Кримпенервард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город и община
Кримпенервард
Krimpenerwaard
Страна
Нидерланды
Провинция
Южная Голландия
Координаты
Первое упоминание
Площадь
161,3 км²
Население
54 287 человек (2015)
Плотность
337 чел./км²
Часовой пояс
Почтовые индексы
0180-0182
Автомобильный код
H, HZ, HX
Официальный сайт
[www.krimpenerwaard.nl/ mpenerwaard.nl]
Показать/скрыть карты

Кримпенервард (нидерл. Krimpenerwaard) — город и община в провинции Южная Голландия (Нидерланды). Располагается чуть южнее Гауда и восточнее агломерации Роттердама. Границы общины очерчены на севере по реке Эйссел, на юге по реке Лек и на востоке по ручью Влист.

Община получила своё название от города Кримпен-ан-ден-Эйссел, расположенного к западу от неё. На голландском "Кримп" означает изгиб реки, а "Вард" - это междуречье между зимними дамбами различных русел рек (в данном случае, Лека и Эйссела).

Название Кримпенервард впервые упоминается в исторических записях в 944 году. 1 января 2015 года община получила статус города в результате слияния Недерлека, Аудеркерка, Бергамбахта, Схонховена и Влиста.


Напишите отзыв о статье "Кримпенервард"

Отрывок, характеризующий Кримпенервард

Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.