Кривой Рог-Сортировочный (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 47°57′51″ с. ш. 33°31′37″ в. д. / 47.964288° с. ш. 33.526969° в. д. / 47.964288; 33.526969 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.964288&mlon=33.526969&zoom=15 (O)] (Я)
Станция Кривой Рог-Сортировочный
укр. Кривий Ріг-Сортувальний
Приднепровская железная дорога
Станция:

узловая

Отделение ж. д.:

Криворожская дирекция

Регион ж. д.:

Днепропетровская область, Украина Украина

Оператор:

Украинские железные дороги

Дата открытия:

1895[1]

Прежние названия:

Коломойцево

Дата переименования:

1979

Тип:

грузо-пассажирская

Классность:

4 класс

Количество платформ:

1

Количество путей:

4

Тип платформы:

боковая

Форма платформы:

прямая

Длина платформы, м:

100

Ширина платформы, м:

4

Электрифицирована:

1959-1960 [2]

Ток:

постоянный (3 кВ)

Расположение:

Новополье

Расстояние до Верховцево:

88 км 

Расстояние до Пичугино:

7 км 

Расстояние до Кривой Рог-Главный:

9 км 

Код в АСУЖТ:

[osm.sbin.ru/esr/esr:467108 467108]

Код в «Экспресс-3»:

2210794

Кривой Рог-Сортировочный (укр. Кривий Ріг-Сортувальний) – узловая сортировочная грузо-пассажирская железнодорожная станция Криворожской дирекции Приднепровской железной дороги на 88 километре линии Верховцево-Кривой Рог.

Расположена в селе Новополье, Днепропетровская область между станциями Кривой Рог-Главный (9 км) и Пичугино (7 км). Ближайший остановочный пункт – платформа 86 км (2 км).





История

Станция открыта в 1895 году как разъезд и носила название Коломойцево, вскоре получила статус станции. В 1979 году получила современное название, которое передано со станции Кривой Рог-Главный, носившей это имя с 1965 года.

Станция была электрифицирована в 1959-1960 годах вместе с электрификацией всей линии Верховцево-Долгинцево-Червонное тогдашней Сталинской железной дороги.

На станции останавливаются электропоезда сообщением Днепропетровск-Кривой Рог [3], формируются грузовые эшелоны с железной рудой и другими грузами.

Операции, выполняемые на станции Кривой Рог-Сортировочный:
Код Услуга
3 Прием и выдача грузов повагонными и мелкими отправками, загружаемых целыми вагонами, только на подъездных путях и местах необщего пользования.
П Продажа билетов на все пассажирские поезда. Прием и выдача багажа.

Схема

Близлежащие станции и остановочные пункты относительно станции Кривой Рог-Сортировочный в обоих направлениях:

Станция Остановочный пункт Данная станция Остановочный пункт Станция
На Кривой Рог Кривой Рог-Главный 6 км Платформа 91 км 3 км Кривой Рог-Сортировочный 2 км Платформа 86 км 5 км Пичугино На Верховцево

Источники

  • Архангельский А. С., Архангельский В. А. Железнодорожные станции СССР: Справочник. В двух книгах. — М.: Транспорт, 1981—368 с.
  • Тарифное руководство № 4 железных дорог Украины.

Напишите отзыв о статье "Кривой Рог-Сортировочный (станция)"

Ссылки

  • [www.dp.uz.gov.ua/ukr/timetable/search_one_station Расписание пригородных поездов по станции Кривой Рог-Сортировочный]
  • [railwayz.info/photolines/station/8301 Станция Кривой Рог-Сортировочный на railwayz]
  • [osm.sbin.ru/esr/esr:467108 Паспорт станции на «Единая сетевая разметка»]
  • [parovoz.com/history/electrification/ История электрификации железных дорог СССР]. [archive.is/xwmH Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  • [bestpravo.com/federalnoje/dg-postanovlenija/i0a/page-32.htm Расстояния между станциями на линии Верховцево-Кривой Рог]

Примечания

  1. Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М.: Транспорт, 1981
  2. [parovoz.com/history/electrification/ История электрификации железных дорог СССР]. [archive.is/xwmH Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  3. [www.dp.uz.gov.ua/ukr/timetable/search_one_station Расписание пригородных поездов по станции Кривой Рог-Сортировочный]

</center>

Отрывок, характеризующий Кривой Рог-Сортировочный (станция)

– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.