Кривча (Брагинский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Кривча
белор. Крыўча
Страна
Белоруссия
Область
Гомельская
Район
Сельсовет
Координаты
Первое упоминание
Население
107 человек (2004)
Часовой пояс
Телефонный код
+375 2344
Показать/скрыть карты

Кривча (белор. Крыўча) — деревня в Маложинском сельсовете Брагинского района Гомельской области Беларуси.





География

Расположение

В 11 км на юго-восток от Брагина, 39 км от железнодорожной станции Хойники (на ветке Василевичи — Хойники от линии Калинковичи — Гомель), 130 км от Гомеля.

Транспортная система

Транспортные связи по просёлочной, затем автомобильной дороге Комарин — Брагин.

Планировка состоит из прямолинейной улицы, ориентированной с юго-востока на северо-запад, к которой с юга под острым углом присоединяется короткая прямолинейная улица. Застройка деревянными домами усадебного типа.

История

По письменным источникам известна с XVI века как хутор Кривча во владении князя Вишневецкого, из 2-й половине XVII века — Конецпольских. После 2-го раздела Речи Посполитой (1793 год) в составе Российской империи. В 1811 году в Речицком уезде Минской губернии, владение Ракицких. В 1897 году находился хлебозапасный магазин, ветряная мельница. В 1908 году в Брагинской волости.

С 8 декабря 1926 года центр Кривчанского сельсовета Брагинского района Речицкого, с 9 июня 1927 года Гомельского (до 26 июля 1930 года) округов, с 20 февраля 1938 года Полесской, с 8 января 1954 года Гомельской областей.

В 1931 году организован колхоз «Победитель», работали 2 ветряные мельницы (с 1907 года), конная круподробилка (с 1907 года), 3 кузницы. На окраине в 1930-40 года размещалась Кривчанская МТС.

Во время Великой Отечественной войны в сентябре 1943 года фашисты сожгли 115 дворов и убили 11 жителей. В боях за освобождение деревни и её окрестности погибли 22 солдата (похоронены в братской могиле в центре деревни). Тут же установлена скульптура солдата, которая увековечивает память 209 местных жителей, которые погибли на фронтах и в партизанской борьбе. В 1959 году центр колхоза «XVIII партсъезд». Располагались средняя школа, Дом культуры, библиотека, детский сад, амбулаторию, отделение связи, 2 магазина.

Поблизости есть месторождения железняка.

До 1998 года в состав Кривчанского сельсовета входила ныне не существующая деревня Красная Дубрава.

До 24 октября 2002 года центр Кривчанского сельсовета[1].

Население

Численность

  • 2004 год — 40 хозяйств, 107 жителей.

Динамика

  • 1850 год — 18 дворов.
  • 1897 год — 45 дворов, 348 жителей (согласно переписи).
  • 1908 год — деревня (47 дворов, 416 жителей) и фольварк (1 двор, 12 жителей).
  • 1940 год — 116 дворов, 402 жителя.
  • 1959 год — 285 жителей (согласно переписи).
  • 2004 год — 40 хозяйств, 107 жителей.

См. также

Напишите отзыв о статье "Кривча (Брагинский район)"

Примечания

  1. [pravo.kulichki.com/mest2007/bz05/dcm05126.htm Решение Гомельского облсовета депутатов от 20 сентября 2002 г. № 178 «Об упразднении Кривчанского сельсовета Брагинского района и изменении границ Маложинского сельсовета Брагинского района»]

Литература

  • Гарады і вёскі Беларусі: Энцыклапедыя. Т.1, кн.1. Гомельская вобласць/С. В. Марцэлеў; Рэдкалегія: Г. П. Пашкоў (галоўны рэдактар) і інш. — Мн.: БелЭн, 2004. 632с.: іл. Тыраж 4000 экз. ISBN 985-11-0303-9 ISBN 985-11-0302-0

Ссылки


Отрывок, характеризующий Кривча (Брагинский район)

[Если y вас, граф (или князь), нет в виду ничего лучшего и если перспектива вечера у бедной больной не слишком вас пугает, то я буду очень рада видеть вас нынче у себя между семью и десятью часами. Анна Шерер.]
– Dieu, quelle virulente sortie [О! какое жестокое нападение!] – отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.
– Avant tout dites moi, comment vous allez, chere amie? [Прежде всего скажите, как ваше здоровье?] Успокойте друга, – сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.
– Как можно быть здоровой… когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? – сказала Анна Павловна. – Вы весь вечер у меня, надеюсь?
– А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, – сказал князь. – Дочь заедет за мной и повезет меня.
– Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fetes et tous ces feux d'artifice commencent a devenir insipides. [Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.]
– Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, – сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.