Кубок Рио 1951

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок Рио 1951
Copa Rio 1951
Подробности чемпионата
Место проведения Бразилия
Сроки турнира 30 июня — 22 июля 1951 года
Число участников 8
Призовые места
Чемпион Палмейрас
Второе место Ювентус
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 15
Хронология

Кубок Рио (Copa Rio) 1951 года был первым межконтинентальным футбольным турниром для клубов. Бразильская пресса того времени назвала его «клубным чемпионатом мира» — название, которое позже также применялось к Межконтинентальному кубку.

Все три Кубка Рио проходили в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу (Бразилия), они были организованы бразильской конфедерацией футбола и одобрены ФИФА.

Наследником турнира в 1953 году стал «Турнир восьми имени Ривадавия Корреа Мейера» (Torneio Octogonal Rivadavia Correa Meyer).





Участники

Группа «Рио-де-Жанейро»

Все матчи были сыграны на стадионе Маракана.

Команда И В Н П МЗ МП РМ О
Васко да Гама 3 3 0 0 12 3 9 6
Аустрия 3 2 0 1 7 6 1 4
Насьональ 3 1 0 2 4 8 -4 2
Спортинг 3 0 0 3 4 10 -6 0

30/06/1951 Аустрия — Насьональ 4-0

01/07/1951 Васко да Гама — Спортинг 5-1

03/07/1951 Насьональ — Спортинг 3-2

05/07/1951 Васко да Гама — Аустрия 5-1

07/07/1951 Спортинг — Аустрия 1-2

08/07/1951 Васко да Гама — Насьональ 2-1

Группа «Сан-Паулу»

Все матчи были сыграны на стадионе Пакаэмбу.

Команда И В Н П МЗ МП РМ О
Ювентус 3 3 0 0 10 4 6 6
Палмейрас 3 2 0 1 5 5 0 4
Ницца 3 1 0 2 4 7 -3 2
Црвена Звезда 3 0 0 3 4 7 -3 0

30/06/1951 Палмейрас — Ницца 3-0

01/07/1951 Ювентус — Црвена Звезда 3-2

03/07/1951 Ницца — Ювентус 2-3

05/07/1951 Палмейрас — Црвена Звезда 2-1

07/07/1951 Црвена Звезда — Ницца 1-2

08/07/1951 Палмейрас — Ювентус 0-4

Полуфиналы

  • Полуфинал «Сан-Паулу»

12/07/1951 Аустрия — Ювентус 3-3

14/07/1951 Ювентус — Аустрия 3-1

  • Полуфинал «Рио-де-Жанейро»

12/07/1951 Васко да Гама — Палмейрас 1-2

15/07/1951 Васко да Гама — Палмейрас 0-0

Финал

18/07/1951 Палмейрас — Ювентус 1-0 (Сан-Паулу)

22/07/1951 Ювентус — Палмейрас 2-2 (Рио-де-Жанейро)

Напишите отзыв о статье "Кубок Рио 1951"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesr/riocup51.html RSSSF (1951)]

Отрывок, характеризующий Кубок Рио 1951

– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.