Такер, Крис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Крис Такер»)
Перейти к: навигация, поиск
Кристофер Такер
Chris Tucker
Имя при рождении:

Кристофер Такер

Место рождения:

Атланта, Джорджия, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1992 — настоящее время

Направление:

комедия

Кристофер Такер (англ. Christopher Tucker; род. 31 августа 1971) — американский комедийный актёр, также выступающий в жанре stand-up comedy. Наиболее известен ролью детектива Джеймса Картера в трилогии «Час пик», «Час пик 2» и «Час пик 3»[1][2], а также по фильму «Пятый элемент».





Биография

Родился 31 августа 1971 года[3] в городе Атланте (Джорджия). Младший сын Мэри Луиз Брайант и Норриса Такера. Его мать принимала активное участие в церковной работе, а его отец был независимым бизнесменом, который владел компанией, предоставляющей услуги по уборке. Крис окончил среднюю школу Коламбиа в Декатаре и переехал в Лос-Анджелес для начала карьеры комика.

Карьера

Первый успех пришел к Такеру после того, как он сыграл одну из главных ролей в комедии «Пятница» режиссёра Ф. Гэри Грэя. Но зрители всего мира запомнили Криса Такера после «Пятого элемента» (1997) Люка Бессона. Именно персонаж Такера — самовлюбленный радиоведущий, напрочь лишённый скромности и тактичности и до чрезвычайности сексуально озабоченный, — оказался самым запоминающимся в ленте Бессона, затмив и суперположительных героев, и их невообразимо злобных противников. Это была настоящая победа Криса Такера: ведь на съёмочной площадке «Пятого элемента» ему пришлось работать с такими звёздами, как Брюс Уиллис, Гари Олдман, Милла Йовович и Иэн Холм.

Когда же в 1998 году на экраны вышел фильм Бретта Рэтнера «Час пик», стало ясно, что успех Такера в «Пятом элементе» не был случайностью. После этого Крис Такер не появлялся на киноэкране три года, даже в «Следующей пятнице» (2000) Стива Карра — продолжении «Пятницы», прославившей актёра, — он не снимался.

В 2006 году Такер заключил контракт, по которому за участие в фильме «Час пик 3» он получал беспрецедентный гонорар — 25 миллионов долларов. Таким образом, Крис Такер стал тогда самым высокооплачиваемым голливудским актёром.[3][4]

В 2012 году Крис снялся в фильме «Мой парень — псих»[5].

Фильмография

Актёр

Год Русское название Оригинальное название Роль
1993 ф Угроза обществу Menace II Society наркоман
1994 ф Домашняя вечеринка 3 (англ.) House Party 3 Джонни Буз
1995 ф Пятница Friday Смоки
1995 ф Пантера Panther телохранитель
1995 ф Мертвые президенты Dead Presidents Скип
1997 ф Пятый элемент The Fifth Element Руби Род
1997 ф Деньги решают всё Money Talks Фрэнклин Хатчетт
1997 ф Джеки Браун Jackie Brown Бомонт Ливингстон
1998 ф Час пик Rush Hour Джеймс Картер
2001 ф Час пик 2 Rush Hour 2 Джеймс Картер
2007 ф Час пик 3 Rush Hour 3 Джеймс Картер
2012 ф Мой парень — псих Silver Linings Playbook Данни
2016 ф Долгая прогулка Билли Линна в перерыве футбольного матча Billy Lynn's Long Halftime Walk Альберт
2016 ф Час пик 4 Rush Hour 4 Джеймс Картер

Исполнительный продюсер

  • 1997 — Деньги решают всё

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Такер, Крис"

Примечания

  1. [variety.com/1999/film/news/tucker-gets-a-real-rush-to-20-mil-1117760063/ Tucker gets a real ‘Rush’ to $20 mil]
  2. [www.huffingtonpost.com/2013/04/16/bet-awards-2013-chris-tucker_n_3093849.html BET Awards 2013: Chris Tucker To Host Show On June 30]
  3. 1 2 [www.christucker.com/bio/ Биография] на официальном сайте Криса Такера
  4. [www.imdb.com/name/nm0000676/bio Биография] на сайте IMDb
  5. [variety.com/2013/film/news/chris-tucker-sets-honeymoon-at-relativity-1200496387/ Chris Tucker Sets ‘Honeymoon’ at Relativity]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Такер, Крис

Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.