Кранко, Джон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Крэнко, Джон»)
Перейти к: навигация, поиск
Джон Крэнко
англ. John Cyril Cranko
Имя при рождении:

Джон Сирил Крэнко

Дата рождения:

15 августа 1927(1927-08-15)

Место рождения:

Рюстенбург, ЮАР

Дата смерти:

26 июня 1973(1973-06-26) (45 лет)

Профессия:

артист балета, балетмейстер,

Джон Крэнко или Кранко (англ. John Cyril Cranko, 15 августа 1927, Рюстенбург — 26 июня 1973, в самолете на Дублин) — английский артист балета и балетмейстер неоклассического направления.





Биография

Родился в ЮАР. Учился танцу Кейптауне в балетной школе при университете, затем в 1946 году в «Sadler’s Wells Balle» в Лондоне[1].

Поставил балет «История солдата» на музыку Стравинского (1944). В 1947 переехал в Лондон, поставил балет по музыкальному циклу Дебюсси Детский уголок. Ставил в Опера Гарнье, миланском театре Ла Скала. С 1961 руководил Штутгартским балетом.

Скончался во время гастрольного турне от острого приступа аллергии после приема снотворной пилюли. Похоронен в Штутгарте.

Постановки

Поставил балеты «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева (1962), «Онегин» на музыку Чайковского (1965), «Кармен» на музыку Фортнера (1971) и др.

Ученики

Его учениками были Джон Ноймайер, Уильям Форсайт, Иржи Килиан и другие талантливые хореографы.

Признание

Напишите отзыв о статье "Кранко, Джон"

Литература

  • Dominic Z. John Cranko und das Stuttgarter Ballett. Pfullingen: G. Neske, 1969
  • Haydée M. John Cranko. Stuttgart: Belser, 1973
  • Kilian H., Geitel K. John Cranko. Ballett für die Welt. Sigmaringen: J. Thorbecke Verlag, 1977
  • Percival J. Theatre in my blood: a biography of John Cranko. New York: F. Watts, 1983

Примечания

  1. Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 15. Конго — Крещение. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2010. — 767 с.: ил.: карт. (стр. 578)
  2. [www.hamburgballett.de/e/_3_mahler.htm Third Symphony by Gustav Mahler — Ballet by John Neumeier]

Ссылки

  • [www.johncrankogesellschaft.de Сайт Общества Джона Крэнко]
  • [www.stuttgart-ballet.de/deutsch/d_crankoschule/d_einstieg_schule.html Сайт Балетной академии имени Джона Крэнко]
  • [www.danzaballet.com/modules.php?name=News&file=article&sid=368 Биография, фото (исп.)]

Отрывок, характеризующий Кранко, Джон

По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.