Кром, Михаил Маркович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Маркович Кром
Дата рождения:

13 января 1966(1966-01-13) (58 лет)

Страна:

СССР, Россия

Научная сфера:

история, источниковедение

Место работы:

Европейский университет в Санкт-Петербурге

Учёная степень:

доктор исторических наук (2010)

Альма-матер:

ЛГПИ им. А. И. Герцена (1987)

Научный руководитель:

Ю. Г. Алексеев

Михаи́л Ма́ркович Кром (род. 13 января 1966) — российский историк, доктор исторических наук.





Биография

В 1987 году окончил исторический факультет Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена (однокурсник российского историка Алексея Алексеевича Бочарова), через два года начал преподавательскую деятельность. В 1993 году защитил кандидатскую диссертацию в Санкт-Петербургском филиале Института российской истории РАН на тему «Западнорусские земли в системе русско-литовских отношений конца XV — первой трети XVI в.»

В 1993—1995 годах преподавал в Высшей религиозно-философской школе в Санкт-Петербурге, в 1994—1995 учебном году преподавал на кафедре истории РГПУ. С 1996 года преподаёт в Европейском университете в Санкт-Петербурге, в апреле 2002 года был избран деканом факультета истории[1]. 7 декабря 2010 года в Санкт-Петербургском Институте истории РАН защитил докторскую диссертацию на тему «Политический кризис в России 30-40-х годов XVI в. (борьба за власть и механизм управления страной)»[2].

В область научных интересов входят история России и Великого княжества Литовского XIV—XVII веков, источниковедение, методология истории, историческая антропология, микроистория, история повседневности и компаративистика, является автором более 130 научных публикаций[1].

Награды и премии

Михаил Маркович Кром является стипендиатом (исследовательская стипендия) Варшавского университета (1994), Европейской академии (1999), Института истории Общества Макса Планка (Гёттинген, 2002, 2003) и Фонда имени Александра фон Гумбольдта (2007 - 2009). В 1999 году учёный стал лауреатом премии Европейской академии за книгу «Меж Русью и Литвой»[1].

Библиография

Более полный список работ представлен на [www.eu.spb.ru/index.php?option=com_comprofiler&task=userProfile&user=121&Itemid=231 сайте Европейского университета] в разделе «публикации».

  • Меж Русью и Литвой: Западнорусские земли в системе русско-литовских отношений конца XV — первой трети XVI в. — М.: Археографический центр, 1995. — 292 с.
  • Радзивилловские акты из собрания Российской национальной библиотеки: первая половина XVI века. — М.-Варшава: Древлехранилище, 2002. — 267 с. (Подготовка текста, вступительная статья, комментарии).
  • Историческая антропология. Пособие к лекционному курсу. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. — 77 с. — 2-е изд.: СПб., 2004. — 162 с.
  • Стародубская война. 1534—1537. Из истории русско-литовских отношений / М. М. Кром. — М.: Рубежи XXI, 2008. — 140 с. — (Забытые войны России). — 1 000 экз. — ISBN 978-5-347-00004-3. (обл.)
  • «Вдовствующее царство»: Политический кризис в России 30—40-х годов XVI века / М. М. Кром; Европейский университет в Санкт-Петербурге. — М.: Новое литературное обозрение, 2010. — 888 с. — (Historia Rossica). — 1 000 экз. — ISBN 978-5-86793-782-9. (в пер.)
  • Меж Русью и Литвой: Западнорусские земли в системе русско-литовских отношений конца XV-первой трети XVI в. / М. М. Кром. — Изд. 2-е, доп. — М.: Квадрига, Объединенная редакция МВД России, 2010. — 320 с. — (Исторические исследования). — 1 000 экз. — ISBN 978-5-91797-028-4, ISBN 978-5-8129-0096-0. (в пер.)
  • Историческая антропология. Пособие к лекционному курсу / М. М. Кром. — Изд. 3-е. — СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, Квадрига, 2010. — 216 с. — 1 000 экз. — ISBN 978-5-94380-101-3, ISBN 978-5-91791-054-3. (обл.)

Напишите отзыв о статье "Кром, Михаил Маркович"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.eu.spb.ru/people/departments/department-of-history/item/3457-krom Информация на сайте Европейского университета].  (Проверено 9 ноября 2011)
  2. [www.spbiiran.nw.ru/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=5 Перечень защищенных диссертаций] // Санкт-Петербургский институт истории Российской академии наук.  (Проверено 16 мая 2011)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Кром, Михаил Маркович

Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.