Влиген, Кристоф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кристоф Влиген»)
Перейти к: навигация, поиск
Кристоф Влиген
Место проживания Маасейк, Бельгия
Рост 193 см
Вес 75 кг
Начало карьеры 2001
Рабочая рука правая
Удар справа двуручный
Призовые, долл. 1 964 020
Одиночный разряд
Матчей в/п 89-122
Наивысшая позиция 30 (30 октября 2006)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 3-й раунд (2006)
Франция 3-й раунд (2007)
Уимблдон 2-й раунд (2006-07, 2009)
США 1-й раунд (2003-04, 2006-07, 2010)
Парный разряд
Матчей в/п 40-51
Наивысшая позиция 49 (11 июня 2007)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й раунд (2006-2008)
Франция 3-й раунд (2007)
Уимблдон 2-й раунд (2006, 2007)
США 3-й раунд (2006)
Завершил выступления

Кристоф Влиген (нидерл. Kristof Vliegen; родился 22 июня 1982 года в Маасейк, Бельгия) — бельгийский теннисист; победитель одного юниорского турнира Большого шлема в парном разряде (Уимблдон-2000).





Общая информация

Кристоф — младший из двух сыновей Тео Влиген и Мии Ляйндерс; его брата зовут Франк.

Бельгиец в теннисе с шести лет. Любимое покрытие — хард, лучший удар — подача.

Спортивная карьера

Кристоф Влиген начал профессиональную карьеру в 2001 году. За год до этого в 2000 году попал в поле зрение специалистов, выиграв юниорские соревнования в парном разряде Уимблдонского турнира. В 2002 году выиграл два турнира серии Futures и один серии Challenger в Женеве. Успешно для него начался 2003 год. На турнире ATP в Аделаиде ему удалось выйти финал, переиграв по пути таких теннисистов, как Томас Энквист, Арвинд Пармар, Альберто Мартин и Рихард Крайчек. В лишь в финале он уступил Николаю Давыденко со счетом 2-6, 6-7(3). В этом году он сумеет записать в свой актив ещё две победы на турнирах серии Challenger и впервые по ходу сезона занимать место в первой сотне в рейтинге ATP. В апреле 2004 ему удалось выти в полуфинал престижного турнира в Барселоне, обыграв в четвертьфинале восьмого теннисиста в мире на тот момент Давида Налбандяна. Самым успешным в карьере Кристофа стал 2006 год. В этот год он смог дойти до полуфиналов на турнирах в Ченнае, Мемфисе и Халле. На турнире в Мюнхене ему во второй раз в карьере удается пробится в финал турнира ATP, где он уступает своему соотечественнику Оливье Рохусу 4-6, 2-6. Благодаря этому он впервые смог занть место в тридцати лучших в рейтинге ATP (30-е место). В 2008 году он побеждает сразу на четырёх турнирах серии Challenger, а в 2009 добавляет в свой актив ещё две победы.

Рейтинг на конец года

Год Одиночный
рейтинг
Парный
рейтинг
2010 257 205
2009 110 991
2008 84 168
2007 98 74
2006 31 59
2005 93 157
2004 116 881
2003 116 336
2002 164 696
2001 509 385
2000 1 120 829
1999 1 130

Выступления на турнирах

Напишите отзыв о статье "Влиген, Кристоф"

Примечания

Ссылки

  • [www.atpworldtour.com/en/players/wikidata//overview Профиль на сайте ATP]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)
  • [www.daviscup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Дэвиса] (англ.)

Отрывок, характеризующий Влиген, Кристоф


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.