Крупье

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Крупье́ (англ. croupier) — банкомёт в игорном доме, ведёт игру, выдаёт участникам их выигрыши и забирает проигранные ставки.

3 основных вида деятельности персонала игорного заведения:

  • Чипер (англ. chip — фишка) — работник, который во время работы группирует фишки по цвету или номиналу на рулетках и разбирает колоды карт для карточных игр по мастям и старшинству.
  • Дилер (англ. deal — сделка) — работник, который ведёт игру за столом в таких играх, как покер, рулетка, крэпс, блэкджэк, баккара, бой и т. д. Также дилер обязан поддерживать разговор с клиентом, объяснять правила игры, следить за выполнением правил казино клиентами.
  • Инспектор — работник, который обязан следить за всеми действиями дилера, чипера, клиента. Инспектор обязан помогать клиентам и дилеру в случае ошибки за столом, следить за выполнением всех правил казино, выявлять факты мошенничества (как со стороны казино, так и со стороны клиентов), поддерживать разговор и доброжелательную атмосферу за столом, передавать информацию о всех нарушениях, нестандартных ситуациях, специфики игры клиента, его пожеланиях и предпочтениях старшим на смене и инспекторам, сменяющим его за игровым столом.

В течение рабочей смены крупье может выполнять все эти функции поочерёдно или работать на одной должности всю смену. Это зависит от внутреннего распорядка заведения, опыта и категории сотрудника. Например, отработав дилером за одним столом, работник может быть направлен в качестве инспектора за другой стол, а после — чипером за следующий игровой стол и т. п.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)


Напишите отзыв о статье "Крупье"

Отрывок, характеризующий Крупье

– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.