Ксаверовка (Хмельницкая область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ксаверовка (Дунаевецкий район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ксаверовка
укр. Ксаверівка
Страна
Украина
Область
Хмельницкая
Район
Координаты
Площадь
0,623 км²
Высота центра
307 м
Население
146 человек (2001)
Плотность
234,35 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 3858
Почтовый индекс
32456
Автомобильный код
BX, НХ / 23
КОАТУУ
6821882403
Показать/скрыть карты

Ксаверовка (укр. Ксаверівка)[1] — село в Дунаевецком районе Хмельницкой области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 146 человек. Почтовый индекс — 32456. Телефонный код — 3858. Занимает площадь 0,623 км². Код КОАТУУ — 6821882403.



Местный совет

32456, Хмельницкая обл., Дунаевецкий р-н, с. Гута-Яцковецкая, тел. 9-83-44

Напишите отзыв о статье "Ксаверовка (Хмельницкая область)"

Примечания

  1. Топографические карты СССР

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=14.02.2011&rf7571=35835 Ксаверовка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistxm.html Административно-территориальное устройство Хмельницкой области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Ксаверовка (Хмельницкая область)

Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.