Кубок Испании по футболу 2006/2007

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок Испании по футболу 2006/07
Данные турнира
Даты проведения:

30 августа 200623 июня 2007

Количество команд:

83

Официальный сайт:

[www.lfp.es/competiciones/2006-07/otrascompeticiones/copadelrey/main_1.asp www.lfp.es]

Победитель:

Севилья

Статистика турнира
Сыграно матчей:

112

Бомбардир(ы):

Даниэль Гуиса (6)

2005/2006   ...   2007/2008

Кубок Испании по футболу 2009—2010 — 103-й розыгрыш Кубка Испании по футболу, проводимый Королевской федерацией футбола Испании. Обладателем Кубка Испании в 4 раз стала Севилья.





Календарь

Раунд Дата Кол-во матчей Кол-во клубов Примечание
Первый раунд 30 августа 2006 18 83 → 65 Вступают клубы Терсеры и Сегунды (Дивизион B)
Второй раунд 20 сентября 2006 22 65 → 43 Вступают клубы Сегунды
Третий раунд 4 октября 2006 11 43 → 32
1/16 финала 24 октября 2009 16 32 → 16 Вступают клубы Ла Лиги
7—8 ноября 2006
1/8 финала 10 января 2007 8 16 → 8
17 января 2007
Четвертьфиналы 31 января 2007 4 8 → 4
28 февраля 2007
Полуфиналы 18—19 апреля 2007 2 4 → 2
9—10 мая 2007
Финал 23 июня 2007 1 2 → 1

Первый раунд

Результаты

Матчи первого раунда были сыграны 30 августа 2006 года.Шесть клубов автоматически прошли во второй раунд:Агилас,Алькояно,Картахена,Бадахос,Фуэнлабрада,Расинг.

Хозяева Счёт Гости
Луго 2:0 Химнастика
Санта Эулалия 2:1 Эльденсе
Аликанте 0:1 Лерида
Бадалона 2:0 Вильяхойоса
Бенидорм 1:0 Граменет
Жирона 0:4 Ориуэла
Гранада 1:2 Расинг Портуэнсе
Сестао Ривер 0:1 Бургос
Эйбар 2:1 Реал Овьедо
Райо Вальекано 4:1 Понтеведра
Универсидад 0:0 (4:3 пен.) Фуэртевентура
Пуэртояно 4:1 (дв) Парла
Химнастика Сеговиана 2:0 Универсидад Овьедо
Реал Унион 3:2 Логроньес
Пенья Спорт 2:1 Сант-Андреу
Барбастро 0:0(5:4 пен.) Террасса
Линарес 2:1 Кордова
Эсиха 2:1 Вильяновенсе

Второй раунд

Результаты

Матчи второго раунда были сыграны 20 сентября 2006 года.Кастельон автоматически прошел в третий раунд.

Хозяева Счёт Гости
Эйбар 1:0 Агилас
Универсидад 1:0 Санта Эулалия
Луго 0:0(0:3 пен.) Райо Вальекано
Алькояно 2:1 Бенидорм
Бадахос 1:5 Линарес
Бургос 3:2 Ориуэла
Пенья Спорт 2:0 Барбастро
Эсиха 3:0 Реал Унион
Пуэртояно 0:0(4:3 пен.) Лерида
Химнастика Сеговиана 3:1 Картахена
Расинг Портуэнсе 2:0 Фуэнлабрада
Эльче 1:0 Понферрадина
Лорка Депортива 0:1 Реал Вальядолид
Херес 3:0 Альбасете
Весиндарио 0:1 Эркулес
Нумансия 1:1 (2:4 пен.) Полидепортиво
Саламанка 0:1 Альмерия
Реал Мурсия 0:1 Лас-Пальмас
Кадис 3:2 Спортинг
Тенерифе 1:2 Депортиво Алавес
Малага 2:1 Мурсия
Бадалона 3:0 Расинг

Третий раунд

Результаты

Матчи третьего раунда были сыграны 4 октября 2006 года.Херес автоматически прошла в следующий раунд.

Хозяева Счёт Гости
Эсиха 0:0(5:4 пен.) Эйбар
Бадалона 1:1(7:6 пен.) Универсидад
Райо Вальекано 0:0(5:4 пен.) Пуэртояно
Эльче 0:1 Реал Вальядолид
Бургос 1:1(2:2 дв,7:6 пен.) Химнастика Сеговиана
Эркулес 2:0 Лас-Пальмас
Альмерия 0:0(4:5 пен.) Малага
Полидепортиво 1:1(4:5 пен.) Депортиво Алавес
Кастельон 1:0 Кадис
Пенья Спорт 2:0 Алькояно
Расинг Портуэнсе 1:0 дв Линарес

Финальный раунд

1/16 финала

Первые матчи 1/16 финала состоялись 24 октября 2006 года, ответные — 7−8 ноября.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Атлетик Бильбао 2:3 Мальорка 1:1 1:2
Депортиво Ла-Корунья 1:1(3:1 пен.) Расинг 0:1 1:0
Реал Вальядолид 4:1 Химнастик 1:0 3:1
Кастельон 0:4 Вильярреал 0:2 0:2
Эспаньол 1:2 Райо Вальекано 1:1 0:1
Севилья 4:0 Химнастика Сеговиана 1:0 3:0
Рекреативо 0:2 Реал Бетис 0:2 0:0
Реал Мадрид 6:2 Эсиха 1:1 5:1
Депортиво Алавес 1:0 Сельта 1:0 0:0
Бадалона 1:6 Барселона 1:2 0:4
Малага 5:3 Реал Сосьедад 4:1 1:2
Эркулес 1:3 Реал Сарагоса 0:2 1:1
Хетафе 3:2 Херес 0:2 2:1
Расинг Портуэнсе 1:4 Валенсия 1:2 0:2
Пенья Спорт 0:4 Осасуна 0:0 0:4
Атлетико Мадрид 1:1(4:2 пен.) Леванте 0:1 1:0

1/8 финала

Первые матчи 1/8 финала состоялись 10 января 2007 года, ответные — 17 января.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Мальорка 2:3 Депортиво Ла-Корунья 1:2 1:1
Реал Вальядолид 3:1 Вильярреал 2:1 1:0
Райо Вальекано 1:3 Севилья 1:3 0:0
Реал Бетис 1:1гг Реал Мадрид 0:0 1:1
Депортиво Алавес 2:5 Барселона 0:2 2:3
Малага 1:3 Реал Сарагоса 0:3 1:0
Хетафе 5:3 Валенсия 1:1 4:2
Осасуна 3:1 Атлетико Мадрид 1:1 2:0

Четвертьфиналы

Первые матчи 1/4 финала состоялись 31 января 2007 года, ответные — 28 февраля.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Депортиво Ла-Корунья 5:2 Реал Вальядолид 4:1 1:1
Севилья 1:0 Реал Бетис 0:0 1:0
Барселона 2:2гг Реал Сарагоса 0:1 2:1
Хетафе 3:1 Осасуна 0:1 3:0

Полуфиналы

Первые матчи 1/2 финала состоялись 18—19 апреля 2007 года, ответные 9—10 мая.

Команда 1   Итог   Команда 2 1-й матч 2-й матч
Севилья 5:0 Депортиво Ла-Корунья 2:0 3:0
Барселона 5:6 Хетафе 5:2 0:4

Финал

Напишите отзыв о статье "Кубок Испании по футболу 2006/2007"

Примечания

  1. [www.marca.com/edicion/marca/futbol/copa_del_rey/previaxcronica/es/desarrollo/1009224.html El Sevilla cierra la mejor temporada de su historia con la Copa del Rey]

Ссылки

  • [www.marca.com/edicion/marca/futbol/copa_del_rey/es/index.html Marca.com]  (исп.)
  • [www.as.com/futbol/copa-del-rey AS.com]  (исп.)
  • [www.lfp.es/competiciones/2006-07/otrascompeticiones/copadelrey/main_1.asp Copa del Rey 2006/2007 Official Website] (исп.)

Отрывок, характеризующий Кубок Испании по футболу 2006/2007

Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»