Кросс наций 1905

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

III Кросс наций прошёл в ирландском Дублине в субботу 25 марта 1905 года. Трасса дистанции проходила по территории ипподрома Балдойл[en][1].

Согласно данным IAAF, длина дистанции составляла 12,9 км[2].





Призёры

Вид Золото Серебро Бронза
Личное первенство
Мужчины
12,9 км
Альберт Олдридж
Англия Англия
40.20 Том Хайнс
Ирландия
40.35 Джо Дикин
Англия Англия
41.14
Командное первенство
Мужчины Англия Англия 28 Шотландия Шотландия 82 Ирландия 97

Индивидуальное первенство

Мужчины 12,9 км

Место Атлет Гражданство Время
Альберт Олдридж Англия Англия 40.20
Том Хайнс Ирландия 40.35
Джо Дикин Англия Англия 41.14
4 Уильям Пикап Англия Англия 41.33
5 У.Г. Данкли Англия Англия 41.37
6 Сэм Стивенсон Шотландия Шотландия 41.58
7 Сэмми Уэлдинг Англия Англия 42.03
8 Джордж Пирс Англия Англия 42.09
9 Эдди Фрэнсис Уэльс Уэльс 42.21
10 Хью Малдун Ирландия 42.22
11 Том Джонстон Шотландия Шотландия 42.25
12 Джон Ранкен Шотландия Шотландия 42.26
13 T. Хьюз Уэльс Уэльс 42.33
14 Питер Расселл Шотландия Шотландия 42.34
15 Фредерик Халфорд[en] Англия Англия 42.35
16 Джордж Маккензи Шотландия Шотландия 42.38
17 Джеймс Хоскер Англия Англия 42.39
18 П.Дж. Уайт Ирландия 42.40
19 Билли Дэй Англия Англия 42.41
20 Харри Кливер Уэльс Уэльс 42.52
21 Дж.Дж. Дойл Ирландия 42.56
22 Уилл Делани Ирландия 42.59
23 Сэм Эллиот Шотландия Шотландия 43.00
24 Майкл Макдона Ирландия 43.14
25 Томми Артур Уэльс Уэльс 43.20
26 Пол Келли Ирландия 43.21
27 Сэм Кеннеди Шотландия Шотландия 43.28
28 У. Фрэнсис Уэльс Уэльс 43.41
29 Дж. Бурк Ирландия 43.42
30 Эрнест Томас Уэльс Уэльс 43.47
31 Чарли Харрис Ирландия 43.55
32 Эдди Эйс Уэльс Уэльс 44.06
33 Л.Дж. Доунлэн Ирландия 44.08
34 Роберт Дэвис Уэльс Уэльс 44.27
35 Томас Робертсон Шотландия Шотландия 44.28
36 Джордж Эрнот Шотландия Шотландия 44.32
37 Томас Янг Шотландия Шотландия 44.48
38 T.T. Уинн Уэльс Уэльс 45.05
39 Х.T. Джонстон Уэльс Уэльс 45.18
Артур Эшби Англия Англия DNF
Фрэд Нивес Англия Англия DNF
Джордж Уистон Англия Англия DNF
Джон Дэйли Ирландия DNF
Том Хамильтон Ирландия DNF
Томас Мулрайн Шотландия Шотландия DNF
Джеймс Соммервиль Шотландия Шотландия DNF
Эдди О'Доннелл Уэльс Уэльс DNF
Эдгар Прайс Уэльс Уэльс DNF

Командное первенство

Мужчины

Место Страна Команда Очки
1 Англия Англия Альберт Олдридж
Джо Дикин
Уильям Пикап
У.Г. Данкли
Сэмми Уэлиднг
Джордж Пирс
28
2 Шотландия Шотландия Сэм Стивенсон
Том Джонстон
Джон Ранкен
Питер Расселл
Джордж Маккензи
Сэм Эллиот
82
3 Ирландия Том Хайнс
Хью Малдун
П.Дж. Уайт
Дж.Дж. Дойл
Уилл Делани
Майкл Макдона
97
4 Уэльс Уэльс Эдди Фрэнсис
T. Хьюз
Харри Кливер
Томми Артур
У. Фрэнсис
Эрнест Томас
125

Страны-участники

В соревнованиях приняли участие 48 спортсменов из 4-х стран мира.

Напишите отзыв о статье "Кросс наций 1905"

Примечания

  1. [news.google.com/newspapers?id=Ws5AAAAAIBAJ&sjid=YaYMAAAAIBAJ&pg=6194,2843520&hl=ru The Glasgow Herald - Mar 27, 1905]
  2. [web.archive.org/web/20120509150902/www.iaaf.org/mm/Document/Competitions/Competition/2008WXC_Facts_Figures_1816.pdf 36th IAAF WORLD CROSS COUNTRY CHAMPIONSHIPS EDINBURGH 2008 Facts & Figures]

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20070807064421/mypage.bluewin.ch/tomtytom/iccu/wxc_SM1905S.html International Cross Country Championships 12.9km CC Men, Dublin Baldoyle Racecourse Date: Saturday, March 25, 1905]

Отрывок, характеризующий Кросс наций 1905

Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.