Кто-то похожий на тебя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кто-то похожий на тебя
聽見幸福
Жанр

Романс, мелодрама, комедия

Создатель

Sanlih E-Television

В ролях

Кингон Ван
Лорене Рен
Шон Ли
Нита Лей
Уильям Ляо

Страна

Китайская Республика Китайская Республика

Оригинальный язык

Путунхуа

Количество сезонов

1

Количество серий

20

Производство
Продюсер

Фан Шиао Рен
Ронг Хун И

Хронометраж

90 мин.

Студия

Sanlih E-Television
Gold Fenghua Production Co.

Трансляция
Телеканал

TTV

На экранах

с 11 января 2015
по 24 мая 2015

Формат видео

480i (SDTV)

[www.ttv.com.tw/drama15/someonelikeyou/index.htm .com.tw/drama15/someonelikeyou/index.htm]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Кто-то похожий на тебя» (кит. 聽見幸福; пиньинь: Tīng Jiàn Xìng Fú) — тайваньский телесериал, в главных ролях Кингон Ван, Лорене Рен, Шон Ли, Нита Лей и Уильям Ляо. Выход в эфир с 11 января по 24 мая 2015 года на канале «TTV».[1]





В ролях

Основной

Вторичный

Рейтинги

Дата трансляции Эпизод Название Рейтинги Звание
11 января 2015 1 Meeting You Was The Luckiest Thing That Ever Happened In My Life
可以遇見你,真是我人生最大的好運
1.35 1
18 января 2015 2 I Still Miss You
我還想念妳
1.37 1
25 января 2015 3 We Are Taking Slow Walks In Our Love
我們在愛中漫步
1.63 1
1 февраля 2015 4 Truth Behind A Shooting Star
流星的誓言
1.75 1
8 февраля 2015 5 The Main Point Of Happiness
幸福集點
1.59 1
15 февраля 2015 6 Snow's Promise
雪的約定
1.86 1
22 февраля 2015 7 Must Have Cinderella
飛天谷的仙杜瑞拉
1.88 1
1 марта 2015 8 Edelweiss
雪絨花
1.83 1
8 марта 2015 9 Deja Vu
似曾相識
1.88 1
15 марта 2015 10 Thank You
謝謝你
1.88 1
22 марта 2015 11 Touched
心動
2.13 1
29 марта 2015 12 Next Stop, Happiness
下一站幸福
2.03 1
5 апреля 2015 13 Love Straight Forward
愛情直球
2.28 1
12 апреля 2015 14 Happiness-ing
幸福ing
2.07 1
19 апреля 2015 15 Younger Sister
姊妹
1.97 1
26 апреля 2015 16 Protecting Love
愛情御守
1.78 1
3 мая 2015 17 My Love For You Will Not Change
我愛你不會改變
1.81 1
10 мая 2015 18 Bravely Chasing Love
勇敢追求幸福
1.93 1
17 мая 2015 19 Lonely Whether You're In Love or Not
愛不愛都寂寞
2.22 1
24 мая 2015 20 Hearing Happiness
聽見幸福
2.44 1
Среднее значение 1.88

Напишите отзыв о статье "Кто-то похожий на тебя"

Примечания

  1. [forums.soompi.com/en/discussion/2025623/current-taiwanese-drama-2015-someone-like-you-%E8%81%BD%E8%A6%8B%E5%B9%B8%E7%A6%8F/p1 Taiwanese Drama 2015: Someone Like You 聽見幸福]

Ссылки

  • [www.ttv.com.tw/drama15/someonelikeyou/index.htm Официальный веб-сайт (TTV)]  (кор.)
  • [blog.iset.com.tw/Someonelikeyou/ Официальный веб-сайт (SETTV)]  (кор.)


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Кто-то похожий на тебя

«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.