Криничная (приток Ворсклы)
Криничная | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
11 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Криничная+(приток+Ворсклы) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение |
село Мошенка |
— Координаты |
50°14′17″ с. ш. 34°55′27″ в. д. / 50.23806° с. ш. 34.92417° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.23806&mlon=34.92417&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
село Михайленково |
— Координаты |
50°15′56″ с. ш. 34°47′38″ в. д. / 50.26556° с. ш. 34.79389° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.26556&mlon=34.79389&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 50°15′56″ с. ш. 34°47′38″ в. д. / 50.26556° с. ш. 34.79389° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.26556&mlon=34.79389&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Ворскла → Днепр → Чёрное море |
| |
Страна | |
Регион | |
|
Криничная (укр. Кринична) — левый приток реки Ворскла, протекающий по Ахтырскому району (Сумская область).
География
Длина — 11 км. Площадь водосборного бассейна — км². Русло реки в нижнем течении () находится на высоте м над уровнем моря, в среднем течении () — м, в верхнем течении () — м.
Река течёт в западном направлении, кроме приустьевого участка — поворачивает на север. Река берет начало восточнее села Мошенка (Ахтырский район). Впадает в рукав реки Ворскла западнее села Михайленково (Ахтырский район).
Русло слабоизвилистое. На реке есть несколько прудов. В пойме реки нижнего течения присутствуют заболоченные участки с тростниковой и луговой растительностью.
Притоки
левые, правыеː нет крупных
Населённые пункты
Населённые пункты на реке (от истока до устья):
Ахтырский район
Напишите отзыв о статье "Криничная (приток Ворсклы)"
Примечания
Источники
- Каталог річок України / Упорядник Г. І., Швець, Н. І. Дрозд, С. П. Левченко. — К.: Видавництво АН УРСР, 1957
- Географическая энциклопедия Украины. Издательство Украинская советская энциклопедия. 1989.
- Лист карты M-36-70 Ахтырка. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1984 год. Издание 1985 г.
Отрывок, характеризующий Криничная (приток Ворсклы)
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.