Крест Военно-воздушных сил (США)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крест Военно-воздушных сил
Оригинальное название

Air Force Cross (AFC)

Страна

США

Тип

медаль

Кому вручается

лицам, проходящим службу в Военно-воздушных силах США

Основания награждения

за особо выдающийся героизм, не могущий, однако, быть отмеченным Медалью Почёта

Статус

вручается

Статистика
Дата учреждения

6 июля 1960

Очерёдность
Старшая награда

Медаль Почёта

Младшая награда

ВВС, Армия США, ВМС, Корпус морской пехоты: Медаль Министерства обороны «За выдающуюся службу»</br>Береговая охрана: Медаль Министерства национальной безопасности «За выдающуюся службу» (en)

Соответствует

Армия США: Крест «За выдающиеся заслуги»</br>ВМС, Корпус морской пехоты, Береговая охрана: Военно-морской крест

Крест Военно-воздушных сил (англ. Air Force Cross, аббревиатура: англ. AFC) — персональная военная награда Военно-воздушных сил США, высшая награда Военно-воздушных сил, вторая награда по старшинству в общей системе старшинства военных наград США, эквивалента Кресту «За выдающиеся заслуги» Армии США и Военно-морскому кресту, которым награждаются военнослужащие Военно-морских сил США, Корпуса морской пехоты и Береговой охраны США.

Основанием для награждения Крестом Военно-воздушных сил служит проявленный особо выдающийся героизм, не могущий, однако, быть отмеченным Медалью Почёта.





История награды

Награда учреждена Актом Конгресса США Pub. L. 88-593 6 июля 1960 г., установившим награждение военнослужащих ВВС Крестом Военно-воздушных сил вместо ранее практиковавшего награждения Крестом «За выдающиеся заслуги» (наградой Армии США).

Дизайн награды разработан Элеонорой Кокс (англ. Eleanor Cox), служащей ВВС США и Томасом Хадсоном Джонсом (англ. Thomas Hudson Jones), работником Института геральдики Армии США[1].

Первым награждённым был майор Рудольф Андерсон мл. (посмертно), пилот самолёта Локхид U-2, совершавший разведывательные полёты над Кубой во время Карибского кризиса и сбитый советской зенитной ракетой 27 октября 1962 г[2]. По состоянию на 2008 г. было произведено 192 награждения, всего Крестом военно-воздушных сил было награждено 187 человек (50 человек посмертно):

Критерии награждения

Награждение Крестом Военно-воздушных сил производится от имени Президента США.

Решение о награждении утверждается в мирное время государственным секретарём Военно-воздушных сил, в военное время – директором Кадрового управления Военно-воздушных сил по представлению офицера высшего состава в звании не ниже генерал-лейтенанта[4].

Крестом Военно-воздушных сил награждаются лица, проходящие службу в Военно-воздушных силах США на любой должности, проявившие особо выдающийся героизм, не могущий, однако, быть отмеченным Медалью почёта.

Крестом Военно-воздушных сил награждаются лица, проявившие особо выдающийся героизм во время:

  • участия в боевых действиях против военного противника США;
  • участия в военных конфликтах с противостоящими иностранными вооруженными силами;
  • участия в составе союзных вооружённых сил в вооружённом конфликте с противостоящими иностранными вооружёнными силами страны, с которой США не находятся в состоянии войны[5].

Крестом Военно-воздушных сил могут быть награждены граждане США: военнослужащие и гражданские лица. Иностранные военнослужащие и гражданские лица также могут быть награждены[6].

AFI 36-2803. Инструкция Военно-воздушных сил. Награды Военно-воздушных сил (извлечение). </br>...</br>Приложение 4</br>ОБРАЗЦЫ ПРИКАЗОВ О НАГРАЖДЕНИИ ОТДЕЛЬНЫМИ НАГРАДАМИ</br>…</br>А4.2. Крест Военно-воздушных сил</br>А4.2.1. Вводная часть. Президент Соединённых Штатов Америки, в соответствии с полномочиями, изложенными в Кодексе США, раздел 10, отдел 8742, награждает Крестом Военно-воздушных сил майора Энтони Дж. Джонса за особо выдающийся героизм в военных операциях против (противника Соединённых Штатов) ИЛИ (противостоящих вооруженных сил) во время выполнения (указывается боевая задача) ИЛИ (указывается дата) ИЛИ (указывается промежуток времени с ___ по ___ ).</br>А4.2.2. Описательная часть. (Указывается дата) ИЛИ (указывается промежуток времени с ___ по ___ ), во время выполнения задачи по уничтожению хорошо защищённой цели, самолёт майора Джонса был атакован вражеским истребителем и получил серьёзные повреждения. Видя, что тяжело раненый второй пилот и другие члены экипажа не могли покинуть машину, майор Джонс, невзирая на грозящую ему опасность, продолжил пилотирование и, стремясь спасти жизни членов своего экипажа, совершил вынужденную посадку.</br>А4.2.3. Заключительная часть. Своим выдающимся героизмом, превосходной лётной квалификацией, мужеством перед лицом противника, майор Джонс снискал честь и славу себе и Военно-воздушным силам США.</br>А4.2.3.1. В случае посмертного награждения. Своим выдающимся героизмом, превосходной лётной квалификацией, мужеством перед лицом противника, верностью в служении своей стране майор Джонс снискал честь и славу себе и Военно-воздушным силам США.

Описание награды

Награда представляет собой оксидированный бронзовый крест, в центре креста – стилизованное облако, на облаке, в центре креста, размещён позолоченный белоголовый орлан, национальный символ США, с распростёртыми крыльями. Вокруг орлана – лавровый венок, листья венка покрыты зелёной эмалью, края листьев – цвета золота. Реверс награды гладкий, пригодный для нанесения гравированных надписей.

Крест прикрепляется к пятиугольной колодке, обтянутой лентой награды.

На ленте награды пять полос, расположенных симметрично относительно центральной оси, слева направо: узкая красная (англ. Old Glory Red), узкая белая (англ. White), широкая голубая (англ. Brittany Blue) полоса, занимающая большую часть площади ленты, узкая белая полоса, узкая красная полоса[1].

Повторные награждения Крестом Военно-воздушных сил обозначаются дополнительным знаком — Дубовыми листьями (англ. Oak Leaf Cluster), бронзовыми или серебряными. Второе награждение обозначается одним бронзовым знаком, носимым на колодке медали или на планке награды, третье награждение — двумя бронзовыми знаками Дубовые листья (первое награждение обозначается самой медалью или планкой награды). Серебряные Дубовые листья обозначают пять награждений и вместе с медалью (планкой) могут указывать на шестикратное награждение[7].

Подробнее об обозначении повторных награждений Дубовыми листьями см: Дубовые листья: дополнительный знак награды

Порядок ношения

Крест Военно-воздушных сил является высшей наградой Военно-воздушных сил США и второй наградой по старшинству в общей системе старшинства военных наград США.

Военнослужащими ВВС США Крест Военно-воздушных сил, как и прочие медали, носится на левой стороне груди, при наличии нескольких наград крайним справа, в верхнем ряду (старшая награда, Медаль Почёта, при наличии, носится на шейной ленте). Планка с лентой награды военнослужащими ВВС носится на левой стороне груди после планки Медали Почёта. Эквивалентные награды (медали или планки) других видов Вооружённых сил (Крест «За выдающиеся заслуги» и Военно-морской крест, при их наличии) носятся в ВВС после Креста Военно-воздушных сил

Военнослужащие иных видов Вооруженных сил носят Крест военно-воздушных сил после эквивалентных наград вида Вооружённых сил, к которому относится военнослужащий (см. таблицу ниже).

Таблица. Положение Креста Военно-воздушных сил в системе старшинства военных наград США
Порядок старшинства в видах Вооружённых сил США
Военно-воздушные силы Армия Военно-морские силы Корпус морской пехоты Береговая охрана
Старшая награда </br>Медаль Почёта
</br>Крест Военно-воздушных сил </br>Крест «За выдающиеся заслуги» </br>Военно-морской крест </br>Военно-морской крест </br>Военно-морской крест
</br>Крест «За выдающиеся заслуги» </br>Военно-морской крест </br>Крест «За выдающиеся заслуги» </br>Крест «За выдающиеся заслуги» </br>Крест «За выдающиеся заслуги»
</br>Военно-морской крест </br>Крест Военно-воздушных сил </br>Крест Военно-воздушных сил </br>Крест Военно-воздушных сил </br>Крест Военно-воздушных сил
Младшая награда </br>Медаль Министерства обороны «За выдающуюся службу» </br>Медаль Министерства национальной безопасности</br>«За выдающуюся службу» (en)

Подробнее о порядке ношения военных наград США см.: Военные награды США. Подробнее о системе старшинства американских военных наград см.: Порядок старшинства военных наград США

Напишите отзыв о статье "Крест Военно-воздушных сил (США)"

Примечания

  1. 1 2 [www.afpc.af.mil/library/factsheets/factsheet.asp?id=7726 Air Force Cross] (англ.). Air Force Personnel Center (official web-site). Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/69mSnE8Ou Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  2. [www.af.mil/news/story.asp?id=123065916 Air Force Cross] (англ.). US Air Force (official web-site) (26 August 2007). Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/68pv91y6i Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  3. Сведения о награждённых приведены по данным неофициального сайта Home of Heroes.Com: [www.homeofheroes.com/valor/02_awards/02_afc.html Recipients of the Distinguished Service Cross] (англ.). Home of Heroes.Com. — Список награждённых Крестом Военно-воздушных сил по состоянию на 6 июля 2008 г.. Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/68pv9epvA Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  4. AFI36-2803, Chapter 1, Table 1.1; AFI36-2803, Chapter 3, 3.8
  5. [uscode.house.gov/download/pls/10C857.txt US Code, Title 10, Subtitle D, Part II, Chapter 857, Sec. 8742] (англ.). Office of the Law Revision Counsel. Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/68pvAGU60 Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  6. AFI 36-2803, Chapter 2, Table 2.1
  7. AFI 36-2803, Attachment 3, A3.3

Ссылки

[www.af.mil/shared/media/epubs/AFI36-2803.pdf AIF 36-2803. Air Force Instruction. The Air Force Awards and Decoration Program] (англ.). Air Force E-Publishing. Проверено 15 января 2012. [www.webcitation.org/65Z9bJ6rp Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012]. (890 кБ)

См. также

{{Крест Военно-воздушных сил (США)}} - шаблон награды, используемый в частности, для размещения в графе «Награды» карточки военного деятеля (шаблон {{Военный деятель}}).

Отрывок, характеризующий Крест Военно-воздушных сил (США)

– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.