Кристалл-балалайка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кристалл-Балалайка
Жанр

фолк-рок

Годы

с 1993 по наши дни

Страны

Россия

Язык песен

русский

Состав

Сергей Рябов
Сергей Карпов
Елена Чернова
Алексей Живайкин
Александр Щербаков
Алевтина Пиганова
Игорь Морозов
Михаил Оксин

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Криста́лл-балала́йка» — российская фолк-группа.





История

Группа «Кристалл-балалайка» создана в Саратове Сергеем Рябовым в 1993 году на основе участников местных музыкальных школ. Сначала группа была исключительно инструментальной, но затем стала также и вокальной. В марте 1996 года на конкурсе в Самаре исполнителей на народных инструментах ансамбль был признан победителем. С того момента группа стала работать как профессиональный коллектив.[1]

В 19971999 годах группа вместе с губернатором Саратовской области Дмитрием Аяцковым группа представляла Россию в странах ближнего Зарубежья (Украина, Белоруссия, Грузия, Азербайджан). C 1998 года «Кристалл-Балалайка» сотрудничает с Саратовским отделением Российского Фонда Мира, который помогает группе устраивать зарубежные гастроли (в Болгарии, США).[1]

В 2001 и 2003 году «Кристалл-Балалайка» с успехом гастролировал в Болгарии (Албена, Золотые Пески, Кранево, Добрич, Варна, Балчик). В 20012005 годах группа гастролировала с концертами в США, где выступала только перед англоязычной аудиторией. Все музыканты ансамбля были объявлены почетными гражданами города Фармерс-Бренч.[1]

В 2002 году ансамбль проводил гастроли в Германии (Ганновер, Гамбург, Хильдесхайм, Целле), где пользовался большим успехом. В апреле 2004 года группа провела серию концертов в Венгрии. Впоследствии концерты в Венгрии были проведены в 2005 и 2006 году. В январе 2008 года группа стала победителем музыкального конкурса «InterZvezda-2007».[1]

Сегодня

При группе существует детский ансамбль «Гусята»[2].

Группа записала саундтреки к мультфильмам «Дорожные жалобы» (2006), «Страсти по Шагалу» (2007), «Небесные качели» (2008).[1]

Фестивали

Участник фестивалей:

Состав

  • Сергей Рябов — художественный руководитель, гармонь, баян, вокал
  • Сергей Карпов — балалайка-прима, вокал
  • Елена Чернова — домра, вокал
  • Алексей Живайкин — барабаны, флейта, вокал
  • Алевтина Пиганова — вокал
  • Александр Щербаков — гитара, вокал
  • Игорь Морозов — балалайка-контрабас
  • Михаил Оксин — звукорежиссёр группы, администратор сайта www.balalayka.ru

Дискография

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Кристалл-балалайка"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [kb-band.ru/content/view/23/88888919/ «Кристалл-Балалайка» — Russian Folk Band — Группа «Кристалл-Балалайка»]
  2. [kb-band.ru/content/view/32/88888926/ «Кристалл-Балалайка» — Russian Folk Band — Детский ансамбль «Гусята»]
  3. [kb-band.ru/content/view/34/88888959/ «Кристалл-Балалайка» — Russian Folk Band — Дискография]

Ссылки

  • [balalayka.com/ Сайт группы www.balalayka.com]
  • [www.youtube.com/user/kristallbalalayka Видео группы «Кристалл-Балалайка» на YouTube.com]

Отрывок, характеризующий Кристалл-балалайка

После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.