Хемсворт, Крис
Крис Хемсворт | |
Chris Hemsworth | |
Крис Хемсворт на San Diego Comic-Con в 2014 | |
Дата рождения: |
11 августа 1983 (40 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2002 — наст. время |
Крис Хемсворт (англ. Chris Hemsworth; род. 11 августа 1983, Мельбурн, Виктория, Австралия) — австралийский актёр, номинант на премию BAFTA. Наиболее известен по роли Тора в кинематографической вселенной Marvel в таких фильмах, как «Тор», «Мстители», «Тор 2: Царство тьмы» и «Мстители: Эра Альтрона», а также в фильмах «Гонка» и «В сердце моря».
Содержание
Биография
Крис Хемсворт родился в 1983 году в Мельбурне[1]. Его братья, Люк и Лиам, тоже актёры.
Когда Хемсворту было 15 лет, он и его семья переехали на маленький остров Филипп. В марте 2009 года Хемсворт переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжить свою карьеру там. Он и его брат Лиам остались в гостевом доме агента Криса Уильяма Ворда, прежде чем арендовать свою собственную квартиру в Лос-Анджелесе, где они проживают в настоящее время[1].
Личная жизнь
В 2005—2006 годах встречался с Изабель Лукас, коллегой по сериалу «Дома и в пути». С 26 декабря 2010 года женат на испанской и американской актрисе Эльзе Патаки[2]. Их дочь, Индия Роуз Хемсворт, родилась 11 мая 2012 года[3]. В ноябре 2013 года Хемсворт сообщил, что он и Эльза снова станут родителями[4][5]. 18 марта 2014 года у пары родились сыновья двойняшки Тристан и Саша.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2002 | с | Гвен Джонс — ученица Мерлина | Guinevere Jones | король Артур |
2002 | с | Соседи | Neighbours | Джейми Кейн |
2002 | с | Маршалл Лоу | Marshall Law | малыш |
2003 | с | Конный клуб | The Saddle Club | новый ветеринар |
2004 | с | Такой разный Фергус Макфайл | Fergus McPhail | Крейг |
2004—2007 | с | Дома и в пути | Home and Away | Ким Хайд |
2009 | ф | Звёздный путь | Star Trek | Джордж Кирк (отец Джеймса) |
2009 | ф | Идеальный побег | A Perfect Getaway | Кейл |
2009 | ф | Большие деньги | Ca$h | Сэм Фелан |
2010 | кор | Олли Клаблерштерф против нацистов | Ollie Klublershturf vs the Nazis | Чэд |
2011 | ф | Тор | Thor | Тор |
2012 | ф | Мстители | The Avengers | Тор |
2012 | ф | Хижина в лесу | The Cabin in the Woods | Курт Вон |
2012 | ф | Белоснежка и охотник | Snow White and the Huntsman | охотник Эрик |
2013 | ф | Неуловимые | Red Dawn | Джед Экерт |
2013 | ф | Гонка | Rush | Джеймс Хант |
2013 | ф | Тор 2: Царство тьмы | Thor: The Dark World | Тор[6][7] |
2015 | ф | Кибер | Blackhat | Николас Хэтэуэй |
2015 | ф | В сердце моря | In the Heart of the Sea | Оуэн Чейз |
2015 | ф | Каникулы | Vacation | Стоун Крэндалл |
2015 | ф | Мстители: Эра Альтрона | The Avengers: Age of Ultron | Тор |
2016 | ф | Белоснежка и охотник 2 | The Huntsman: Winter's War | охотник Эрик |
2016 | ф | Охотники за привидениями | Ghostbusters | Кевин |
2016 | ф | Доктор Стрэндж | Doctor Strange | Тор |
2017 | ф | Тор: Рагнарёк | Thor: Ragnarok | Тор |
Напишите отзыв о статье "Хемсворт, Крис"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.imdb.com/name/nm1165110/bio Biography for Chris Hemsworth — IMDb]
- ↑ Jordan, Julie. [www.people.com/people/article/0,,20453412,00.html Thor Star Chris Hemsworth Gets Married], People (28 December 2010). [web.archive.org/web/20110328091012/www.people.com/people/article/0,,20453412,00.html Архивировано] из первоисточника 28 марта 2011. Проверено 7 октября 2011.
- ↑ [www.accesshollywood.com/avengers-star-chris-hemsworth-and-wife-elsa-pataky-welcome-baby-girl_article_64631?__source=rss%7Cimdb%7Clatest-originals/ Avengers Star Chris Hemsworth & Wife Welcome Daughter]
- ↑ [popcornnews.ru/news/2013/11/21/148713/ Крис Хемсворт и Эльза Патаки снова станут родителями]. Проверено 21 ноября 2013. [www.popcornnews.org/148713 Архивировано из первоисточника 21 ноября 2013].
- ↑ Schutte, Lauren [omg.yahoo.com/blogs/celeb-news/chris-hemsworth-elsa-pataky-expecting-baby-no-2-200419216.html Chris Hemsworth and Elsa Pataky Are Expecting Baby No. 2!]. Yahoo. Проверено 20 ноября 2013.
- ↑ Kiel Phegley. [www.comicbookresources.com/?page=article&id=33065 Marvel Studios Readies "Thor 2" Without Branagh]. Comic Book Resources. [www.webcitation.org/60w6GBZdp Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
- ↑ Mike Flemming. [www.deadline.com/2011/06/marvel-and-disney-sets-thor-2-for-summer-2013-kenneth-branagh-wont-return/ Marvel And Disney Setting 'Thor 3' For Summer 2013; Chris Hemsworth's Back]. Deadline (30 июня 2011). [www.webcitation.org/60w6FMay4 Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
Ссылки
- Хемсворт, Крис (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.chris-hemsworth.net/ Официальный сайт актёра]
Отрывок, характеризующий Хемсворт, Крис
Но когда событие принимало свои настоящие, исторические размеры, когда оказалось недостаточным только словами выражать свою ненависть к французам, когда нельзя было даже сражением выразить эту ненависть, когда уверенность в себе оказалась бесполезною по отношению к одному вопросу Москвы, когда все население, как один человек, бросая свои имущества, потекло вон из Москвы, показывая этим отрицательным действием всю силу своего народного чувства, – тогда роль, выбранная Растопчиным, оказалась вдруг бессмысленной. Он почувствовал себя вдруг одиноким, слабым и смешным, без почвы под ногами.Получив, пробужденный от сна, холодную и повелительную записку от Кутузова, Растопчин почувствовал себя тем более раздраженным, чем более он чувствовал себя виновным. В Москве оставалось все то, что именно было поручено ему, все то казенное, что ему должно было вывезти. Вывезти все не было возможности.
«Кто же виноват в этом, кто допустил до этого? – думал он. – Разумеется, не я. У меня все было готово, я держал Москву вот как! И вот до чего они довели дело! Мерзавцы, изменники!» – думал он, не определяя хорошенько того, кто были эти мерзавцы и изменники, но чувствуя необходимость ненавидеть этих кого то изменников, которые были виноваты в том фальшивом и смешном положении, в котором он находился.
Всю эту ночь граф Растопчин отдавал приказания, за которыми со всех сторон Москвы приезжали к нему. Приближенные никогда не видали графа столь мрачным и раздраженным.
«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.
На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.
К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.