Кронгауз, Максим Анисимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Максим Кронгауз

Максим Кронгауз
Дата рождения:

11 марта 1958(1958-03-11) (66 лет)

Страна:

СССР СССР
Россия Россия

Научная сфера:

лингвистика

Альма-матер:

Филологический факультет МГУ

Макси́м Ани́симович Кронга́уз (род. 11 марта 1958, Москва) — советский и российский лингвист. Сын советского поэта Анисима Максимовича Кронгауза (1920—1988).

Окончил филологический факультет (ОСиПЛ) Московского государственного университета. В 1984—1989 годах работал научным редактором в издательстве «Советская энциклопедия». Профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, в 2000—2013 годах директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета[1]. С 2013 года руководитель Центра социолингвистики Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС[2]. С 2015 года заведующий научно-учебной лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик ВШЭ[3].





Семья

Книги

  • Крейдлин Г. Е., Кронгауз М. А. Семиотика, или Азбука общения. — Московский институт развития образовательных систем, 1997. — 272 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7084-0142-7. (+ 2 переиздания)
  • «Приставки и глаголы в русском языке: Семантическая грамматика» (1998),
  • Кронгауз М. А. Семантика. — РГГУ, 2001. — 400 с. — 4000 экз. — ISBN 5-7281-0344-8.
  • «Семантика. Учебник для студентов лингвистических факультетов высших учебных заведений» (2005),
  • Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва. — Языки славянских культур, 2008. — 320 с. — 5200 экз. — ISBN 5-9551-0176-4.
  • Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва. 3D (+ CD-ROM). — Астрель, Corpus, 2011. — 480 с. — 15 000 экз. — ISBN 978-5-271-37661-0, 978-5-17-080038-4.
  • Кронгауз М. А. Самоучитель Олбанского. — М.: АСТ, 2013. — 416 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-17-077807-2.,
  • Кронгауз М. А. Слово за слово. О языке и не только. — Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2015. — 480 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7749-0964-3.

Напишите отзыв о статье "Кронгауз, Максим Анисимович"

Примечания

  1. [magazines.russ.ru/novyi_mi/2001/8/krong.html Кронгауз М. Жить по «правилам», или Право на старописание]
  2. [polit.ru/news/2013/10/30/shagi/ В Президентской академии открылся мощный центр гуманитарной науки — ПОЛИТ.РУ]
  3. [www.hse.ru/org/persons/147023822 Сотрудники — Кронгауз Максим Анисимович — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»]
  4. Екатерина Кронгауз. [www.corpus.ru/authors/ekaterina-krongauz.htm Об авторе] на corpus.ru
  5. [lenta.ru/articles/2012/10/12/krongauz/ Главный редактор сайта «Большой город» о целях его перезапуска], 2012.
  6. [echo.msk.ru/programs/beseda/1053176-echo/ Интервью Эху Москвы], 2013.
  7. [meduza.io/feature/2016/09/05/chto-proishodit-v-57-y-shkole-tsepochka-sobytiy Что происходит в 57-й школе.] Цепочка событий. 5/9/2016.

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/k/krongauz Кронгауз, Максим Анисимович] в «Журнальном зале»
  • [rsuh.ru/who_is_who/detail.php?ID=4859 Страница] на сайте РГГУ
  • [repnoe.net/about/experts/293/ Страница] на сайте школы «Репное»
  • [famous-scientists.ru/6831 Страница] на сайте «Учёные России»
  • [rg.ru/interviews/5611.html Интервью] «Российской газете»
  • [old.russ.ru/authors/krongayz.html Публикации] в «Русском журнале» (2000—2003)
  • [russ.ru/avtory/Krongauz-Maksim Публикации] в «Русском журнале» (2004—2012)
  • [strana-oz.ru/users/krongauz-maksim Публикации] в «Отечественных записках»
  • [postnauka.ru/author/kronhaus Публикации] на сайте «ПостНаука»
  • [snob.ru/profile/5336/blog Блог] на сайте журнала «Сноб»
  • [polit.ru/article/2009/03/19/communication Язык и коммуникация: новые тенденции] (из цикла публичных лекций «Полит.ру»)
  • [www.afisha.ru/article/maxim_krongauz «Высокомерие и снобизм в этой области не очень продуктивны»: о новых нормах русского языка] (интервью журналу «Афиша»)
  • [www.nkj.ru/archive/articles/21327/ Мемы в Интернете: опыт деконструкции] (материал журнала «Наука и жизнь»)
  • [www.afisha.ru/article/kronhaus-interview Чиновнику непонятно, в чём преимущество страны с развитыми гуманитарными науками] (интервью журналу «Афиша»)
  • [focus.ua/society/353558/ Интервью 2016 года].
Предшественник:
директор
Института лингвистики РГГУ

2000—2013
Преемник:
Сумбатова, Нина Романовна


Отрывок, характеризующий Кронгауз, Максим Анисимович

M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.