Кросс, Бен
Бен Кросс | |
Ben Cross | |
Имя при рождении: |
Harry Bernard Cross |
---|---|
Дата рождения: |
16 декабря 1947 (76 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1972— по сей день |
Направление: |
Бен Кросс (Ben Cross; род. 16 декабря 1947) — актёр. Наиболее известная роль в кино — Гарольд Абрахамс в «Огненных колесницах». Сыграл роли второго плана во многих фильмах.
Содержание
Биография
Ранние годы
Бен Кросс (урожденный Гарри Бернард Кросс) родился в Паддингтоне (рабочий квартал Лондона)[1] в ирландской католической семье выходцев из рабочего класса. Его мать была уборщицей, его отец — швейцаром и медбратом. Кросс появился на сцене в очень молодом возрасте и участвовал в различных постановках средней школы – например, играл роль Иисуса в школьном театрализованном представлении в 12 лет. Кросс получил образование в Средней школе Девонпорта для мальчиков, средней школе в Плимуте, но был запуган учителем и ушел из дома в 15 лет.
Затем Кросс перепробовал множество профессий, был мойщиком окон, официантом и плотником. Он также был бригадиром плотников валлийской Национальной Оперы и имущественным владельцем в театре Александры в Бирмингеме.
В 1970 году в возрасте 22 лет он был принят в лондонскую Королевскую Академию Драматических Искусств (RADA) - alma mater таких актеров, как Джон Гилгуд, Гленда Джексон и Энтони Хопкинс.
После окончания RADA Кросс выступал в нескольких постановках в Театре Герцога и на сценах других театров, где играл в пьесах «Макбет», «Как важно быть серьёзным», «Смерть коммивояжёра», «Перикл», «Двенадцатая ночь», а также принял участие в мюзикле «Иосиф и его удивительный, разноцветный плащ снов».
Первое появление Кросса в широкоформатном кино состоялось в 1976 году, когда он сыграл солдата Биннса в эпопее «Мост слишком далеко».
В 1977 году Кросс стал членом Королевской шекспировской труппы.
Путь Кросса к международной славе начался в 1978 году с его появления в мюзикле «Чикаго», в котором он играл Билли Флинна, ловкого адвоката убийцы Рокси Харт.
«Огненные колесницы»
Во время выступления Кросса в «Чикаго» он получил настоящее признание был и рекомендован для ведущей роли в «Огненных колесницах», получивших «Оскара». Бен Кросс воплотил на экране образ знаменитого легкоатлета Гарольда Абрахамса.
Кинокритики увидели в главной роли Бена Кросса продолжение трансатлантической тенденции «изящных молодых английских актеров», которые были установлены Джереми Айронсом в «Возвращении в Брайдсхед», и продолжились Рупертом Эвереттом в «Танце с Незнакомцем», Рупертом Грэйвсом в «Комнате с видом», и Хью Грантом в «Морисе».
Во время Летних Олимпийских Игр 1984 года Кросс появился в рекламе для American Express («Не уезжают из дома без этого») вместе с 87-летним Джексоном Шольцом, легендарным спринтером американской Олимпийской команды образца 1924 года, характер которого был показан в «Огненных колесницах».
2000-е годы — настоящее время
В 2005 году Бен Кросс, противник смертной казни, сыграл главную роль заключенного камеры смертников в пьесе Брюса Грэма, а также исполнил роль Рудольфа Гесса в фильме производства «Би-би-си» 2006 года «Нюрнбергский процесс: Нацистские преступники на скамье подсудимых».
В ноябре 2007 года Кросс был выбран на роль Сарека в новом фильме «Звездный путь», режиссёром и продюсером которого выступил Дж. Дж. Абрамс.
В апреле 2011 года на телеэкраны вышел фильм «Уильям и Кейт», в котором Бен перевоплотился в принца Уэльского, Чарльза[2].
Личная жизнь
Кросс жил во многих странах и городах мира, включая Лондон, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, южную Испанию, Вену и Софию. Он знаком с испанским, итальянским и немецким языками, изучает болгарский.
Он был женат дважды: первая жена Пенни, с 1977 до 1992 годы, от которой у него есть два ребенка: Лорен и Теодор; и затем Мишель до 2005 года.
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1977 | ф | Мост слишком далеко | A Bridge Too Far | солдат Биннс |
1981 | ф | Огненные колесницы | Chariots of Fire | Гарольд Абрахамс |
1983 | с | Далекие шатры | The Far Pavilions | Эштон Пелам-Мартин |
1985 | с | Сумеречная зона | The Twilight Zone | Фредерик |
1988 | ф | Слуга дьявола | The Unholy | отец Майкл |
1988 | ф | Бумажный дом | Paperhouse | Мэдден |
1988 | тф | Краденое небо | Steal The Sky | Munir Redfa |
1992 | ф | Бриллиантовое руно | The Diamond Fleece | Рики Данн / Алекс Бройер |
1992 | с | Байки из склепа | Tales from the Crypt | Бенджамин Полоски |
1992 | ф | Провод под током | Live Wire | Михаил Рашид |
1993 | ф | Преступный склад ума | The Criminal Mind | Карло |
1994 | ф | Дьявольская симфония | The Haunted Simphony | Marius Carnot |
1995 | ф | Первый рыцарь | First Knight | Малаган |
1996 | с | Полтергейст: Наследие | Poltergeist: The Legacy | Сэмюэл Уорден |
1997 | ф | Турбулентность | Turbulence | капитан Боуэн |
1997 | тф | Царь Соломон: Мудрейший из мудрых | Solomon | Соломон |
2001 | ф | Тайна ордена | The Order | Бен Нер |
2004 | тф | Спартак | Spartacus | Тит Глабр |
2004 | ф | Изгоняющий дьявола: Начало | Exorcist: The Beginning | Semelier |
2005 | ф | Механик | Mechanic | Вильям Буртон |
2006 | ф | Неоспоримый 2 | Undisputed II: Last Man Standing | Стивен Паркер |
2007 | ф | Когда Ницше плакал | When Nietzsche Wept | Йозеф Брёйер |
2007 | ф | Особь: Пробуждение | Species: The Awakening | Том Холландер |
2008 | ф | Игра по-крупному | War, Inc. | Medusa Hair |
2008 | ф | Охотники за сокровищами | Lost City Raiders | Николас Филимонов |
2009 | ф | Звёздный путь | Star Trek | Сарек |
2010 | ф | Бен Гур | Ben-Hur | император Тиберий |
Интересные факты
Напишите отзыв о статье "Кросс, Бен"
Примечания
Ссылки
- Ben Cross (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Кросс, Бен
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.