Криммичау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Криммичау
Crimmitschau
Герб
Страна
Германия
земля
Свободное государство Саксония
Район
Координаты
Внутреннее деление
городской центр и 12 городских районов
Обер-бургомистр
Хольм Гюнтер
(б/п)
Площадь
61,04 км²
Высота центра
300 м
Население
20 304 человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 3762
Почтовый индекс
08451
Автомобильный код
Z / WDA
Официальный код
14 1 93 020
Официальный сайт

[www.crimmitschau.de/ mmitschau.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Кри́ммичау (нем. Crimmitschau) — город в Германии, районный центр, расположен в земле Саксония. Подчинён административному округу Хемниц. Входит в состав района Цвиккау. Население составляет 20.304 человека (2012). Занимает площадь 61,04 км². Официальный код — 14 1 93 020.

Город подразделяется на 12 городских районов.





Спорт

Весной 2011 года в городе состоялись основные матчи юниорского чемпионата мира по хоккею.

Персоналии

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Криммичау"

Ссылки

  • [www.crimmitschau.de/ www.crimmitschau.de] Официальная страница


Отрывок, характеризующий Криммичау

Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Криммичау&oldid=77819104»