Кубанский казачий хор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубанский казачий хор
Основная информация
Жанр

Славянский фольклор

Годы

1811 — наст. время

Страны

Российская Империя, СССР, Россия

Город

Краснодар

Язык песен

Русский, украинский

Руководитель

Виктор Гаврилович Захарченко

Состав

хор — 62, балет — 37, оркестр − 18 человек[1]

[kkx.ru/ kkx.ru]
Кубанский казачий хорКубанский казачий хор

Кубанский казачий хор (полное название — Государственный академический ордена Дружбы народов Кубанский казачий хор) — хоровой певческий коллектив, основанный в 1811 году[2][3][4]. В репертуар входят кубанские казачьи, русские и украинские народные песни, а также песни на стихи русских и украинских поэтов в обработке Виктора Захарченко — художественного руководителя коллектива. Самая популярная народная песня хора — "Розпрягайтэ, хлопци, коней".





Руководство

Состав

Общий состав коллектива — 157 человек:

  • хор — 62
  • балет — 37
  • оркестр — 18
  • административный персонал — 16
  • технический персонал — 24

Награды

  • 3 мая 2014 года — коллективу присвоено почётное звание «Заслуженный художественный коллектив Приднестровской Молдавской Республики»[6].

Дискография

  • «Во Кубанской во станице» (1990) Грампластинка. Народные песни черноморских и линейных казаков
  • «Кубанский казачий хор. Песни Виктора Захарченко» (1991) Аудиоальбом с песнями Кубанского казачьего хора.
  • «Ты Кубань, ты наша Родина» (1992) Аудиоальбом с песнями Кубанского казачьего хора.
  • «Кубанский казачий хор» (1992) Аудиоальбом с песнями Кубанского казачьего хора.
  • «Кубанские народные песни» (1992) Грампластинка.
  • «Там на Кубани» (1992) Грампластинка. Народные песни черноморских и линейных казаков.
  • «Кубанский казачий хор» (1992) Грампластинка.
  • «Народные песни кубанских станиц» (1992) Грампластинка.
  • «Розпрягайте, хлопці, коней» (1997) Видеокассета с записью концерта Кубанского казачьего хора в КЗ им. Чайковского.
  • «Кубанский казачий хор» (1999) Видеокассета с записью концерта Кубанского казачьего хора в КЗ ДК «Украина» Киев.
  • «Кубанский казачий хор в Кремле». Первое издание (2003) Видеоальбом с концертом Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлёвском дворце.
  • «Россия, Русь, храни себя, храни» (2003—2004) Двойной аудиоальбом с популярными народными и авторскими песнями в исполнении мужского хора Московского Сретенского монастыря, Кубанского казачьего хора такими как «Черный ворон», «Калинка».
  • «Авторские. Песни Виктора Захарченко на стихи русских и украинских поэтов-классиков» (2004) Двойной авторский альбом на стихи русских и украинских поэтов-классиков.
  • "Кубанский казачий хор в Государственном Кремлёвском дворце с концертной программой «Мы с тобой казаки» (2004) Видео-версия концерта Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлёвском дворце с программой «Мы с тобой казаки».
  • «Хлеб всему голова» (2004) Видео-версия концерта «Хлеб всему голова» (выступление август 2004 года в ГЦКЗ «Россия», г. Москва).
  • «В минуты музыки» (2005) Двойной аудиоальбом с песнями Кубанского казачьего хора.
  • «Поёт Кубанский казачий хор. Народные песни черноморских казаков. За Кубанью огонь горыть» (2005) Двойной аудиоальбом с песнями Кубанского казачьего хора.
  • «Песни Великой Победы» (2005) Музыкальный альбом, выпущен к 60-летию Победы, содержит старинные казачьи походные и лирические народные песни, популярные песни времен ВОВ.
  • Мультимедийный диск, посвящённый 195-летию Кубанского казачьего хора (2006)
  • «Вспомним братцы -мы кубанцы!» (2007) Двойной аудиоальбом с кубанскими песнями.
  • Рождественские концерты Кубанского казачьего хора и хора московского Сретенского монастыря (2007) Двойной видеоальбом с Рождественским концертом Кубанского казачьего хора и хора московского Сретенского монастыря.
  • «Не торгуют, княже, Родиной!» (2008) Юбилейный альбом В. Захарченко.
  • «Музыкальное приношение Украине. Народные черноморские песни кубанских станиц» (2008) Подарочное издание включает в себя четыре аудиодиска. 1. Народные черноморские песни кубанских станиц. 2. Народные черноморские песни кубанских станиц. 3. Песни на стихи украинских поэтов. 4. Песни Виктора Захарченко и народные песни кубанских станиц.
  • «Розпрягайте, хлопці, коней…» (2008) Двойной аудиоальбом популярных песен «Розпрягайте, хлопці, коней!» в исполнении Кубанского казачьего хора. В альбом вошли также авторские произведения Виктора Захарченко.
  • «Песни Виктора Захарченко на стихи русских поэтов». (2009) Юбилейный выпуск. Двойной аудиоальбом, посвящённый 35-летию творческой деятельности Виктора Захарченко в Кубанском казачьем хоре.
  • «Авторский концерт композитора Виктора Захарченко в Зале Церковных Соборов Храма Христа Спасителя». (2009) Юбилейный выпуск. Двойной аудиоальбом, посвящённый 35-летию творческой деятельности В. Захарченко в Кубанском казачьем хоре.
  • «Юбилейный концерт в Государственном Кремлёвском дворце. Кубанскому казачьему хору 195 лет!». Запись 26 октября 2006 г. (2009) Кубанскому казачьему хору 195 лет! Юбилейный выпуск. Посвящён 35-летию творческой деятельности В. Захарченко в Кубанском казачьем хоре.
  • CD «За Веру и Отечество» (2009) Аудиоальбом песен в исполнении Кубанского казачьего хора с одноимённой концертной программы в Государственном Кремлёвском дворце, посвящённой 64-й годовщине Великой Победы. Защитникам России посвящается.
  • «Концерт Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлёвском дворце с участием Н. Михалкова». Запись концерта 11 апреля 2003 г. (2009)
  • Видеоальбом с концертом Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлёвском дворце с участием Н. Михалкова, а также аудиоальбом «За веру и Отечество».
  • «За Веру и Отечество» (2009) Видеоальбом с концертом Кубанского казачьего хора в Государственном Кремлёвском дворце с программой «За Веру и Отечество», а также аудиоальбом «Никто, кроме нас» песни Алексея Мелехова.
  • CD «Золотые голоса. Поёт Анатолий Лизвинский». (2010) Музыкальный альбом, выпущен к 200-летию Кубанского казачьего хора.
  • CD «Золотые голоса. Поёт Марина Крапостина» (2010) Музыкальный альбом, выпущен к 200-летию Кубанского казачьего хора[7].

Напишите отзыв о статье "Кубанский казачий хор"

Примечания

  1. История. [kkx.ru/about/history/ kkx.ru]
  2. [rutv.ru/brand/show/episode/105674 Любо, братцы! 200 лет спустя. — Телеканал «Россия 1».]
  3. [www.ogoniok.com/4938/14/ Чудо-Любо — Огонёк, № 13 (4938), 2006.]
  4. [www.tvkultura.ru/news.html?id=847648&cid=2 Кубанский казачий хор отметил двухвековой юбилей концертами в Москве. — Канал «Культура», 14.11.2011.]
  5. [ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=243204 243204 Kubanchoria — JPL Small-Body Database Browser]
  6. [president.gospmr.ru/ru/news/ukaz-prezidenta-pmr-no-147-o-prisvoenii-pochetnogo-zvaniya-zasluzhennyy-hudozhestvennyy Указ Президента ПМР № 147 «О присвоении почетного звания «Заслуженный художественный коллектив Приднестровской Молдавской Республики» Государственному академическому ордена Дружбы народов Кубанскому казачьему хору»], president.gospmr.ru (3 мая 2014). Проверено 4 мая 2014.
  7. Дискография. [kkx.ru/about/discography/ kkx.ru]

Ссылки

  • Официальный сайт. [kkx.ru/ kkx.ru]
  • [youtube.com/watch?v=ZiRX5fOuEEs Концерт Кубанского казачьего хора во Владивостоке] на YouTube

Отрывок, характеризующий Кубанский казачий хор

Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.