Кубок Азии по футболу 2011 (составы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В этой статье перечислены составы национальных футбольных сборных на Кубок Азии по футболу 2011 года в Катаре, проходившем в период с 7 января по 29 января 2011 года.

Окончательные заявки сборных должны были включать в себя 23 игрока, 3 из которых — вратари, и заявка должна была быть представлена до 28 декабря 2010 года. Замена серьёзно травмированных игроков разрешалась за 6 часов перед первой игрой команды на турнире.

Информация о клубах, количество матчей и голов за сборную, а также возраст футболистов указаны по состоянию на день начала турнира.

Группа A Группа B Группа C Группа D
Катар
Узбекистан
Китай
Кувейт
Саудовская Аравия
Япония
Иордания
Сирия
Южная Корея
Австралия
Бахрейн
Индия
Ирак
Иран
ОАЭ
КНДР


Группа A

Катар

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Касем Бурхан Аль-Гарафа 15 декабря 1985 25
21 Мухаммед Мубарак Катар СК 11 августа 1984 26
22 Сад аль-Шиб Аль-Садд 19 февраля 1990 20
Защитники
2 Хамид Исмаил Аль-Райян 12 сентября 1987 23
3 Мухаммед Касола Аль-Садд 13 августа 1986 24
6 Биляль Мухаммед (к) Аль-Гарафа 2 июня 1986 24
8 Месаад аль-Хамад Аль-Садд 11 февраля 1985 24
13 Ибрахим Маджид Аль-Садд 12 мая 1990 20
18 Ибрахим аль-Ганим Аль-Гарафа 27 июня 1983 27
Полузащитники
4 Лоренс Куаэ Аль-Гарафа 22 августа 1984 26
5 Хасан аль-Хаидус Аль-Садд 12 декабря 1990 20
7 Весам Ризик Аль-Садд 25 февраля 1981 29
10 Хуссейн Яссер Замалек 19 января 1984 26
11 Фабио Сезар Монтезине Аль-Райян 24 февраля 1979 31
14 Халфан Ибрагим Аль-Садд 18 февраля 1988 22
15 Талаль аль-Блуши Аль-Садд 22 мая 1986 24
17 Абдулазиз аль-Сулати Аль-Араби 11 июня 1988 22
19 Халид Муфта Лехвия 2 июля 1992 18
Нападающие
9 Джаралла аль-Марри Аль-Араби 3 апреля 1988 22
12 Юсеф Ахмед Аль-Садд 14 октября 1988 22
16 Мохаммед аль-Сайед Умм-Салаль 1 января 1987 24
20 Али Афиф Аль-Садд 10 апреля 1987 23
23 Себастьян Сория Катар СК 8 ноября 1983 27
Главный тренер
Брюно Метсю 28 января 1954 56


Узбекистан

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Темур Джураев Пахтакор 12 мая 1984 26
12 Игнатий Нестеров Бунёдкор 20 июня 1983 27
21 Мурод Зухуров Бунёдкор 23 февраля 1983 27
Защитники
3 Шавкат Мулладжанов Алмалык 19 января 1984 24
4 Анзур Исмаилов Бунёдкор 21 апреля 1985 25
5 Азиз Ибрагимов Богемианс 1905 21 июля 1986 24
6 Сахоб Джураев Бунёдкор 19 января 1987 23
20 Фаррух Нурлибоев Алмалык 9 января 1991 20
22 Виктор Карпенко Бунёдкор 7 сентября 1977 33
Полузащитники
7 Азиз Хайдаров Бунёдкор 8 июля 1985 25
8 Сервер Джепаров (к) Сеул 3 октября 1982 28
9 Одил Ахмедов Бунёдкор 25 ноября 1987 23
10 Шавкат Саломов Бунёдкор 13 ноября 1985 25
11 Марат Бикмаев Алания 1 января 1986 25
14 Станислав Андреев Пахтакор 6 мая 1988 22
17 Санжар Турсунов Волга НН 29 декабря 1986 24
18 Тимур Кападзе Бунёдкор 5 сентября 1981 29
19 Жасур Хасанов Лехвия 2 августа 1983 27
23 Вагиз Галиулин Сибирь 10 октября 1987 23
Нападающие
2 Улугбек Бакаев Тобол 28 ноября 1978 32
13 Олим Навкаров Кызылкум 3 марта 1983 27
15 Александр Гейнрих Пахтакор 6 октября 1984 26
16 Максим Шацких Арсенал 30 августа 1978 32
Главный тренер
Вадим Абрамов


Китай

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Ян Чжи Бэйцзин Гоань 6 июня 1983 27
12 Гуань Чжэнь Цзянсу Сайнти 6 февраля 1985 25
22 Цзэн Чэн Хэнань Констракшн 8 января 1987 23
Защитники
2 Ли Сюэпень Далянь Шидэ 18 сентября 1988 22
3 Ван Цян Чанша Цзиньдэ 23 июля 1984 26
4 Чжао Пэн Хэнань Констракшн 20 июня 1983 27
5 Ду Вэй (к) Ханчжоу Гринтаун 9 февраля 1982 28
13 Лю Цзянье Цзянсу Сайнти 17 июня 1987 23
17 Чжан Линпень Гуанчжоу Эвергранд 9 мая 1989 21
20 Жун Хао Ханчжоу Гринтаун 7 апреля 1987 23
23 Ли Цзянбинь Чэнду Блэйдс 19 января 1989 21
Полузащитники
6 Чжоу Хайбинь Шаньдун Лунэн 19 июля 1985 25
7 Чжао Сюйжи Шэньси Чаньба 3 декабря 1985 25
8 Хао Цзюньминь Шаньдун Лунэн 24 марта 1987 23
10 Дэн Чжосян Шаньдун Лунэн 24 октября 1988 22
14 Ван Сун Ханчжоу Гринтаун 12 октября 1983 27
15 Юй Тао Шанхай Шэньхуа 15 октября 1981 29
16 Хуан Бовэнь Бэйцзин Гоань 13 июля 1987 23
19 Ян Хао Бэйцзин Гоань 19 августа 1983 27
21 Юй Хай Шэньси Чаньба 4 июня 1987 23
Нападающие
9 Ян Сю Ляонин 12 февраля 1987 23
11 Цюй Бо Шэньси Чаньба 15 июля 1981 29
18 Гао Линь Гуанчжоу Эвергранд 14 февраля 1984 24
Главный тренер
Хосе Антонио Камачо 8 июня 1955 56


Кувейт

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Халид аль-Рашиди Аль-Араби 20 апреля 1987 23
22 Наваф аль-Хальди(к) Аль-Кадисия 25 мая 1981 29
23 Хамид Юссеф Аль-Сальмия 10 августа 1987 23
Защитники
2 Якуб аль-Тахер Аль-Иттифак 27 октября 1983 23
3 Фахад Авад Кувейт СК 26 февраля 1985 25
4 Хуссейн Фадель Аль-Кадисия 10 сентября 1984 26
6 Амер аль-Фазель Аль-Кадисия 21 апреля 1988 22
9 Али Максид Аль-Араби 11 декабря 1986 24
13 Мусаед Неда Аль-Кадисия 8 июля 1983 27
19 Ахмад аль-Рашиди Аль-Араби 16 августа 1983 27
Полузащитники
5 Ахмад Аджаб Аль-Кадисия 13 мая 1984 26
7 Фахад аль-Энези Казма 1 сентября 1988 22
8 Салех аш-Шейх Аль-Кадисия 29 мая 1982 28
11 Фахед аль-Эбрахим Аль-Кадисия 25 февраля 1987 23
14 Талаль аль-Амер Аль-Кадисия 22 февраля 1987 23
15 Валид Джума Кувейт СК 3 ноября 1980 30
18 Джарах аль-Атики Аль-Араби 15 октября 1981 29
21 Абдулазиз аль-Машан Аль-Кадисия 15 октября 1988 22
Нападающие
10 Халед Халаф Аль-Араби 15 августа 1983 27
12 Абдулла аш-Шамари Аль-Шабаб 12 декабря 1986 24
16 Хамад аль-Энези Аль-Кадисия 10 мая 1986 24
17 Бадер аль-Мутва Аль-Кадисия 10 января 1985 25
20 Юсеф Нассер Казма 9 октября 1990 20
Главный тренер
Горан Туфегджич 25 ноября 1971 39


Группа B

Саудовская Аравия

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Валид Абдулла Аль-Шабаб 19 апреля 1986 24
21 Мабрук Заид Аль-Иттихад 2 ноября 1979 31
22 Хуссейн Шаеан Аль-Шабаб 1 января 1988 23
Защитники
2 Абдулла Шухаил Аль-Шабаб 22 января 1985 25
3 Усама Хавсави Аль-Хиляль 31 марта 1984 26
4 Хамад аль-Мунташари Аль-Иттихад 22 июня 1982 28
5 Усама аль-Муваллад Аль-Иттихад 16 мая 1984 26
7 Камель аль-Муса Аль-Ахли 29 августа 1982 28
12 Мишаль аль-Саид Аль-Иттихад 18 июля 1983 27
Полузащитники
6 Ахмад Утаиф Аль-Шабаб 14 апреля 1983 27
8 Манаф Абушгир Аль-Иттихад 5 февраля 1980 30
10 Мохаммад аш-Шальхуб Аль-Хиляль 8 декабря 1980 30
13 Муатаз аль-Муса Аль-Ахли 6 августа 1987 23
14 Сауд Харири Аль-Иттихад 8 июня 1980 30
15 Абдух Утаиф Аль-Шабаб 2 апреля 1984 26
16 Абдуллазиз аль-Дусари Аль-Хиляль 11 октября 1989 21
17 Таисир аль-Джассим Аль-Ахли 25 июля 1984 26
19 Мухаммед Массад Аль-Ахли 17 февраля 1983 27
Нападающие
9 Наиф Хазази Аль-Иттихад 11 января 1989 21
11 Нассер аш-Шамрани Аль-Шабаб 23 ноября 1983 27
18 Наваф аль-Абед Аль-Хиляль 26 января 1990 20
20 Яссир аль-Кахтани (к) Аль-Хиляль 10 октября 1982 28
23 Муханнад Ассери Аль-Вахда 8 января 1989 21
Главный тренер
Жозе Пезейру (уволен после первого матча) 4 апреля 1960 50
Нассер аль-Джохар 1 июня1946 64


Япония

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Эйдзи Кавасима Льерс 20 марта 1983 27 16 0
21 Сюсаку Нисикава Санфречче Хиросима 18 июня 1986 24 3 0
23 Сюити Гонда Токио 3 марта 1989 21 1 0
Защитники
2 Масахико Иноха Касима Антлерс 28 августа 1985 25 0 0
3 Дайки Ивамаса Касима Антлерс 30 января 1982 28 4 0
4 Ясуюки Конно Токио 25 января 1983 27 40 0
5 Юто Нагатомо Чезена 12 сентября 1986 24 34 3
6 Ацуто Утида Шальке 04 27 марта 1988 22 34 1
12 Рёта Мориваки Санфречче Хиросима 6 апреля 1986 24 0 0
20 Мицуру Нагата Урава Ред Даймондс 6 апреля 1983 27 1 0
22 Мая Ёсида ВВВ-Венло 24 августа 1988 22 1 0
Полузащитники
7 Ясухито Эндо Гамба Осака 28 января 1980 30 100 9
8 Дайсукэ Мацуи Гренобль 11 мая 1981 29 29 1
10 Синдзи Кагава Боруссия Д 17 марта 1989 21 17 3
13 Хадзимэ Хосогай Аугсбург 10 июня 1986 24 3 0
14 Дзюнго Фудзимото Симидзу С-Палс 24 марта 1984 26 6 0
15 Такуя Хонда Симидзу С-Палс 17 апреля 1985 25 0 0
16 Ёсукэ Касиваги Урава Ред Даймондс 15 декабря 1987 23 1 0
17 Макото Хасэбэ (к) Вольсфсбург 18 января 1984 26 37 1
18 Кэйсукэ Хонда ЦСКА 13 июня 1986 24 23 6
Нападающие
9 Синдзи Окадзаки Симидзу С-Палс 16 апреля 1986 24 35 18
11 Рёити Маэда Джубило Ивата 9 октября 1981 29 7 2
19 Таданари Ли Санфречче Хиросима 19 декабря 1985 25 0 0
Главный тренер
Альберто Дзаккерони 1 марта 1953 57


Группа C

Южная Корея

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Чон Сон Рён Соннам Ильхва Чхонма 4 января 1985 26
21 Ким Ён Дэ Сеул 11 октября 1979 31
23 Ким Джинхён Сересо Осака 6 июля 1987 23
Защитники
2 Чхве Хё Чин Санджу Санму Финикс 18 августа 1983 27
3 Хван Чжэ Вон Сувон Самсунг Блюуингз 13 апреля 1981 29
4 Чо Ён Хён Аль-Райян 3 ноября 1983 27
5 Квак Тхэ Хви Киото Санга 8 июля 1981 29
6 Ли Ён Рэ Сувон Самсунг Блюуингз 17 апреля 1986 24
12 Ли Ён Пхё Аль-Хиляль 23 апреля 1977 33
14 Ли Джон Су Аль-Садд 8 января 1980 30
15 Хон Джон Хо Чеджу Юнайтед 12 августа 1989 21
22 Чха Ду Ри Селтик 25 июля 1980 30
Полузащитники
7 Пак Чи Сон Манчестер Юнайтед 25 февраля 1981 29
8 Юн Пит Карам Кённам 7 мая 1990 20
11 Сон Хын Мин Гамбург 8 июля 1992 18
13 Ку Чжа Чхоль Чеджу Юнайтед 27 февраля 1989 21
16 Ки Сон Ён Селтик 24 января 1989 21
17 Ли Чхон Ён Болтон Уондерерс 2 июля 1988 22
18 Ким Бо Кён Сересо Осака 6 октября 1989 21
19 Ём Ки Хун Сувон Самсунг Блюуингз 13 марта 1983 27
Нападающие
9 Ю Бён Су Инчхон Юнайтед 26 марта 1988 22
10 Чи Дон Вон Чоннам Дрэгонз 28 мая 1991 19
20 Ким Син Ук Ульсан Хёндэ 14 апреля 1988 22
Главный тренер
Чо Гван Рэ 19 марта 1954 56


Австралия

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Марк Шварцер Фулхэм 6 октября 1972 38
12 Натан Коу Сённерйюск 1 июня 1984 26
18 Брэд Джонс Ливерпуль 19 марта 1982 28
Защитники
2 Лукас Нил (к) Галатасарай 9 марта 1978 32
3 Дэвид Керни Блэкпул 30 ноября 1983 27
6 Саша Огненовский Соннам Ильхва Чхонма 3 апреля 1979 31
8 Люк Уилкшир Динамо (Москва) 2 октября 1981 29
13 Джейд Норт Веллингтон Феникс 7 января 1982 29
20 Мэттью Шпиранович Урава Ред Даймондс 27 июня 1988 22
21 Джонатан Маккейн Аль-Наср 21 сентября 1982 28
Полузащитники
4 Тим Кэхилл Эвертон 6 декабря 1979 31
5 Джейсон Чулина Голд Кост Юнайтед 5 августа 1980 30
7 Бретт Эмертон Блэкберн Роверс 22 февраля 1979 31
10 Харри Кьюэлл Галатасарай 22 сентября 1978 32
15 Миле Единак Генчлербирлиги 3 августа 1984 26
16 Карл Валери Сассуоло 14 августа 1984 26
17 Мэтт Маккей Брисбен Роар 11 января 1983 27
19 Томми Оур[1] Утрехт 10 декабря 1991 19
22 Нил Килкенни Лидс Юнайтед 19 декабря 1985 25
Нападающие
9 Скотт Макдональд Мидлсбро 21 августа 1983 27
11 Натан Бёрнс AEK 7 мая 1988 22
14 Бретт Холман АЗ 27 марта 1984 26
23 Робби Круз Мельбурн Виктори 5 октября 1988 22
Главный тренер
Ольгер Осик 31 августа 1948 62


Индия

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Субрата Пал Пуне 24 декабря 1986 24
13 Гурприт Сингх Садху АИФФ XI 3 февраля 1992 18
21 Субхасиш Рой Чодхури Демпо 27 сентября 1986 24
Защитники
2 Мойрангтем Гойвин Сингх Ист Бенгал 3 января 1988 23
3 Н.С.Манджу Мохун Баган 9 мая 1985 25
4 Ракеш Масих Мохун Баган 18 марта 1987 23
5 Анвар Али Демпо 24 сентября 1984 26
12 Дипак Мондал Мохун Баган 13 октября 1979 31
14 Махеш Гаули Демпо 23 января 1980 30
17 Ирунгбам Сукрумар Сингх Мохун Баган 21 марта 1983 27
19 Гоураманги Сингх Чёрчилл Бразерс 25 января 1985 25
Полузащитники
6 Балдип Сингх Джуниор Джи-Си-Ти 12 января 1987 23
7 Папаччан Прадип без клуба 28 апреля 1983 27
8 П.Ренеди Сингх без клуба 20 июня 1979 31
10 Клиффорд Миранда Демпо 11 июля 1982 28
16 Мехраджуддин Ваду Ист Бенгал 12 февраля 1984 26
20 Климакс Лоуренс Демпо 16 января 1979 31
22 Саед Рахим Наби Ист Бенгал 14 декабря 1985 25
23 Стивен Диас Чёрчилл Бразерс 25 декабря 1983 27
Нападающие
9 Абхишек Ядав Мумбай 10 июня 1983 27
11 Сунил Четри Спортинг 3 августа 1984 26
15 Байчунг Бхутия (к) Ист Бенгал 15 декабря 1976 34
18 Мохаммед Рафи Чёрчилл Бразерс 24 мая 1982 28
Главный тренер
Боб Хафтон 13 октября 1947 63


Группа D

Иран

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Мехди Рахмати Сепахан 2 февраля 1983 28
12 Эбрахим Мирзапур Пейкан 16 сентября 1978 32
22 Шаабеддин Гордан Зоб Ахан 22 мая 1984 26
Защитники
2 Хосро Хейдари Сепахан 14 сентября 1983 27
3 Фаршид Талеби Зоб Ахан 24 августа 1981 29
4 Джаляль Хоссейни Сепахан 3 февраля 1982 28
5 Хади Агили Сепахан 15 января 1981 29
11 Эхсан Хаджсафи Сепахан 25 февраля 1990 20
13 Мосен Бенгар Сепахан 6 июля 1979 31
20 Мохаммад Носрати Трактор Сази 10 января 1982 28
Полузащитники
6 Джавад Некунам (к) Осасуна 7 сентября 1980 30
8 Масуд Шоджаи Осасуна 9 июня 1984 26
14 Андраник Теймурян Трактор Сази 6 марта 1983 27
15 Гасем Хададифар Зоб Ахан 12 июля 1983 27
17 Мохаммад Нури Персеполис 9 января 1983 27
18 Саанд-Пежман Нури Малаван 13 июля 1980 30
23 Иман Мобали Эстегляль 3 ноября 1982 28
Нападающие
7 Голамреза Резаи Персеполис 6 августа 1984 26
9 Мохаммад-Реза Халатбари Зоб Ахан 14 сентября 1983 27
10 Карим Ансарифард Сайпа 3 апреля 1990 20
16 Реза Нурузи Фулад 21 сентября 1982 28
19 Мохаммад Голами Стил Азин 13 февраля 1983 27
19 Араш Афшин Фулад 21 января 1990 20
Главный тренер
Афшин Готби 8 февраля 1964 46


КНДР

Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Ри Мён Гук Пхеньян 9 сентября 1986 24
18 Ким Мён Гиль Амроккан 16 октября 1984 26
22 Ли Кван Иль Собэксу 13 апреля 1994[2] 16
Защитники
2 Чха Джон Хёк Виль 25 сентября 1985 25
3 Ли Джун Иль Собэксу 24 августа 1987 23
5 Ли Кван Чхон 25 апреля 4 сентября 1985 25
8 Чи Юн Нам 25 апреля 20 ноября 1976 34
12 Чон Кван Ик Амроккан 5 апреля 1988 22
13 Пак Чхоль Джин Амроккан 5 сентября 1985 25
14 Пак Нам Чхоль II Амроккан 3 октября 1988 22
20 Ли Кван Хёк Кёнконгоп 17 августа 1987 23
Полузащитники
4 Пак Нам Чхоль I 25 апреля 2 июля 1985 25
6 Цой Мин Хо Пхеньян 3 июля 1988 22
7 Лян Ён Ги Вегалта Сэндай 7 января 1982 29
11 Мун Ин Гук 25 апреля 29 апреля 1978 32
15 Ким Ён Джун Пхеньян 19 июля 1983 27
17 Ан Ён Хак Касива Рейсол 25 октября 1978 32
23 Ким Кук Джин Виль 5 января 1989 22
Нападающие
9 Чон Тэ Се Бохум 2 марта 1984 26
10 Хон Ён Чо (к) свободный агент [3] 22 мая 1982 28
16 Чхве Гым Чхоль 25 апреля 9 февраля 1987 23
19 Ан Чхоль Хёк Лимёнсу 27 июня 1985 25
21 Пак Чоль Мин Лимёнсу 10 декабря 1988 22
Главный тренер
Чо Дон Соп 27 мая 1959 51


Напишите отзыв о статье "Кубок Азии по футболу 2011 (составы)"

Примечания

  1. Заменил травмированного Ричарда Гарсию
  2. По другим данным 1984 или 1988
  3. Последний клуб Ростов

Отрывок, характеризующий Кубок Азии по футболу 2011 (составы)

– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]