбару. Но девушки не выдают её. Иэна, от которого требуют денег, начинают пытать. Солдат Лейчестер обвиняет Вики в предательстве, и Доктор понимает, кто на самом деле выдал план Ричарда Джоанне. Ричард просит Доктора и Вики уехать. Барбара рассказывает Маймуне, что её отец и сестра живы. Лейчестер обвиняет Доктора в шпионаже в пользу сарацин и посылает за ним отряд. Иэну удаётся договориться со своим похитителем Ибрагимом. Барбара собирается бежать. Фатима приходит к Эль Акиру за кольцом с рубином. Явившись в гарем, Эль Акир попадает в ловушку: его убивает Харун-Аддин, узнавший от Софии куда увели Барбару. Фатима приводит Иэна, который вместе с Харуном избавляются от стражи. Барбара и Иэн наконец свободны. Доктора хватают солдаты Лейчестера, но Вики удаётся укрыться в ТАРДИС, в которой она встречает Барбару. Иэн заявляет, что собирается сам казнить Доктора. Доктор просит у Лейчестера выполнить последние желание. Доктор с Иэном отправляются в Яффу. Дойдя до Тардис, палач и шпион исчезают. Лейчестер понимает, что его обманули. В Тардис внезапно гаснет свет.

Интересные факты

Производство

Утерянные эпизоды

Примечания

Трансляции и отзывы

Подробности серии по эпизодам
Эпизод Дата показа Продолжительность Телезрители
(в миллионах)
Archive
«Лев» 27 марта 1965 (27 марта 1965) 24:56 10.5 16mm t/r
«Рыцарь Яффы» 3 апреля 1965 (3 апреля 1965) 23:28 8.5 Only stills and/or fragments exist
«Колесо Фортуны» 10 апреля 1965 (10 апреля 1965) 24:51 9.0 16mm t/r
«Военачальники» 17 апреля 1965 (17 апреля 1965) 23:40 9.5 Only stills and/or fragments exist
[1][2][3]


Коммерческие релизы

Печатная продукция

Доктор Кто и Крестоносцы
Doctor Who and the Crusaders
Автор:

Дэвид Витакер

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1973

Цикл:

Target novelisations (Доктор Кто)

Предыдущее:

Проклятье Пеладона

Следующее:

Существо из ямы

[books.google.ru/books?id=mK4bAAAACAAJ&dq=isbn:0426101375&hl=ru&sa=X&ei=PggPVPLgAsPqyQO4vIGQCg&redir_esc=y Электронная версия]

Домашняя медиа продукция

Напишите отзыв о статье "Крестовый поход (Доктор Кто)"

Примечания

  1. Shaun Lyon et al. [gallifreyone.com/episode.php?id=p The Crusade]. Outpost Gallifrey (31 марта 2007). Проверено 30 августа 2008.
  2. [www.drwhoguide.com/who_p.htm The Crusade]. Doctor Who Reference Guide. Проверено 30 августа 2008.
  3. Sullivan, Shannon [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/p.html The Crusade]. A Brief History of Time Travel (10 мая 2006). Проверено 30 августа 2008.

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/doctorwho/classic/episodeguide/crusade/ The Crusade] на BBC Online (англ.)
  • [www.bbc.co.uk/doctorwho/classic/photonovels/crusade/ Photonovel at BBC Online]
  • [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/p.html The Crusade(англ.) на ресурсе «[www.shannonsullivan.com/drwho/ Doctor Who: A Brief History Of Time (Travel)]»
  • [www.drwhoguide.com/who_p.htm The Crusade(англ.) на [www.drwhoguide.com/ Doctor Who Reference Guide]
  • [nzdwfc.tetrap.com/archive/tsv57/lion.html The Lion's Tale, by Paul Scoones (Time Space Visualiser issue 57, January 1999)]
  • [web.archive.org/web/20070806052109/www.gallifreyone.com/review.php?id=p The Crusade] reviews at Outpost Gallifrey
  • [www.pagefillers.com/dwrg/crus.htm Reviews at «The Doctor Who Ratings Guide»]
  • [www.pagefillers.com/dwrg/crusnov.htm Doctor Who and the Crusaders reviews at The Doctor Who Ratings Guide]
  • [www.personal.leeds.ac.uk/~ecl6nb/OnTarget/1973/crusader/73crusad.htm On Target — Doctor Who and the Crusaders]

Отрывок, характеризующий Крестовый поход (Доктор Кто)

– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!