Кровавая свадьба (фильм, 1973)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кровавая свадьба
Les noces rouges
Жанр

Криминальная драма, триллер

Режиссёр

Клод Шаброль

Продюсер

Андре Женовес

Автор
сценария

Клод Шаброль

В главных
ролях

Мишель Пикколи
Стефан Одран
Клод Пьеплю

Оператор

Жан Рабье

Композитор

Пьер Жансен

Кинокомпания

Canaria Films, Films la Boétie

Длительность

95 мин.

Страна

Франция
Италия

Год

1973

IMDb

ID 0070453

К:Фильмы 1973 года

«Кровавая свадьба» или «Красная свадьба» (фр. Les noces rouges) — фильм режиссёра Клода Шаброля, впервые вышедший на экраны в 1973 году.

В 1973 году фильм принял участие в конкурсной программе Берлинского кинофестиваля, а режиссёр Шаброль завоевал на фестивале престижный приз ФИПРЕССИ[1].





Сюжет

Действие фильма происходит в небольшом французском городке приблизительно в 150 километрах от Парижа. Уважаемый горожанин Пьер Маури (Мишель Пикколи) укладывает в постель свою больную жену Клотильд (Клотильд Жоано) и едет в лес на полное страсти тайное любовное свидание с Люсьен (Стефан Одран). Люсьен замужем за депутатом парламента и кандидатом в мэры городка Полем Деламэром (Клод Пьеплю) и живёт в его богатом доме вместе со своей 15-летней дочерью Элен Шевалье (Элиана де Сантис), которую родила ещё до знакомства с Полем. Накануне выборов мэра, для обеспечения поддержки со стороны левых Деламэр предлагает Маури войти в его избирательный штаб, и после победы на выборах делает его своим заместителем.

Деламэр часто отлучается в Париж, что даёт Маури и Люсьен возможность проводить тайные любовные свидания, одну из которых Маури организовывает в местном замке, являющейся исторической достопримечательностью. Они стреляют шампанским в старинную картину и занимаются любовью на кровати, являющейся музейным экспонатом. Через некоторое время по просьбе музейного руководства Деламэр поручает Маури расследовать этот случай вандализма.

Тем временем Маури под видом лечения тайно травит свою жену, и вскоре она умирает, как полагают местные жители, покончив с собой от тоски. После очередного отъезда мужа в Париж Люсьен приходит к Маури на ночь в его дом, а её возвращение рано утром замечает дочь Элен. Деламэр приглашает Маури на обед для того, чтобы заручиться его поддержкой в прибыльном инвестиционном проекте, на котором предполагает крупно заработать, но у Маури созникают сомнения в отношении правовой чистоты и обоснованности этого проекта. После совместного обеда Элен говорит матери, что Маури – её любовник, что Люсьен категорически опровергает это подозрение. Во время очередной встречи у него дома Маури сообщает Элен, что это он намеренно убил свою жену, чтобы быть свободным, а инвестиционный проект её мужа – это чистой воды мошенничество. Когда Элен рано утром возвращается домой, у ворот её поджидает неожиданно вернувшийся из командировки муж, который утверждает, что догадался о связи Элен с Маури. Деламэр её не упрекает и даже наоборот решает использовать это обстоятельство в своих интересах. Он звонит Маури и назначает ему встречу, на которую приезжает вместе с Элен. На этой встрече Деламэр предлагает сделку – Элен и Маури будут продолжать встречаться, а взамен этого Маури обеспечит поддержку инвестиционному проекту Деламэра в городском совете.

Вскоре Деламэр вновь собирается в Париж, Элен настаивает на том, чтобы поехать вместе с ним и даже повести машину. На ночной дороге она неожиданно останавливает автомобиль, к Деламэру подбегает Маури и забивает его дубинкой до смерти. Затем сажает его за руль, обливает автомобиль бензином и сталкивает в глубокий овраг, машина взрывается. Маури уезжает, а Люсьен в разорванном платье остаётся лежать около горящего автомобиля, где её замечает проезжающий мимо грузовик. Полиция заводит дело и допрашивает Люсьен, но вскоре по звонку из Парижа квалифицирует гибель Деламэра в автокатастрофе как несчастный случай и закрывает дело.

Чтобы не навлечь на себя подозрения, Люсьен и Маури больше не встречаются, и она поддерживает с ним связь только с помощью писем. Когда кажется, что все уже успокоилось, Элен неожиданно говорит матери, что подозревает, что она и Маури, будучи любовниками, убили Деламэра. Люсьен признает любовную связь с Маури, но не признается дочери в убийстве.

Префект полиции получает от Элен письмо, в котором та просит разобраться в обстоятельствах гибели Деламэра ещё раз с учетом того, что её мать и Маури были любовниками, что должно снять с матери возможные подозрения в её возможном участии в преступлении. На допросе в её доме Люсьен сразу же сознается в любовной связи с Маури, и в том, что они вместе убили Деламэра. Вслед за этим полиция арестовывает и Маури, который пытается взять всю вину на себя. В полицейской машине, когда и Люсьен, и Маури уже сидят в наручниках, инспектор спрашивает их, зачем надо было убивать этих людей, не проще ли было уехать вместе в другой город.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Кровавая свадьба (фильм, 1973)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0070453/awards?ref_=tt_awd Wedding in Blood (1973) - Awards]

Ссылки

  • [www.imdb.com/title/tt0070453/ Кровавая свадьба] на сайте IMDB
  • [www.allrovi.com/movies/movie/les-noces-rouges-v53729 Кровавая свадьба] на сайте Allrovi
  • [www.rottentomatoes.com/m/wedding_in_blood/ Кровавая свадьба] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.film.ru/afisha/movie.asp?vg=23863 «Кровавая свадьба» на сайте Фильм Ру]

Отрывок, характеризующий Кровавая свадьба (фильм, 1973)

Денежные дела Ростовых не поправились в продолжение двух лет, которые они пробыли в деревне.
Несмотря на то, что Николай Ростов, твердо держась своего намерения, продолжал темно служить в глухом полку, расходуя сравнительно мало денег, ход жизни в Отрадном был таков, и в особенности Митенька так вел дела, что долги неудержимо росли с каждым годом. Единственная помощь, которая очевидно представлялась старому графу, это была служба, и он приехал в Петербург искать места; искать места и вместе с тем, как он говорил, в последний раз потешить девчат.
Вскоре после приезда Ростовых в Петербург, Берг сделал предложение Вере, и предложение его было принято.
Несмотря на то, что в Москве Ростовы принадлежали к высшему обществу, сами того не зная и не думая о том, к какому они принадлежали обществу, в Петербурге общество их было смешанное и неопределенное. В Петербурге они были провинциалы, до которых не спускались те самые люди, которых, не спрашивая их к какому они принадлежат обществу, в Москве кормили Ростовы.
Ростовы в Петербурге жили так же гостеприимно, как и в Москве, и на их ужинах сходились самые разнообразные лица: соседи по Отрадному, старые небогатые помещики с дочерьми и фрейлина Перонская, Пьер Безухов и сын уездного почтмейстера, служивший в Петербурге. Из мужчин домашними людьми в доме Ростовых в Петербурге очень скоро сделались Борис, Пьер, которого, встретив на улице, затащил к себе старый граф, и Берг, который целые дни проводил у Ростовых и оказывал старшей графине Вере такое внимание, которое может оказывать молодой человек, намеревающийся сделать предложение.
Берг недаром показывал всем свою раненую в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно не нужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, и Берг получил за Аустерлиц две награды.
В Финляндской войне ему удалось также отличиться. Он поднял осколок гранаты, которым был убит адъютант подле главнокомандующего и поднес начальнику этот осколок. Так же как и после Аустерлица, он так долго и упорно рассказывал всем про это событие, что все поверили тоже, что надо было это сделать, и за Финляндскую войну Берг получил две награды. В 19 м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие то особенные выгодные места.
Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не согласиться, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе.
Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по немецки сказал: «Das soll mein Weib werden», [Она должна быть моей женой,] и с той минуты решил жениться на ней. Теперь, в Петербурге, сообразив положение Ростовых и свое, он решил, что пришло время, и сделал предложение.
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.