Крокодил Гена и его друзья

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крокодил Гена и его друзья
Жанр:

повесть-сказка

Автор:

Эдуард Успенский

Язык оригинала:

русский

Дата первой публикации:

1966

Издательство:

Детская литература

Следующее:

Отпуск крокодила Гены

«Крокодил Гена и его друзья» — детская сказочная повесть Эдуарда Успенского, первое из цикла произведений о Чебурашке и Крокодиле Гене.

Повесть впервые была опубликована в 1966 году в издательстве «Детская литература» с иллюстрациями Валерия Алфеевского, затем многократно переиздавалась. Книга стала первой прозаической повестью Успенского, у которого за год до этого вышел первый поэтический сборник «Смешной слонёнок»[1].





Популярность

В 1968 году по мотивам повести режиссёром Романом Качановым был снят мультфильм «Крокодил Гена», в котором впервые появились анимационные персонажи Крокодила Гены, Чебурашки и старухи Шапокляк, визуальные образы которых принципиально не менялись до нынешнего времени и были широко растиражированы в массовой культуре.

После успеха мультфильма выходили пьесы, созданные в соавторстве с Р. Качановым«Отпуск крокодила Гены» (по пьесе был снят мультфильм «Шапокляк») и другие. Позже появились новые продолжения с теми же основными героями, написанные самим Эдуардом Успенским или в соавторстве с другими авторами. В Японии по ним было выпущено несколько мультфильмов и телесериал.

В 2012 году повесть вошла в список 100 книг для школьников, рекомендованный Министерством образования и науки России учащимся средних школ для самостоятельного чтения.

Сюжет

Во вступлении автор рассказывает о любимых игрушках своего детства, к которым относились резиновый крокодил по имени Гена, пластмассовая кукла Галя и плюшевый зверёк со странным названием Чебурашка. Они стали и главными героями повести.

Чебурашка жил в густом тропическом лесу. Однажды он нашёл ящик апельсинов, забрался в него и так оказался в другой стране, куда апельсины привезли на продажу. Он стал работать в магазине уценённых товаров и жить в телефонной будке рядом с магазином. В том же городе жил крокодил Гена, который работал в зоопарке крокодилом, а жил в отдельной квартире. Он страдал от одиночества и однажды развесил в городе объявление с предложением дружбы. На объявление откликнулась девочка Галя, а вскоре пришёл и Чебурашка. Все трое стали дружить и встречаться в гостях у Гены, а один раз Гена даже заменил больную Галю в театре, где она должна была играть роль Красной Шапочки.

К Гене стали приходить и другие посетители в поисках друзей, поэтому Гена, Чебурашка и Галя решили построить Дом Дружбы, где каждый смог бы найти себе друга. В строительстве им помогали двоечник Дима, жирафа Анюта, обезьянка Мария Францевна и отличница Маруся. А вредная старуха Шапокляк с ручной крысой Лариской мешала строителям — она любила делать злые дела и, узнав о Доме Дружбы, объявила друзьям войну.

Наконец Дом Дружбы был готов. Его раскрасили в разные цвета, а Чебурашка произнёс речь. И хотя за время строительства Дима подружился с Марусей, а Анюта с Марьей Францевной, в доме решили устроить клуб и приходить сюда по вечерам играть и видеться друг с другом. Чебурашка устроился работать игрушкой в детском саду. А старуху Шапокляк с крысой отправили на воздушных шариках подальше от города.

Персонажи

  • Крокодил Гена
  • Чебурашка
  • Девочка Галя
  • Старуха Шапокляк и крыса Лариска
  • Крокодил Валера, сменщик Гены в зоопарке
  • Двоечник Дима
  • Жирафа Анюта
  • Обезьянка Мария Францевна
  • Отличница Маруся
  • Собачка Тобик
  • Лев Чандр
  • Доктор Иванов
  • Начальник Иван Иванович

Продолжения

Начиная с 1970-х годов вышло ещё несколько повестей и пьес о Чебурашке и Крокодиле Гене:

  • «Чебурашка и его друзья» (1970, совместно с Р. Качановым)
  • «Отпуск крокодила Гены» (1974, совместно с Р. Качановым)
  • «Крокодил Гена и грабители»
  • «Бизнес Крокодила Гены» (1992, совместно с И. Е. Агрон)
  • «Крокодил Гена — лейтенант милиции» (1998)
  • «Чебурашка уходит в люди»
  • «Похищение Чебурашки» (2001)
  • «Новый год с Чебурашкой»
  • «Чебурашка едет в Сочи» (Олимпиада для Чебурашки)

Также о них опубликован ряд рассказов («Грибы для Чебурашки» и др.).

Напишите отзыв о статье "Крокодил Гена и его друзья"

Примечания

  1. Русская литература ХХ века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь: в 3 томах. М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. — Т. 3. П—Я. С. 548.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Крокодил Гена и его друзья

– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.