Крыстев, Венелин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Венелин Крыстев
Венелин Кръстев
Дата рождения

22 сентября 1919(1919-09-22)

Место рождения

Дупница, Болгария

Дата смерти

2015(2015)

Место смерти

София, Болгария

Страна

Болгария Болгария

Профессии

музыковед
педагог

Венели́н Гео́ргиев Кры́стев (болг. Венелин Георгиев Кръстев; 22 сентября 1919, Дупница, Болгария2015, София, Болгария) — болгарский музыковед, общественный деятель и педагог.





Биография

В 1943 году окончил педагогический факультет Государственной музыкальной академии в Софии, в 1948—1949 годах совершенствовался как музыковед в Государственном институте искусствознания. В 1951—1952 годах — главный редактор журнала «Българска музика». С 1954 года — старший научный сотрудник, руководитель секции Института музыки при Болгарской академии наук, с 1971 года — профессор, а в 1978—1998 годах — его директор. С 1967 года — секретарь, а с 1971 года — заместитель председателя Союза болгарских композиторов. В 1971—1981 годах — музыкальный комментатор Софийского радио. В 1948—1954 годах преподавал в Болгарской консерватории, где в 1953 году становится доцентом. Сотрудничал в периодической печати. Автор ряда монографий о ведущих болгарских композиторах и работ по истории болгарской музыки. Член БКП с 1945 года.

Дочь Нева Крыстева[bg] (род. 1946) — музыковед, композитор, органист и педагог.

Литературные сочинения

  • Очерки върху развитието на българската музика, т. 1. — София, 1954.
  • Добри Христов. — София, 1954. (рус. пер. — М., 1960.)
  • Петко Стайнов. — София, 1957.
  • Александър Морфов. — София, 1958.
  • Насоки в българската масова песен. — София, 1958.
  • Светослав Обретенов. — София, 1959.
  • Очерци по истории на българската музика. — София, 1970. (рус. пер. — «Очерки по истории болгарской музыки». — М., 1973.)
  • Българското музикознание и критика — идеи и проблеми. — София, 1972.
  • Българската музикална култура. — София, 1974.
  • Профили (серия). — София, 1976, 1981, 1982, 1983, 1985, 1986.

Награды

  •  ? — Заслуженный деятель искусства и культуры НРБ
  • 1980 — Народный деятель искусства и культуры НРБ

Напишите отзыв о статье "Крыстев, Венелин"

Литература

  • Музыкальный энциклопедический словарь/Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 281 — ISBN 5-85270-033-9

Ссылки

Отрывок, характеризующий Крыстев, Венелин

– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.