Крыло (авиационное формирование)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Крыло (англ. wing) — термин, используемый в военно-воздушных силах различных государств мира для формирования командования. Термины «крыло» и «группа» используются для разного размера формирований в разных странах и видах вооружённых сил в пределах одной страны.

В большинстве войск военной авиации, которые используют этот термин, крыло — это сравнительно крупное авиационное формирование. В странах Содружества крыло, как правило, состоит из трех эскадрилий, несколько крыльев образуют группу (около 10 эскадрилий). Каждая эскадрилья содержит около 20 самолетов.

ВВС
Великобритании
и
ВМС США
ВВС США и
Корпус морской
пехоты США
ВВС Канады Уровень звания
генерала или командира
Код НАТО
Группа Крыло Авиационная
дивизия
OF-6 или OF-7
Крыло Группа Крыло OF-4 или OF-5
Эскадрилья Эскадрилья Эскадрилья OF-3 или OF-4




Структура

Организационная структура крыла, как правило, включает в себя штаб, командный пункт и три авиационные эскадрильи самолётов[1]. В каждой эскадрилье обычно имеется от 18 до 24 самолётов. Также в состав крыла могут входить учебно-тренировочные эскадрильи[2].

Авиационные крылья именуются в зависимости от назначения и типов самолётов, состоящих на вооружении крыла. Крылья бывают следующих наименований[3]:

  • В стратегической авиации — тяжёлые, среднебомбардировочные, разведывательные и заправочные крылья.
  • В тактической авиации — истребительные, тактическо-истребительные, разведывательные, транспортные и истребительно-бомбардировочные крылья.
  • В транспортной авиации — стратегические транспортные, тактические транспортные, транспортно-медицинские и метеоразведывательные крылья.
  • В авиации ВМС:
  • наземного базирования — крылья дальнего радиолокационного обнаружения.
  • авианосной — ударные, радиолокационного обнаружения, радиопротиводействия и заправочные крылья.

В военно-воздушных силах различных стран

Крылья в военно-воздушных силах вооружённых сил государств представлены в:

Великобритании

При создании в 1912 году британский Королевский лётный корпус предназначался для объединенных сил британской армии и королевского военно-морского флота. Учитывая соперничество, существовавшее между армией и военно-морским флотом, новая терминология была использована для того, чтобы избежать маркировки корпуса в армейский или флотский этос. Так как термин «крыло» был использован в кавалерии, он стал преобладающим. Соответственно, слово «крыло», с его намеком на полёт, было выбрано как термин подразделения, и корпус был разделён на «армейское крыло» и «морское крыло». Каждое крыло состояло из нескольких эскадрилий (термин «эскадрилья» уже использовался в армии и военно-морском флоте).

В 1914 году морское крыло стало Королевской военно-морской авиационной службой, и получило независимость от Королевского лётного корпуса. В 1915 году Королевский лётный корпус был значительно расширен, и было признано необходимым создать подразделения, которые будут управлять двумя или более эскадрильями; термин «крыло» был повторно использован для этих новых подразделений.

Королевский лётный корпус слился с Королевской военно-морской авиационной службой в 1918 году, создав Королевские военно-воздушные силы.

Содружества наций

В большинстве военно-воздушных сил стран Содружества, а также некоторых других, крыло, как правило, состоит из трех или четырех эскадрилий. В этих военно-воздушных силах крыло уступает авиационной группе. Первоначально все крылья были, как правило, под командованием командующего крыла (соответствует подполковнику). Начиная с Второй мировой войны и далее, воздушным крылом, как правило, командовал полковник авиации (соответствует полковнику), в то время как наземные крылья по-прежнему были под командованием командующих крылом.

Крыло может также использоваться для не-летающих формирований, таких как пехотные силы полка Королевских военно-воздушных сил, (в которых крыло приравнивается к батальону). Кроме того административно базы Королевских военно-воздушных сил называются крыльями.

Ботсваны

В вооружённых силах Ботсваны военно-воздушные силы страны называются Авиационное крыло сил самообороны Ботсваны.

Канады

До объединения Канадских вооруженных сил в 1968 году Королевские военно-воздушных силы Канады следовали британской модели. Современные Королевские ВВС Канады являются примером военно-воздушных сил Содружества, которые не следуют британской модели. Размер крыла (базы) соответствует американскому крылу; он сильно варьируется и персонал может быть численностью в тысячи служащих.

В 1990-е годы Авиационное командование Канады (так назывались Королевские ВВС Канады в 1968—2011 годы) изменили структуру своих баз, находящихся под их контролем, объявив их крыльями под общим контролем 1-й Канадской авиационной дивизии на базе «Виннипег» (в настоящее время в состав 1-й Канадской авиационной дивизии входят 11 из 13 крыльев, оставшиеся два крыла входят во 2-ю Канадскую авиационную дивизию). Командующий базы стал командующим крыла.

США

В Военно-воздушных силах США крыло организационно стоит на одну ступень ниже воздушных армий и является основным организационным и тактическим формированием. Большинством крыльев ВВС США командуют полковники, но некоторые из них под командованием бригадных генералов. Крылья ВВС США построены так, чтобы выполнить боевое задание силами базы, и состоят из штаба и четырех групп: оперативная группа, ремонтная группа, медицинская группа и группа обеспечения миссии. Такое крыло называют Группировкой боевого крыла и сопоставимо с бригадой в армии США.

В практике Военно-воздушных сил США, военная организация выше эскадрильи (группа, крыло, дивизия, командование, воздушная армия) является учреждением власти, в то время как эскадрильи и ниже (эскадрильи, звено, отряд) являются войсковой частью.

В ВВС США имеются следующие крылья:

Военно-морские силы США используют британскую структуру в том, что крыло является административным формированием, командующим двумя и более эскадрилий самолётов, которые базируются на суше. Крылья могут объединяться в группу. Крыло палубной авиации состоит из нескольких эскадрилий и является оперативным формированием, которое базируется на авианосце. Группами ВМС США командуют контр-адмиралы, а крыльями ВМС США командуют капитаны 1-го ранга.

В Корпусе морской пехоты США крыло — общее командование, состоящее из не менее двух Групп авиации морской пехоты, из Группы управления авиацией морской пехоты и Штабной эскадрильи крыла морской пехоты. Соответствует дивизии по размеру, поэтому командующий крыла морской пехоты, как правило, генерал-майор.

В Патруле гражданской авиации[en] 52 крыла (по числу штатов США плюс Вашингтон, округ Колумбия и Пуэрто-Рико). Каждое крыло контролирует отдельные группы и эскадрильи, которые являются основными оперативными подразделениями организации.

Израиля

В Военно-воздушных силах Израиля крылом (ивр.כנף‏‎) называется такая авиабаза, на которой размещаются только эскадрильи самолётов и их поддержки, в отличие от авиабаз (ивр.בח"א‏‎), на которых размещены также и другие виды формирований (например подразделения связи, оборудования или информации), которые не занимаются непосредственно полётами.

Японии

В Воздушных силах самообороны Японии крыло является одним из образующих формирований. Как правило, крыло находится в составе одного из Авиационных командований и стоит на одну ступеньку ниже него в организационной структуре. В Воздушных силах самообороны Японии крылья имеют названия[4]:

  • Истребительное авиационное крыло
  • Крыло обнаружения и управления
  • Поисково-спасательное крыло
  • Учебно-боевое крыло

Эквиваленты в других странах

Большинство военно-воздушные сил других западных стран имеют тенденцию следовать номенклатуре ВВС США, с эскадрильями, входящими непосредственно в авиационную группу. Выше группы однако, военно-воздушные силы некоторых стран имеют отличные термины, которые соответствуют крылу ВВС США. Например: эскадра в германских Люфтваффе; полк в России; стая (итал. stormo) в ВВС Италии, и эскадра (фр. escadre) в ВВС Франции перед Первой мировой войной, эскадра (фр. escadre) является также официальным французским переводом крыла в современных Королевских военно-воздушных силах Канады.

Напишите отзыв о статье "Крыло (авиационное формирование)"

Примечания

  1. [www.radioscanner.ru/info/article187/ Система ДРЛО и управления авиацией НАТО]
  2. [northropgrummna.com/category/voenno-vozdushnye-sily-i-armejskaya-aviaciya Военно-воздушные силы и армейская авиация]
  3. Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] / председ. Гл. ред. комиссии А. А. Гречко [т. 1, 8], Н. В. Огарков [т. 2—7]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976—1980.</span>
  4. [www.odrap.ru/JASDF.html Военно-Воздушные Силы Самообороны Японии]
  5. </ol>

Отрывок, характеризующий Крыло (авиационное формирование)

– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.