Кто? (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кто?
Режиссёр

Татьяна Житковская

Автор сценария

Елена Баринова

Роли озвучивали

Спартак Мишулин,
Нина Корниенко,
Борис Плотников,
М. Мурина

Оператор

Юрий Мильтнер

Студия

Беларусьфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

8 мин 00 сек

Премьера

1986

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3872 ID 3872]

«Кто?»советский мультфильм, выпущенный в 1986 году киностудией Беларусьфильм.



Сюжет

По мотивам одноимённого стихотворения А. Введенского.

Съёмочная группа

Режиссёр-постановщик Татьяна Житковская
Автор сценария Елена Баринова
Оператор-постановщик Юрий Мильтнер
Художник-постановщик Н. Байрачный,
Татьяна Житковская
Художники В. Бобровский, Юрий Бутырин,
Сергей Кишов, Наталия Костюченко,
Е. Лакутина, О. Шахлович,
Ольга Чикина
Монтаж С. Аксёнова
Звукооператор и
музыкальное оформление
Виктор Морс
Ассистент режиссёра Л. Лукашенко
Роли озвучивали Спартак Мишулин,
Нина Корниенко,
Борис Плотников,
М. Мурина
Редактор Олег Белоусов
Директор Леонарда Зубенко

Напишите отзыв о статье "Кто? (мультфильм)"

Ссылки

  • [mults.spb.ru/mults/?id=1014 Мультфильм «Кто?» на сайте mults.info]
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3872 Мультфильм «Кто?» на сайте Аниматор.Ру]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Кто? (мультфильм)


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?