Кристи, Роберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Фредерик Кристи
Robert Frederick Christy
Место рождения:

Ванкувер, Канада

Место смерти:

Пасадина, Калифорния, США

Научная сфера:

квантовая физика, астрономия

Место работы:

Иллинойсский технологический институт, Калифорнийский технологический институт, Манхэттенский проект

Учёная степень:

доктор философии (PhD) по физике

Альма-матер:

Калифорнийский университет в Беркли

Научный руководитель:

Роберт Оппенгеймер

Награды и премии:

Медаль Эддингтона

Роберт Фредерик Кристи (англ. Robert Frederick Christy; 14 мая 1916, Ванкувер, — 3 октября 2012, Пасадина, Калифорния) — американский физик-теоретик, участвовавший в Манхэттенском проекте, астроном, президент Калифорнийского технологического института19771978 годах).[1][2]





Биография

Роберт Фредерик Кристи родился 14 мая 1916 года в Ванкувере (Британская Колумбия, Канада)[3], в семье Моисея Жака Коэна (Moise Jacques Cohen), инженера-электротехника, и Хэтти Альберты (в девичестве — Маккей, Hattie Alberta Mackay), учительницы. Своё первое имя — Роберт — он получил в честь двоюродного деда по материнской линии Роберта Вуда, а второе — Фредерик — в честь второго мужа бабки по материнской линии, Фредерика Александера Кристи. У него был старший брат Джон, родившийся в 1913 году. Его отец изменил 31 августа 1918 года семейную фамилию на Кристи. Через два месяца, 4 ноября, его убило электрическим током.[4] Мать Роберта умерла после неудачной операции по поводу зоба в 1926 году. Кристи со своим братом перешли на воспитание Роберта Вуда, их бабушки Альберты Маккей и двоюродной бабки Мод Маккей (Maud Mackay).[5]

В 1932 году Кристи закончил среднюю школу имени Маги (Magee High School), набрав наивысшую во всей провинции Британской Колумбии выпускную экзаменационную оценку. За это он был награждён Академической медалью Генерала-губернатора (Governor General’s Academic Medal), и, что было более важно в условиях ограниченных финансов семьи, право на бесплатное обучение в Университете Британской Колумбии. На ужине в честь награждения он познакомился с занявшей второе место Дагмар Элизабет фон Ливен (Dagmar Elizabeth von Lieven), с которой он затем встречался во время обучения в университете.[6] В 1935 году он получил степень бакалавра искусств по математике и физике с наивысшим отличием, а в 1937 году — магистра искусств.[1][7] Темой его диссертации была «Присоединение электронов и образование отрицательного иона кислорода» («Electron attachment and negative ion formation in oxygen»).[8]

Следуя по пути своего друга Джорджа Волкова, который учился в Ванкувере всего на год старше, Кристи поступил в аспирантуру Калифорнийского университета в Беркли к Роберту Оппенгеймеру, одному из ведущих физиков-теоретиков США того времени. В 1941 году Кристи получил степень доктора философии и стал работать на факультете физики в Иллинойсском технологическом институте, однако часть времени он также был занят в Чикагском университете, где работал в проекте по созданию первого ядерного реактора (CP-1) у Энрико Ферми — последнему он был рекомендован Оппенгеймером как ценный теоретик.

Когда под руководством Оппенгеймера была образована Лос-Аламосская лаборатория, Кристи был одним из первых, кто присоединился к «Теоретической группе» Манхэттенского проекта. Роберт Кристи считается автором идеи, согласно которой цельная (непустая) субкритическая масса плутония может быть имплозивным взрывом сжата до сверхкритической, что было существенным упрощением по сравнению с ранними вариантами, требовавшими массы с полостью. Из-за этой идеи модель сплошной плутониевой бомбы (англ. solid-core plutonium model), применённой в испытании «Тринити», часто называется «штучка Кристи» (англ. Christy gadget).[3]

После Лос-Аламоса Кристи некоторое время проработал на факультете физики Чикагского университета, но затем, по приглашению Оппенгеймера, который решил не продолжать учебную карьеру, перевёлся в Калифорнийский технологический институт. В нём он продолжил заниматься научно-учебной деятельностью, а также выполнять обязанности декана, проректора и действующего президента.

В 1960 году учёный обратил свой интерес к астрофизике, создав несколько первых практических численных моделей для описания звездных процессов. За свою работу Королевское астрономическое общество наградило его в 1967 году Медалью Эддингтона.[9] В 1980-х и 90-х годах Кристи участвовал в Комитете по дозиметрии Национального научно-исследовательского совета США, занимавшемся изучением фактических радиационных последствий бомбардировки Японии — для лучшего понимания медицинского риска радиационного облучения.

Роберт Кристи умер 3 октября 2012 года в своём доме в Пасадине. Он был одним из последних живущих людей, непосредственно участвовавших в Манхэттенском проекте. После себя учёный оставил жену, Джилиану, двух дочерей, двух сыновей и пять внуков.[1]

Напишите отзыв о статье "Кристи, Роберт"

Примечания

  1. 1 2 3 Svitil K. [www.caltech.edu/content/caltech-mourns-passing-robert-f-christy-1916%E2%80%93%C2%AD2012 Noted Physicist Robert F. Christy Dies] (англ.). The California Institute of Technology (3 October 2012). Проверено 12 октября 2014. [www.webcitation.org/6E1AFYBBU Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  2. Christy R. F. [oralhistories.library.caltech.edu/129/1/OH_Christy_R.pdf Interview by Sara Lippincott] (англ.). Oral History Project. The California Institute of Technology (1998). Проверено 12 октября 2014. [www.webcitation.org/6E1AGkjFv Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  3. 1 2 [www.telegraph.co.uk/news/obituaries/9594189/Robert-Christy.html Robert Christy] (англ.). The Daily Telegraph (8 October 2012). Проверено 12 октября 2014. [www.webcitation.org/6E1AHFGEP Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  4. Christy, 2013, pp. 1—5.
  5. Christy, 2013, p. 9.
  6. Christy, 2013, pp. 11—12, 16.
  7. Christy, 2013, pp. 14—15.
  8. Christy R. F. [circle.ubc.ca/bitstream/handle/2429/38573/UBC_1937_A8_C3_E4.pdf?sequence=1 Electron Attachment and Negative Ion Formation in Oxygen]. — Vancouver, Canada: University of British Columbia, 1937. — 24 p.
  9. Award of Eddington Medal to R. F. Christy (англ.) // Quarterly Journal of the Royal Astronomical Society. — 1967. — Vol. 8. — P. 129. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0035-8738&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0035-8738]. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1967QJRAS...8..129. 1967QJRAS...8..129.].

Литература

  • Christy I.-J. Achieving the Rare: Robert F. Christy's Journey in Physics and Beyond. — New Jersey: World Scientific, 2013. — 349 p. — ISBN 978-981-4460-24-8.

Ссылки

  • [www.webofstories.com/play/54969 Robert Christy]. Web of Stories (2001). — Биография и видеоинтервью. Проверено 15 января 2013. [www.webcitation.org/6E1AILTij Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  • Caldarelli L. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=98298802 Dr Robert Frederick Christy]. Find A Grave (5 октября 2012). Проверено 15 января 2013. [www.webcitation.org/6E1AJQ81w Архивировано из первоисточника 29 января 2013].

Отрывок, характеризующий Кристи, Роберт

– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.