Кубок Англии по футболу 1985/1986

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кубок Англии по футболу 1985/86 — 105-й розыгрыш старейшего футбольного турнира в мире, Кубка вызова Футбольной ассоциации, также известного как Кубок Англии. Турнир выиграл «Ливерпуль», обыграв в финале принципиальнейшего соперника, «Эвертона», 3:1. Тем самым мерсисайдцы сделали пятый по счёту золотой дубль в истории английского футбола.





Первый раунд

Матчи первого раунда состоялись 16—17 ноября 1985 года; переигровки — 19—20.

Номер Хозяева Счёт Гости Дата
1 Энфилд 0–2 Богнор Регис Таун 16 ноября
2 Борнмут 0–0 Дартфорд 16 ноября
Переигровка Дартфорд 0–2 Борнмут 19 ноября
3 Бери 2–0 Честер Сити 16 ноября
4 Рочдейл 2–1 Дарлингтон 16 ноября
5 Йовил Таун 2–4 Херефорд Юнайтед 16 ноября
6 Рединг 1–0 Уэлдстон 16 ноября
7 Уолсолл 7–3 Престон Норт Энд 16 ноября
8 Джиллингем 3–0 Нортгемптон Таун 16 ноября
9 Ноттс Каунти 6–1 Скарборо 17 ноября
10 Маклсфилд Таун 1–2 Хартлпул Юнайтед 16 ноября
11 Дерби Каунти 5–1 Кру Александра 16 ноября
12 Линкольн Сити 0–1 Блэкпул 16 ноября
13 Суиндон Таун 0–0 Бристоль Сити 17 ноября
Переигровка Бристоль Сити 4–2 Суиндон Таун 20 ноября
14 Рексем 3–1 Болтон Уондерерс 16 ноября
15 Транмир Роверс 2–2 Честерфилд 16 ноября
Переигровка Честерфилд 0–1 Транмир Роверс 19 ноября
16 Стокпорт Каунти 0–1 Телфорд Юнайтед 16 ноября
17 Виндзор энд Итон 1–1 Торки Юнайтед 16 ноября
Переигровка Торки Юнайтед 3–0 Виндзор энд Итон 19 ноября
18 Чорли 0–2 Олтрингем 16 ноября
19 Уиком Уондерерс 2–0 Колчестер Юнайтед 16 ноября
20 Брентфорд 1–3 Бристоль Роверс 16 ноября
21 Плимут Аргайл 1–0 Олдершот 16 ноября
22 Саутенд Юнайтед 0–1 Ньюпорт Каунти 16 ноября
23 Эксетер Сити 2–1 Кардифф Сити 16 ноября
24 Мэнсфилд Таун 1–1 Порт Вейл 16 ноября
Переигровка Порт Вейл 1–0 Мэнсфилд Таун 18 ноября
25 Галифакс Таун 1–3 Сканторп Юнайтед 16 ноября
26 Ранкорн 2–2 Бостон Юнайтед 16 ноября
Переигровка Бостон Юнайтед 1–1 Ранкорн 20 ноября
Переигровка Ранкорн 4–1 Бостон Юнайтед 25 ноября
27 Йорк Сити 0–0 Моркам 16 ноября
Переигровка Моркам 0–2 Йорк Сити 19 ноября
28 Бишопс-Стортфорд 2–2 Питерборо Юнайтед 16 ноября
Переигровка Питерборо Юнайтед 3–1 Бишопс-Стортфорд 20 ноября
29 Ротерем Юнайтед 6–0 Вулверхэмптон Уондерерс 16 ноября
30 Уиган Атлетик 4–1 Донкастер Роверс 16 ноября
31 Челмсфорд Сити 1–0 Уэймут 16 ноября
32 Нанитон Боро 2–3 Бернли 16 ноября
33 Слау Таун 2–2 Эйлсбери Юнайтед 16 ноября
Переигровка Эйлсбери Юнайтед 2–5 Слау Таун 19 ноября
34 Уитби Таун 1–0 Саут Ливерпуль 16 ноября
35 Дагенем 2–1 Кембридж Юнайтед 16 ноября
36 Фэрхэм Таун 0–3 Мейдстон Юнайтед 16 ноября
37 Суонси Сити 2–0 Лейтон-Вингейт 16 ноября
38 Фарнборо 0–4 Бат Сити 16 ноября
39 Фрикли Атлетик 1–1 Хэлсоуэн Таун 16 ноября
Переигровка Хэлсоуэн Таун 1–3 Фрикли Атлетик 19 ноября
40 Рагби Таун 2–2 Ориент 16 ноября
Переигровка Ориент 4–1 Рагби Таун 19 ноября 1985

Второй раунд

Матчи первого раунда состоялись 7—9 декабря; переигровки — 10.

Номер Хозяева Счёт Гости Дата
1 Блэкпул 1–2 Олтрингем 7 декабря
2 Борнмут 4–1 Дагенем 7 декабря
3 Бристоль Сити 1–2 Эксетер Сити 7 декабря
4 Рединг 2–0 Херефорд Юнайтед 7 декабря
5 Джиллингем 6–1 Богнор Регис Таун 7 декабря
6 Ноттс Каунти 2–2 Рексем 7 декабря
Переигровка Рексем 0–3 Ноттс Каунти 10 декабря
7 Дерби Каунти 6–1 Телфорд Юнайтед 9 декабря
8 Транмир Роверс 1–1 Бери 7 декабря
Переигровка Бери 2–1 Транмир Роверс 10 декабря
9 Уиком Уондерерс 2–0 Челмсфорд Сити 7 декабря
10 Плимут Аргайл 3–0 Мейдстон Юнайтед 7 декабря
11 Сканторп Юнайтед 2–2 Рочдейл 7 декабря
Переигровка Рочдейл 2–1 Сканторп Юнайтед 10 декабря
12 Порт Вейл 0–0 Уолсолл 8 декабря
Переигровка Уолсолл 2–1 Порт Вейл 10 декабря
13 Ньюпорт Каунти 1–1 Торки Юнайтед 7 декабря
Переигровка Торки Юнайтед 2–3 Ньюпорт Каунти 10 декабря
14 Ранкорн 1–1 Уиган Атлетик 7 декабря
Переигровка Уиган Атлетик 4–0 Ранкорн 10 декабря
15 Йорк Сити 3–1 Уитби Таун 7 декабря
16 Ротерем Юнайтед 4–1 Бернли 7 декабря
17 Питерборо Юнайтед 1–0 Бат Сити 7 декабря
18 Ориент 2–2 Слау Таун 7 декабря
Переигровка Слау Таун 2–3 Ориент 10 декабря
19 Суонси Сити 1–2 Бристоль Роверс 7 декабря
20 Хартлпул Юнайтед 0–1 Фрикли Атлетик 7 декабря

Третий раунд

Большинство первых матчей были сыграны 4—6 января 1986 года; некоторые, а также переигровки были сыграны до 16 января включительно.

Номер Хозяева Счёт Гости Дата
1 Бери 2–0 Барнсли 13 января
2 Ливерпуль 5–0 Норвич Сити 4 января
3 Уолсолл 1–3 Манчестер Сити 4 января
4 Джиллингем 1–1 Дерби Каунти 4 января
Переигровка Дерби Каунти 3–1 Джиллингем 13 января
5 Ноттингем Форест 1–1 Блэкберн Роверс 4 января
Переигровка Блэкберн Роверс 3–2 Ноттингем Форест 13 января
6 Шеффилд Уэнсдей 2–2 Вест Бромвич Альбион 13 января
Переигровка Вест Бромвич Альбион 2–3 Шеффилд Уэнсдей 16 января
7 Гримсби Таун 3–4 Арсенал 4 января
8 Мидлсбро 1–3 Саутгемптон 13 января
9 Сандерленд 2–0 Ньюпорт Каунти 4 января
10 Эвертон 1–0 Эксетер Сити 5 января
11 Шрусбери Таун 0–1 Челси 4 января
12 Шеффилд Юнайтед 2–0 Фулхэм 13 января
13 Ипсвич Таун 4–4 Брэдфорд Сити 4 января
Переигровка Брэдфорд Сити 0–1 Ипсвич Таун 13 января
14 Ньюкасл Юнайтед 0–2 Брайтон энд Хоув Альбион 4 января
15 Бристоль Роверс 3–1 Лестер Сити 4 января
16 Ковентри Сити 1–3 Уотфорд 4 января
17 Портсмут 2–2 Астон Вилла 4 января
Переигровка Астон Вилла 3–2 Портсмут 13 января
18 Манчестер Юнайтед 2–0 Рочдейл 9 января
19 Миллуолл 3–1 Уимблдон 4 января
20 Халл Сити 2–2 Плимут Аргайл 4 января
Переигровка Плимут Аргайл 0–1 Халл Сити 7 января
21 Карлайл Юнайтед 1–0 Куинз Парк Рейнджерс 13 января
22 Олдем Атлетик 1–2 Ориент 6 января
23 Кристал Пэлас 1–2 Лутон Таун 6 января
24 Хаддерсфилд Таун 0–0 Рединг 4 января
Переигровка Рединг 2–1 Хаддерсфилд Таун 13 января
25 Чарльтон Атлетик 0–1 Вест Хэм Юнайтед 5 января
26 Йорк Сити 2–0 Уиком Уондерерс 4 января
27 Сток Сити 0–2 Ноттс Каунти 13 января
28 Уиган Атлетик 3–0 Борнмут 4 января
29 Питерборо Юнайтед 1–0 Лидс Юнайтед 4 января
30 Бирмингем Сити 1–2 Олтринэм 14 января
31 Оксфорд Юнайтед 1–1 Тоттенхэм Хотспур 4 января
Переигровка Тоттенхэм Хотспур 2–1 Оксфорд Юнайтед 8 января
32 Фрикли Атлетик 1–3 Ротерем Юнайтед 4 января

Четвёртый раунд

Первые матчи четвёртого раунда состоялись 25—26 января 1986 года; переигровки: 28—29 января и 3—6 февраля.

Номер Хозяева Счёт Гости Дата
1 Саутгемптон 3–0 Уиган Атлетик 25 января
2 Рединг 1–1 Бери 25 января
Переигровка Бери 3–0 Рединг 28 января
3 Ноттс Каунти 1–1 Тоттенхэм Хотспур 25 января
Переигровка Тоттенхэм Хотспур 5–0 Ноттс Каунти 29 января
4 Астон Вилла 1–1 Миллуолл 25 января
Переигровка Миллуолл 1–0 Астон Вилла 29 января
5 Шеффилд Уэнсдей 5–0 Ориент 25 января
6 Сандерленд 0–0 Манчестер Юнайтед 25 января
Переигровка Манчестер Юнайтед 3–0 Сандерленд 29 января
7 Лутон Таун 4–0 Бристоль Роверс 25 января
8 Эвертон 3–1 Блэкберн Роверс 25 января
9 Шеффилд Юнайтед 0–1 Дерби Каунти 25 января
10 Манчестер Сити 1–1 Уотфорд 25 января
Переигровка Уотфорд 0–0 Манчестер Сити 3 февраля
Переигровка Манчестер Сити 1–3 Уотфорд 6 февраля
11 Вест Хэм Юнайтед 0–0 Ипсвич Таун 25 января
Переигровка Ипсвич Таун 1–1 Вест Хэм Юнайтед 4 февраля
Переигровка Ипсвич Таун 0–1 Вест Хэм Юнайтед 6 февраля
12 Халл Сити 2–3 Брайтон энд Хоув Альбион 25 января
13 Челси 1–2 Ливерпуль 26 января
14 Арсенал 5–1 Ротерем Юнайтед 25 января
15 Йорк Сити 2–0 Олтринэм 25 января
16 Питерборо Юнайтед 1–0 Карлайл Юнайтед 25 января

Пятый раунд

Матчи должны были состояться 15 февраля, однако некоторые противостояния продолжались ещё почти месяц.

Номер Хозяева Счёт Гости Дата
1 Саутгемптон 0–0 Миллуолл 15 февраля
Переигровка Миллуолл 0–1 Саутгемптон 5 марта
2 Уотфорд 1–1 Бери 5 марта
Переигровка Бери 0–3 Уотфорд 8 марта
3 Дерби Каунти 1–1 Шеффилд Уэнсдей 26 февраля
Переигровка Шеффилд Уэнсдей 2–0 Дерби Каунти 5 марта
4 Лутон Таун 2–2 Арсенал 15 февраля
Переигровка Арсенал 0–0 Лутон Таун 3 марта
Переигровка Лутон Таун 3–0 Арсенал 5 марта
5 Тоттенхэм Хотспур 1–2 Эвертон 4 марта
6 Манчестер Юнайтед 1–1 Вест Хэм Юнайтед 15 февраля
Переигровка Вест Хэм Юнайтед 2–0 Манчестер Юнайтед 9 марта
7 Йорк Сити 1–1 Ливерпуль 15 февраля
Переигровка Ливерпуль 3–1 Йорк Сити 18 февраля
8 Питерборо Юнайтед 2–2 Брайтон энд Хоув Альбион 15 февраля
Переигровка Брайтон энд Хоув Альбион 1–0 Питерборо Юнайтед 3 марта

Четвертьфиналы

Матчи четвертьфиналов были сыграны в середине марта.

Номер Хозяева Счёт Гости Дата
1 Ливерпуль 0–0 Уотфорд 11 марта
Переигровка Уотфорд 1–2 Ливерпуль 17 марта
2 Шеффилд Уэнсдей 2–1 Вест Хэм Юнайтед 12 марта
3 Лутон Таун 2–2 Эвертон 8 марта
Переигровка Эвертон 1–0 Лутон Таун 12 марта
4 Брайтон энд Хоув Альбион 0–2 Саутгемптон 8 марта

Полуфиналы

5 апреля 1986
Ливерпуль 2:0 Саутгемптон
Уайт Харт Лейн, Лондон
5 апреля 1986
Эвертон 2:1 Шеффилд Уэнсдей
Вилла Парк, Бирмингем

Финал

5 апреля 1986
Ливерпуль 3:1 Эвертон
Раш 56', 83'
Джонстон 62'
Голы Линекер 27'
Уэмбли
Зрителей: 98 000
Судья: Алан Робинсон

Напишите отзыв о статье "Кубок Англии по футболу 1985/1986"

Ссылки

  • [www.thefa.com/TheFACup/TheFACup/Archive/ Архив Кубка Англии]

Отрывок, характеризующий Кубок Англии по футболу 1985/1986

«Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
– Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.


Он продолжал свой дневник, и вот что он писал в нем за это время:
«24 ro ноября.
«Встал в восемь часов, читал Св. Писание, потом пошел к должности (Пьер по совету благодетеля поступил на службу в один из комитетов), возвратился к обеду, обедал один (у графини много гостей, мне неприятных), ел и пил умеренно и после обеда списывал пиесы для братьев. Ввечеру сошел к графине и рассказал смешную историю о Б., и только тогда вспомнил, что этого не должно было делать, когда все уже громко смеялись.
«Ложусь спать с счастливым и спокойным духом. Господи Великий, помоги мне ходить по стезям Твоим, 1) побеждать часть гневну – тихостью, медлением, 2) похоть – воздержанием и отвращением, 3) удаляться от суеты, но не отлучать себя от а) государственных дел службы, b) от забот семейных, с) от дружеских сношений и d) экономических занятий».
«27 го ноября.
«Встал поздно и проснувшись долго лежал на постели, предаваясь лени. Боже мой! помоги мне и укрепи меня, дабы я мог ходить по путям Твоим. Читал Св. Писание, но без надлежащего чувства. Пришел брат Урусов, беседовали о суетах мира. Рассказывал о новых предначертаниях государя. Я начал было осуждать, но вспомнил о своих правилах и слова благодетеля нашего о том, что истинный масон должен быть усердным деятелем в государстве, когда требуется его участие, и спокойным созерцателем того, к чему он не призван. Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным. Потом зашла речь об объяснении семи столбов и ступеней храма. 7 наук, 7 добродетелей, 7 пороков, 7 даров Святого Духа. Брат О. был очень красноречив. Вечером совершилось принятие. Новое устройство помещения много содействовало великолепию зрелища. Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором. Странное чувство волновало меня во всё время моего пребывания с ним в темной храмине. Я застал в себе к нему чувство ненависти, которое я тщетно стремлюсь преодолеть. И потому то я желал бы истинно спасти его от злого и ввести его на путь истины, но дурные мысли о нем не оставляли меня. Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе. Кроме тех оснований, что он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S. (на что я не мог ему отвечать), кроме того, что он по моим наблюдениям не способен чувствовать уважения к нашему святому Ордену и слишком занят и доволен внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного, я не имел оснований сомневаться в нем; но он мне казался неискренним, и всё время, когда я стоял с ним с глазу на глаз в темной храмине, мне казалось, что он презрительно улыбается на мои слова, и хотелось действительно уколоть его обнаженную грудь шпагой, которую я держал, приставленною к ней. Я не мог быть красноречив и не мог искренно сообщить своего сомнения братьям и великому мастеру. Великий Архитектон природы, помоги мне находить истинные пути, выводящие из лабиринта лжи».
После этого в дневнике было пропущено три листа, и потом было написано следующее:
«Имел поучительный и длинный разговор наедине с братом В., который советовал мне держаться брата А. Многое, хотя и недостойному, мне было открыто. Адонаи есть имя сотворившего мир. Элоим есть имя правящего всем. Третье имя, имя поизрекаемое, имеющее значение Всего . Беседы с братом В. подкрепляют, освежают и утверждают меня на пути добродетели. При нем нет места сомнению. Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, всё обнимающим учением. Науки человеческие всё подразделяют – чтобы понять, всё убивают – чтобы рассмотреть. В святой науке Ордена всё едино, всё познается в своей совокупности и жизни. Троица – три начала вещей – сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью, огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность – Христос, Дух Святой, Он».
«3 го декабря.
«Проснулся поздно, читал Св. Писание, но был бесчувствен. После вышел и ходил по зале. Хотел размышлять, но вместо того воображение представило одно происшествие, бывшее четыре года тому назад. Господин Долохов, после моей дуэли встретясь со мной в Москве, сказал мне, что он надеется, что я пользуюсь теперь полным душевным спокойствием, несмотря на отсутствие моей супруги. Я тогда ничего не отвечал. Теперь я припомнил все подробности этого свидания и в душе своей говорил ему самые злобные слова и колкие ответы. Опомнился и бросил эту мысль только тогда, когда увидал себя в распалении гнева; но недостаточно раскаялся в этом. После пришел Борис Друбецкой и стал рассказывать разные приключения; я же с самого его прихода сделался недоволен его посещением и сказал ему что то противное. Он возразил. Я вспыхнул и наговорил ему множество неприятного и даже грубого. Он замолчал и я спохватился только тогда, когда было уже поздно. Боже мой, я совсем не умею с ним обходиться. Этому причиной мое самолюбие. Я ставлю себя выше его и потому делаюсь гораздо его хуже, ибо он снисходителен к моим грубостям, а я напротив того питаю к нему презрение. Боже мой, даруй мне в присутствии его видеть больше мою мерзость и поступать так, чтобы и ему это было полезно. После обеда заснул и в то время как засыпал, услыхал явственно голос, сказавший мне в левое ухо: – „Твой день“.
«Я видел во сне, что иду я в темноте, и вдруг окружен собаками, но иду без страха; вдруг одна небольшая схватила меня за левое стегно зубами и не выпускает. Я стал давить ее руками. И только что я оторвал ее, как другая, еще большая, стала грызть меня. Я стал поднимать ее и чем больше поднимал, тем она становилась больше и тяжеле. И вдруг идет брат А. и взяв меня под руку, повел с собою и привел к зданию, для входа в которое надо было пройти по узкой доске. Я ступил на нее и доска отогнулась и упала, и я стал лезть на забор, до которого едва достигал руками. После больших усилий я перетащил свое тело так, что ноги висели на одной, а туловище на другой стороне. Я оглянулся и увидал, что брат А. стоит на заборе и указывает мне на большую аллею и сад, и в саду большое и прекрасное здание. Я проснулся. Господи, Великий Архитектон природы! помоги мне оторвать от себя собак – страстей моих и последнюю из них, совокупляющую в себе силы всех прежних, и помоги мне вступить в тот храм добродетели, коего лицезрения я во сне достигнул».
«7 го декабря.
«Видел сон, будто Иосиф Алексеевич в моем доме сидит, я рад очень, и желаю угостить его. Будто я с посторонними неумолчно болтаю и вдруг вспомнил, что это ему не может нравиться, и желаю к нему приблизиться и его обнять. Но только что приблизился, вижу, что лицо его преобразилось, стало молодое, и он мне тихо что то говорит из ученья Ордена, так тихо, что я не могу расслышать. Потом, будто, вышли мы все из комнаты, и что то тут случилось мудреное. Мы сидели или лежали на полу. Он мне что то говорил. А мне будто захотелось показать ему свою чувствительность и я, не вслушиваясь в его речи, стал себе воображать состояние своего внутреннего человека и осенившую меня милость Божию. И появились у меня слезы на глазах, и я был доволен, что он это приметил. Но он взглянул на меня с досадой и вскочил, пресекши свой разговор. Я обробел и спросил, не ко мне ли сказанное относилось; но он ничего не отвечал, показал мне ласковый вид, и после вдруг очутились мы в спальне моей, где стоит двойная кровать. Он лег на нее на край, и я будто пылал к нему желанием ласкаться и прилечь тут же. И он будто у меня спрашивает: „Скажите по правде, какое вы имеете главное пристрастие? Узнали ли вы его? Я думаю, что вы уже его узнали“. Я, смутившись сим вопросом, отвечал, что лень мое главное пристрастие. Он недоверчиво покачал головой. И я ему, еще более смутившись, отвечал, что я, хотя и живу с женою, по его совету, но не как муж жены своей. На это он возразил, что не должно жену лишать своей ласки, дал чувствовать, что в этом была моя обязанность. Но я отвечал, что я стыжусь этого, и вдруг всё скрылось. И я проснулся, и нашел в мыслях своих текст Св. Писания: Живот бе свет человеком, и свет во тме светит и тма его не объят . Лицо у Иосифа Алексеевича было моложавое и светлое. В этот день получил письмо от благодетеля, в котором он пишет об обязанностях супружества».