Крылов, Дмитрий Дмитриевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Крылов
Имя при рождении:

Дмитрий Дмитриевич Крылов

Род деятельности:

телеведущий, режиссёр

Место рождения:

Дальний Восток России, Охотское море

Супруга:

Татьяна Баринова

Дети:

Дмитрий Крылов (1987)

Награды и премии:
Сайт:

[dmitriykrylov.ru krylov.ru]

Дми́трий Дми́триевич Крыло́в (29 сентября 1946, Охотское море) — советский и российский тележурналист, актёр, автор и ведущий телепередач «Непутёвые заметки» (ОРТ/Первый канал), «Телескоп» («Спутник телезрителя», РТР).

Окончил отделение режиссёров эстрады Государственного института театрального искусства; с 1983 г. — на телевидении, работал редактором, автором, режиссёром литературно-драматической редакции ЦТ СССР, был ведущим конкурсов красоты, руководителем Мастерской факультета Журналистики Московского института телевидения и радиовещания «Останкино».





Биография

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Дед по отцу Константин Крылов, бывший белогвардеец, расстрелян ГПУ. Дед по матери Борис Грузинов, директор краеведческого музея Рузы, сослан на Соловки и там погиб. Дед по отчиму Самуил Розенблюм, инженер КВЖД, по возвращении в СССР расстрелян.

Родился 29 сентября 1946 года в шлюпке на Охотском море.

  • С 1965 по 1968 год — служба в армии (БВО, пехота).
  • С 1968 по 1970 год работал последовательно руководителем любительской киностудии, дворником, осветителем в театре, водителем машины скорой помощи.
  • С 1970 года в течение 11 лет работал сначала помощником режиссёра, потом режиссёром-постановщиком в концертном зале «Россия», параллельно учился в ГИТИСе на отделении режиссёр эстрады, закончив его в 1978 году.
  • С 1982 по 1983 год преподавал в ГИТИСе.
  • С 1983 года на ЦТ, редактор в Литературно-драматической редакции.
  • С 1986, в годы перестройки, сначала режиссёр, затем автор и ведущий ежемесячной программы «Спутник телезрителя». В этот период работал над большой трёхчасовой программой «Вечер» американской телекомпании TBS на советском телевидении, был автором и ведущим литературно-художественного канала «Слово», автором нескольких выпусков телепередачи «Прожектор перестройки».
  • С 1991 года начал работать в Молодёжной редакции ЦТ. Художественный руководитель, режиссёр и ведущий авторской программы «Телескоп». С 1992 года стала выходить авторская программа «Непутёвые заметки», также работал в качестве автора и ведущего над новым проектом «Милый друг».
  • С июня 1998 — член президиума Национальной гильдии туристической прессы.

Личная жизнь

  • жена Татьяна Баринова — редактор и корреспондент[1]
    • сын жены Дмитрий (род. 1980) — оператор[1]
    • сын от третьего брака Дмитрий Крылов (род. 1987) — дизайнер[1]

Передачи

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Библиография

  • 2010 — «Бумерангъ»[2]
  • 2015 — «Я пингвин»[3]

Фильмография

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Крылов, Дмитрий Дмитриевич"

Примечания

  1. 1 2 3 [vm.ru/news/10738.html?page=1886 Сексуальные заметки Дмитрия Крылова — Смерть во время Венецианского карнавала считается особенно почётной и даже желанной]
  2. Дмитрий Крылов. [www.ozon.ru/context/detail/id/5654460/ Бумерангъ]. — Эксмо, 2010. — 216 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-42958-5.
  3. Дмитрий Крылов. [www.ozon.ru/context/detail/id/135459187/ Я пингвин]. — Альпина Паблишер, 2016. — 32 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-9614-5472-7.
  4. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?889102 УКАЗ Президента РФ от 27.11.2006 N 1316 «О НАГРАЖДЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ НАГРАДАМИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»]

Ссылки

  • [dmitriykrylov.ru Официальный сайт]
  • [www.tefi.ru/ru/art/ART-biograf/index.php?=&id14=70&i14=120 ТЭФИ :: Состав АРТ-биографии :: Крылов Дмитрий Дмитриевич]
  • [www.kleo.ru/items/rest/d_krylov.shtml Дмитрий Крылов: «Негры с Ямайки и Тобаго похожи на русских»]
  • [klauzura.ru/2013/09/dmitrii-plynov-slon-literatura-i-tibet-intervyu-s-avtorom-i-vedushhim-teleperedachi-neputyovye-zametki-dmitriem-krylovym-fotomaterial/ Дмитрий Плынов. «СЛОН, литература и Тибет». Интервью с автором и ведущим телепередачи «Непутёвые заметки» Дмитрием КРЫЛОВЫМ. (Фотоматериал)]

Отрывок, характеризующий Крылов, Дмитрий Дмитриевич

Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.