Кристофер-стрит — Шеридан-сквер (линия Бродвея и Седьмой авеню, Ай-ар-ти)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Кристофер-стрит — Шеридан-сквер»
«Christopher Street — Sheridan Square»
Нью-Йоркский метрополитен
Расположение платформ:

40°43′59″ с. ш. 74°00′11″ з. д. / 40.733° с. ш. 74.003° з. д. / 40.733; -74.003 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.733&mlon=-74.003&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°43′59″ с. ш. 74°00′11″ з. д. / 40.733° с. ш. 74.003° з. д. / 40.733; -74.003 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.733&mlon=-74.003&zoom=14 (O)] (Я)

Дата открытия:

1 июля 1918 года

Район:

Манхэттен

Округ:

Челси, Гринвич-Виллидж

Тип:

подземная

Количество платформ:

2

Тип платформ:

2 боковые

Форма платформ:

прямые

Выход к улицам:

7-я авеню, Кристофер-стрит

Наземный транспорт:

Автобусы M8, M20

Кристофер-стрит — Шеридан-сквер (линия Бродвея и Седьмой авеню, Ай-ар-ти)Кристофер-стрит — Шеридан-сквер (линия Бродвея и Седьмой авеню, Ай-ар-ти)



Л


Э


Э


Л

Кристофер-стрит — Шеридан-сквер (англ. Christopher Street — Sheridan Square) — станция Нью-Йоркского метро, расположенная на IRT Broadway — Seventh Avenue Line, и обслуживается маршрутами 1 круглые сутки, и 2 только ночью. Она представлена двумя боковыми платформами, обслуживающими два локальных пути.

Станция была открыта 1 июля 1918 года, как часть развития сети Interborough Rapid Transit Company (IRT), которая в то время доминировала как отдельное метро, на территории Манхэттена от Таймс-сквер/42-й улицы до Саут-Ферри. Данный участок обслуживался челноком до полного завершения строительства линии и станций, на 1 июля 1918 года.

Станция отделана мозаикой.

Станцию можно заметить в клипе Дэвида Боуи «I’m Afraid of Americans», а также в фильме 1999 года Большой папа, в котором снимался Адам Сэндлер.



Соседние станции

Предыдущая станция Линия
название станции
Следующая станция
14-я улица
(1 2)
Линия Бродвея и Седьмой авеню, Ай-ар-ти
Кристофер-стрит — Шеридан-сквер
Хаустон-стрит
(1 2)

Напишите отзыв о статье "Кристофер-стрит — Шеридан-сквер (линия Бродвея и Седьмой авеню, Ай-ар-ти)"

Ссылки

  • nycsubway.org — [www.nycsubway.org/perl/stations?6:939 Christopher Street/Sheridan Square] (англ.)
  • nycsubway.org — [www.nycsubway.org/perl/artwork_show?82 The Greenwich Village Murals Artwork by Lee Brozgol (1994)] (англ.)
  • Station Reporter — [www.stationreporter.net/1train.htm 1 Train] (англ.)
  • MTA’s Arts For Transit — [web.mta.info/mta/aft/permanentart/permart.html?agency=nyct&line=1&station=15&xdev=1615 Christopher Street — Sheridan Square (IRT Broadway — Seventh Avenue Line)] (англ.)
  • [maps.google.com/maps?ie=UTF8&ll=40.733917,-74.001138&spn=0.003821,0.013433&z=17&layer=c&cbll=40.73352,-74.002869&panoid=vrmlsDxFyD_crBNSQ8v4-w&cbp=12,311.82,,0,6.08 Christopher Street entrance from Google Maps Street View] (англ.)
  • [maps.google.com/maps?ie=UTF8&ll=40.733917,-74.001138&spn=0.003821,0.013433&z=17&layer=c&cbll=40.73352,-74.002869&panoid=vrmlsDxFyD_crBNSQ8v4-w&cbp=12,140.16,,0,5.29 Sheridan Square entrance from Google Maps Street View] (англ.)

Отрывок, характеризующий Кристофер-стрит — Шеридан-сквер (линия Бродвея и Седьмой авеню, Ай-ар-ти)

Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.