Кубок Наследного принца Катара 2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок Наследного принца Катара 2012 года
араб. 2012 كأس سمو ولي العهد
Данные турнира
Даты проведения:

21 апреля 201226 апреля 2012

Место проведения:

Катар Катар

Количество команд:

4

Итоговая расстановка
Победитель:

Аль-Райян

Финалист:

Ас-Садд

Статистика турнира
Сыграно матчей:

3

Забито:

13 (4.33 за игру)

2011   ...   2013

Кубок Наследного принца Катара 2012 — 18-й розыгрыш Кубка Наследного принца Катара, проходивший с 21 по 26 апреля.[1][2] В соревновании приняли участие 4 лучшие команды Катара по итогам Лиги звёзд Катара 2011/2012.





Участники

Детали матчей

1/2 финала

21 апреля 2012
18:45 (UTC+03:00)
Лехвия 2 – 4 Ас-Садд
Баба Малик  38'
Нам Тхэ Хи  52' (пен)
Маджид Бугерра  84'
[cdn.alkass.net/hamatch_center.aspx?match_id=10 Отчёт] Мамаду Ньянг  35' (пен)38'94'
Халфан Ибрахим  74'


22 апреля 2012
18:45 (UTC+03:00)
Аль-Джаиш 2 – 3 Аль-Райян
Андерсон Мартинс  33'
Абдулгадир Ильяс  58'
[cdn.alkass.net/hamatch_center.aspx?match_id=11 Отчёт] Фабио Сезар  53'90'
Афонсо Алвес  71' (пен)
Катар СК, Доха
Судья: Артур Суареш (Португалия)

Финал

Ас-Садд
Аль-Райян
Ас-Садд: 3–4–2–1
Вр 30 Мохамед Сакр
Защ 6 Мухаммед Касула
Защ 21 Абдулла Кони
Защ 40 Ли Джон Су
Защ/ПЗ 39 Надир Бельхадж
Защ/ПЗ 32 Ибрахим Маджид  70'
ПЗ 19 Нассер Набил
ПЗ 15 Талаль Аль-Блуши  41' 85'
ПЗ/Нап 14 Халфан Ибрахим
ПЗ/Нап 17 Магид Мухаммед 63'
Нап 9 Мамаду Ньянг
Замены
Нап 7 Юсеф Ахмед
Нап 12 Абдул Кадер Кейта 63'  90'
Нап 11 Хассан Аль-Хайдос
ПЗ 6 Абдурабб Аль-Язиди 85'
Защ 5 Алмахди Али Мухтар
Защ 8 Месаад Аль-Хамад
Вр 22 Муханнад Наим
Главный тренер
Хорхе Фоссати
Аль-Райян: 4–2–3–1
Вр 30 Омар Бари
Защ 55 Натан Отавио
Защ 13 Чо Ён Хён
Защ 25 Мосааб Махмуд Аль-Хассан
Защ 19 Мурад Наджи Хуссейн 87'
Защ/ПЗ 17 Даниэл Гуму
Защ/ПЗ 8 Абдулла Афифа
ПЗ 27 Юнес Али  29' 74'
ПЗ 7 Фабио Сезар
ПЗ 10 Родриго Табата
Нап 9 Алвес
Substitutes
Нап 20 Джаралла Аль-Марри 87'
Нап 26 Мухаммед Салах Элнил
ПЗ 2 Вахид Мухаммед Тахер
Защ 3 Абдулрахман Месбех
Защ 5 Марконе Амарал Кошта
Защ 12 Хамид Исмаил 74'
Вр 99 Мухаммед Иззелдин
Главный тренер
Диего Агирре

Игрок матча:
Халфан Ибрахим (Катар)

Кубок Наследного принца Катара
Победитель 2012

Аль-Райян
4-й титул

Напишите отзыв о статье "Кубок Наследного принца Катара 2012"

Примечания

  1. [www.al-sharq.com/articles/more.php?id=286856 تسلم ميداليات البطل والوصيف.. صيانة كأس سمو ولي العهد في مصنع المونديال] (Arabic). Al Sharq (April 9, 2012). Проверено 25 октября 2013.
  2. [www.qsl.com.qa/users/newsen/NewsDetails.aspx?pid=600 Old guard vs the new in Heir Apparent Cup]. QSL.com (April 14, 2012). Проверено 25 октября 2013.
  3. [www.qsl.com.qa/Users/newsen/NewsDetails.aspx?pid=652 Heir Apparent Cup an outstanding success]. QSL.com (April 30, 2012). Проверено 25 октября 2013.


Отрывок, характеризующий Кубок Наследного принца Катара 2012

Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.