Крус, Бетико

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бетико Крус
Betico Croes

Бетико Крус, 1985 год
Имя при рождении:

Gilberto François Croes

Род деятельности:

политик

Дата рождения:

25 января 1938(1938-01-25)

Место рождения:

Аруба

Дата смерти:

26 ноября 1986(1986-11-26) (48 лет)

Место смерти:

Аруба

Бетико Крус на Викискладе

Бетико Крус (25 января 1938 год — 26 ноября 1986 год) — политик, сторонник выхода острова Арубы из-под юрисдикции Нидерландов. Основатель и лидер политической партии Movimiento Electoral di Pueblo (MEP).[1]





Биография

Гильберто Франсуа «Бетико» Крус родился в городе Санта-Крус, Аруба 25 января 1938 года. После получения среднего образования он отправился в Нидерланды для продолжения обучения, где поступил в Hilversum Teachers' Training College, город Хилверсюм. В 1959 году состоялся его выпуск с получением диплома «head master» и правом занимания должности — директор школы. По возвращении на Арубу, Бетико Крус преподавал в школе святого Иосифа (Sint Jozef School), а позже в колледже святого Антония в городе Санта-Крус.

Во время дорожно-транспортного происшествия 31 декабря 1985 Бетико Крус получил тяжёлую травму и впал в кому. Не приходя в сознание, спустя одиннадцать месяцев, умер в возрасте 48 лет.[2]

Политическая деятельность

С 1967 году начал заниматься политической деятельностью. Первым шагом было его вступление в партию Arubaanse Volks Partij (AVP). Однако, из-за непреодолимых разногласий с её руководством прекратил своё членство в AVP. В 1971 году решил создать собственную партию — Movimiento Electoral di Pueblo (MEP). С этого момента и до самой смерти был бессменным её президентом и лидером партии. Несмотря на это, он никогда не был избранным депутатом в парламенте Арубы или министром в кабинете министров Нидерландских Антильских островов. Однако, ввиду его большого политического влияния, Бетико Крус работал советником по общим вопросам при коалиционном правительстве острова Арубы.

Главной политической целью Бетико Круса было предоставлении острову Аруба независимости от Нидерландских Антильских островов, но сохранения в составе Нидерландов. В 1976 году он выступил с инициативой по разработке и внедрению собственного гимна и флага Арубы[1]. Вместе с другими членами своей партии (MEP) Бетико Крус организовал и провёл референдум о признании независимости острова. При явке в 82 %, количество поддерживающих эту инициативу достигло 57 %. Позже, 10 октября 2010 года, Нидерланды упразднили Нидерландские Антильские острова и предоставили Арубе статус самоуправляемого государства со значительной автономией в составе Королевства Нидерландов (status aparte).

В 1977 году, когда (MEP), как партия большинства на Арубе была исключена из правительства, Бетико Крус призвал жителей Арубы поднять восстание против Кюрасао. Ситуация быстро вышла из-под контроля и правительство Кюрасао послало вооружённый отряд для пресечения беспорядков. Правительство Нидерландов отреагировало на эту ситуацию приглашением делегации во главе с Бетико Крусом в Гаагу. Переговоры проходили дважды — в феврале 1981 и в марте 1983 годов. В январе 1986 года результатом договоренностей стало предоставление полной независимости Арубе 1 января 1996 года (спустя десять лет). Позже, Бетико Крус отказался от идеи предоставления полной независимости и согласился на условие предоставления статуса самоуправляющегося государства. Пункт о предоставлении полной независимости был удален из договора в 1990 году[3][4].

Упоминание в культуре

Ежегодно, 25 января отмечается как «День Бетико Круса» (Betico Croes Day). День его рождения взят за основу празднования национального праздника гордости.[5][6]

Напишите отзыв о статье "Крус, Бетико"

Примечания

  1. 1 2 Rosalie Klein. Moon Aruba. — Hand book. — Avalon Travel, 2014. — С. 81. — 250 с. — ISBN 9781612385860.
  2. Serafín Mendez Mendez, Gail Cueto, Neysa Rodríguez Deynes. Notable Caribbeans and Caribbean Americans: A Biographical Dictionary. — West Westport CT: Greenwood Press, 2003. — С. 131. — 469 с. — ISBN 0-313-31443-8.
  3. [www.historiadiaruba.aw/index.php?option=com_content&task=view&id=23&Itemid=38&lang=en Betico Croes]. Historia di Aruba (2007).
  4. Gert Oostindie,Inge Klinkers. Decolonising the Caribbean: Dutch Policies in a Comparative Perspective. — Amsterdam: Amsterdam University Press, 2003. — С. 122. — 291 с. — ISBN 9789053566541.
  5. [anydayguide.com/calendar/2816 Betico Croes Day in Aruba]. Calendar. anydayguide.com.
  6. Pocket Adventures Aruba, Bonaire and Curacao. Lynne Sullivan. — Hunter Publishing, Inc, 2007. — 374 с. — ISBN 9781588436474.

Отрывок, характеризующий Крус, Бетико

Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.