Ктенопома леопардовая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ктенопома леопардовая
Научная классификация
Международное научное название

Ctenopoma acutirostre Pellegrin, 1899

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/181554 181554 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Ктенопома леопардовая (лат. Ctenopoma acutirostre) — вид рыб из семейства анабасовых (Anabantidae). Представители распространены в бассейне реки Конго на территории Республики Конго, Демократической Республики Конго и Центральноафриканской Республики[1]. В европейские страны были завезены в 1955 году.





Внешний вид

Длина взрослых особей достигает в среднем от 15 до 20 см. Тело высокое, уплощено с боков. Вытянутый рот, глаза большие. Окраска маскировочная — по телу и плавникам на желто — коричневом фоне разбросаны темные пятна. Такой окрас схож с леопардовым и полностью скрывает контуры рыбы. На хвостовом стебле-вертикальная светлая полоса. Хвост темный, что затрудняет определение истинного размера. У основания хвоста находится пятно, напоминающее по форме глаз. Встречаются особи с настолько темным окрасом, что пятна на их теле едва различимы. Края чешуек у половозрелых самцов зазубрены по краям, непарные плавники имеют темную окраску. Плавники у самок с множественными мелкими пятнышками. Продолжительность жизни составляет 6 лет.

Особенности поведения

Ктенопома пуглива, любит густые заросли и коряги — прячась там, проводит основную часть времени. По характеру — спокойна. В основном держится ближе ко дну и не поднимается выше среднего слоя воды. Её трудно отыскать хищникам из-за специфического окраса и формы тела, она отлично маскируется. Особенно активна в ночное время суток. Обожает преследовать мелкую добычу. Ctenopoma acutirostre имеет свою территорию и бдительно её охраняет.

Условия содержания

Заселять рыб в аквариум нужно одновременно, так как новых особей стая не примет и начнет уничтожать. Рыбок более мелких, чем сама ктенопома в аквариум заселять не следует, так как эта хищница всех их съест. В соседи подойдут более крупные рыбы.

Правильное содержание подразумевает наличие большого аквариума объемом не менее 100 литров на 2-3 особи. Его нужно накрыть крышкой, оставив пространство между ней и водной поверхностью не менее 2 см. Освещение должно быть приглушенным. В качестве грунта на дно укладывают мелкую гальку. Так как рыбки любят прятаться, нужно позаботиться о наличии множества укрытий, использовать для этого различные коряги, всевозможные декоративные элементы из керамики и камня — пещерки, башенки, замки и т. п. Следует развести обильную подводную растительность, в том числе плавающую. Но не следует забывать, что рыбкам для плавания также нужно свободное пространство. Необходимо строго соблюдать параметры воды: жесткость от 4 до 10°, рН 6,0—7,2; температура в пределах 23—28°С. Обязательна фильтрация и аэрация, а также подмена 20 % воды еженедельно. Ctenopoma acutirostre очень чувствительна к заболеваниям, и чтобы укрепить иммунитет рыб, в воду необходимо добавлять торфяной экстракт. Рыбка всеядна, может есть замороженный корм, но из любви к охоте предпочитает живых червяков, личинок, мелкую рыбу.

Разведение в условиях аквариума не представляется возможным. Это связано в первую очередь с поведением рыб — ктенопома разбрасывает свою икру где попало и потомство не охраняет.

Напишите отзыв о статье "Ктенопома леопардовая"

Примечания

  1. [www.iucnredlist.org/details/181554/0 Ктенопома леопардовая]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)  (Проверено 3 декабря 2012)

Ссылки

  • [fond-castle.ucoz.ru/publ/akvariumnye_ryby/anabasovye/ktenopoma_leopardovaja_ctenopoma_acutirostre/13-1-0-35 Ктенопома леопардовая (Ctenopoma acutirostre)] Справочная информация. Описание вида, содержание, разведение.
  • [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Ctenopoma&speciesname=acutirostre Ктенопома леопардовая] в базе данных FishBase (англ.)

Отрывок, характеризующий Ктенопома леопардовая

Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.