Кто обманет Пенна и Теллера?

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кто обманет Пенна и Теллера?
Penn & Teller: Fool Us

Жанр

развлечение, комедия

Автор(ы)

Пенн Джиллетт
Теллер
Питер Адам Голден
Эндрю Голдер

Производство

1/17 Productions
September Films

Ведущий(е)

Джонатан Росс (англ.) (1-2-ой сезоны)
Элисон Ханниган (3-й сезон)

В главных ролях

Пенн Джиллетт
Теллер

Повествователь

Доминик Бирн (англ.)

Страна производства

Великобритания, США

Язык

английский

Количество сезонов

2

Количество выпусков

22

Производство
Продюсер(ы)

Джонни Томсон

Исполнительный продюсер(ы)

Эндрю Голдер
Питер Дэйви
Питер Адам Голден

Место съёмок

The Fountain Studios

Продолжительность

60 мин.
90 мин.(Pilot)

Статус

снимается

Вещание
Телеканал(ы)

ITV (англ.), STV (англ.), UTV (англ.)

Формат изображения

1080i

Период трансляции

с 18 июня 2011 по настоящее время

Ссылки
IMDb ID 1811179

Кто обманет Пенна и Теллера? (англ. Penn & Teller: Fool Us) — британское развлекательное телешоу. В шоу принимают участие различные иллюзионисты, которые при помощи своих фокусов должны «обмануть» известных иллюзионистов Пенна и Теллера и если им это удается, то они отправляются в Лас-Вегас, где выступят на разогреве в шоу Пенна и Теллера при отеле и казино Рио (англ.)[1].

28 июня 2012 года, телеканал ITV (англ.) объявил о закрытии шоу, хотя шоу имело высокий рейтинг[2].

Летом 2014 года было объявлено, что американский канал The CW выпустит второй сезон шоу в 2015 году. Первый выпуск второго сезона был показан 6 июля 2015 года. Сезон состоял из 13 серий, показал высокие рейтинги[3] и после показа 6 эпизода был продлён на третий сезон телевизионной сетью The CW[4]. Премьера третьего сезона состоялась 13 июля 2016 года[5][6] с новой ведущей Элисон Ханниган[7].





Производство

Телешоу было сделано по заказу Элейн Беделл, директора развлечений и комедии на телеканале ITV[8]. Пилотный выпуск был снят под присмотром Джона Кей Купера, главы отдела развлечений на телеканале.[9] Шоу начало выходить в эфир с июня 2011[10]. Все восемь эпизодов были сняты за десять дней[10].

Формат

Шоу проходит на сцене большого зрительного зала перед живой аудиторией. Пенн и Теллер занимают особые места в зрительном зале в середине перед сценой. Происходит объявление очередного претендента, на большом экране демонстрируется заранее записанное с ним интервью. Затем претендент выходит на сцену и показывает небольшой номер с фокусами. По завершению номера ведущий берёт короткое интервью у участника, в это время Пенн и Теллер совещаются между собой. Их задача определить, каким именно образом был осуществлён показанный фокус. Когда они приходят к согласию, Пенн Джиллетт делится с участником своими впечатлениями и объявляет ему об их догадке, при этом он не говорит прямо, а использует намёки и профессиональный жаргон, дабы дать понять участнику, что его фокус разгадан, но при этом не выдавать секрета непосвящённым зрителям. Участник говорит была ли догадка знаменитых фокусников правильной. В случае, если Пенн и Теллер не смогли отгадать секрет, то считается, что участник смог их обмануть и тогда он получает приз.

За ходом представления из-за кулис наблюдает ещё один фокусник, чья личность не раскрывается. Он посвящён в секреты всех показываемых на сцене фокусов. Если Пенн и Теллер не могут прийти к соглашению с претендентом, то ведущий просит высказаться фокусника-наблюдателя. Получив его ответ через наушник, ведущий объявляет вердикт, который считается окончательным.

В течение одного эпизода шоу на сцену выходят несколько участников, а завершается эпизод демонстрацией фокуса в исполнении самих Пенна и Теллера.

Пилотный выпуск

Пилотный эпизод вышел в эфир 7 января 2011 года. Он включал в себя шесть иллюзионистов, а также троих, которых можно было увидеть только на сайте телеканала ITV. Продолжительность пилотного эпизода чуть больше, чем 90 минут[9]. В данном эпизоде — Джон Арчер и Бенджамин Эрл сумели обмануть Пенна и Теллера.

Напишите отзыв о статье "Кто обманет Пенна и Теллера?"

Примечания

  1. [www.itv.com/presscentre/pressreleases/programmepressreleases/penntellerfoolus/default.html ITV Announces Commission of Penn & Teller: Fool Us]. ITV (9 December 2010). Проверено 12 декабря 2010. [web.archive.org/web/20120117184144/www.itv.com/presscentre/pressreleases/programmepressreleases/penntellerfoolus/default.html Архивировано из первоисточника 17 января 2012].
  2. Alex Fletcher. [www.digitalspy.co.uk/tv/news/a390331/magicians-penn--teller-fool-us-axed-by-bbc-itv.html 'Magicians', 'Penn & Teller: Fool Us' axed by BBC, ITV]. TV News. Digital Spy (Jun 28 2012). Проверено 1 сентября 2013.
  3. [tvbythenumbers.zap2it.com/2015/07/14/the-cws-penn-teller-fool-us-is-the-most-watched-program-in-its-timeslot-since-2010/430969/ The CW's 'Penn & Teller: Fool Us' is the Most Watched Program in its Timeslot Since 2010]. TVbytheNumbers. Проверено 15 октября 2015.
  4. [tvbythenumbers.zap2it.com/2015/08/11/whose-line-is-it-anyway-penn-teller-fool-us-renewed-for-new-cycles-by-the-cw/446932/ 'Whose Line is it Anyway' & 'Penn & Teller: Fool Us' Renewed for New Cycles by The CW]. TVbytheNumbers. Проверено 15 октября 2015.
  5. [variety.com/2016/tv/news/cws-penn-teller-fool-us-premiere-date-1201746162/ CW’s ‘Penn & Teller: Fool Us,’ Other Alternative Series Get Premiere Dates]. Variety Media, LLC. Проверено 14 мая 2016.
  6. [www.thefutoncritic.com/news/2016/06/20/penn-and-teller-fool-us-moves-to-new-premiere-date-wednesday-july-13-670215/20160620cw01/ 'Penn & Teller: Fool Us' Moves to New Premiere Date - Wednesday, July 13]. The Futon Critic (June 20, 2016). Проверено 21 июня 2016.
  7. [www.ew.com/article/2016/03/31/alyson-hannigan-penn-teller-fool-us-season-3 Alyson Hannigan to host Penn & Teller: Fool Us in season 3 - EW.com]. Entertainment Weekly's EW.com. Проверено 31 марта 2016.
  8. [www.digitalspy.com/tv/news/a304384/itv-orders-ross-penn--teller-series.html ITV orders Ross 'Penn & Teller' series]. Digital Spy (17 February 2011). — «ITV spokesperson confirmed to DS this afternoon that the series had been ordered»  Проверено 22 февраля 2011.
  9. 1 2 ITV (7 January 2011). [www.itv.com/presscentre/penntellerfoolus/week01/default.html Penn and Teller: Fool Us]. Пресс-релиз. [web.archive.org/web/20121018175020/www.itv.com/presscentre/penntellerfoolus/week01/default.html Архивировано] из первоисточника 18 октября 2012. Проверено 1-9-2013.
  10. 1 2 Penn Jillette. [www.youtube.com/watch?v=veURTJakaNA&feature=share ▶ Fool Us: Backstage Magic Secrets REVEALED!] (video). Penn Point. YouTube (1 June 2011).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кто обманет Пенна и Теллера?

– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.