Кубок Шотландии по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок Шотландии (Scottish Cup)

Основан

1874

Регион

Шотландия

Действующий чемпион

Хиберниан (3)

Наиболее титулован

Селтик (36)

Сайт

[www.scottishfa.co.uk/scottish_football.cfm?curpageid=1613 Scottish Cup]

Кубок Шотландии 2015/16

Кубок Шотландии по футболу (англ. Scottish Football Association Challenge Cup или просто Scottish Cup) — соревнование для шотландских футбольных клубов, ежегодно проводимое Шотландской футбольной ассоциацией. Учреждён в 1873 году.





Формат

Турнир состоит из 8 или 9 раундов. Розыгрыш проводится по системе с выбыванием. На каждой стадии победитель каждой пары определяется результатом одного матча. В первых раундах игра проходит на поле одного из соперников; если матч заканчивается вничью, проводится переигровка на поле другой команды. Полуфиналы и финал проходят на нейтральном поле (обычно на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго); если в основное время игра заканчивается вничью, назначается дополнительные 30 минут, при необходимости серия пенальти. Клубы Третьего дивизиона вступают в борьбу во втором раунде. Клубы Второго дивизиона и 6 клубов Первого дивизиона начинают с третьего раунда. Клубы Премьер-лиги и 4 клуба Первого дивизиона (занявшие 2—4 места в предыдущем сезоне и выбывший из Премьер-лиги) вступают в борьбу на стадии 1/16 финала (четвёртый раунд).

Победитель получал право участвовать в Кубке обладателей кубков, а после его упразднения в 1999 году — в Кубке УЕФА (с 2009 года Лига Европы). В случае, если победитель Кубка Шотландии уже обеспечил себе участие в Лиге чемпионов за счёт места в чемпионате, это право переходило финалисту Кубка. С сезона 2008/2009 в таких ситуациях путёвку в Лигу Европы будет получать команда, занявшая наивысшее место в Премьер-лиге, не квалифицирующее её в еврокубки.

Финалы

Сезон Победитель Финалист Счёт Стадион
1873/74 Куинз Парк Клайдсдейл 2:0 Хэмпден Парк
1874/75 Куинз Парк Рентон 3:0 Хэмпден Парк
1875/76
Переигровка
Куинз Парк Терд Ланарк 1:1 Гамильтон Кресент
Куинз Парк Терд Ланарк 2:0 Хэмпден Парк
1876/77
Переигровка
Переигровка
Вейл оф Левен Рейнджерс 1:1 Гамильтон Кресент
Вейл оф Левен Рейнджерс 1:1 Гамильтон Кресент
Вейл оф Левен Рейнджерс 3:2 Хэмпден Парк
1877/78 Вейл оф Левен Терд Ланарк 1:0 Хэмпден Парк
1878/79
Переигровка
Вейл оф Левен Рейнджерс 1:1 Хэмпден Парк
Вейл оф Левен Рейнджерс т. п.[1] Хэмпден Парк
1879/80 Куинз Парк Торнлибанк 3:0 Хэмпден Парк
1880/81
Переигровка
Куинз Парк Дамбартон 2:1[2]
Куинз Парк Дамбартон 3:1
1881/82
Переигровка
Куинз Парк Дамбартон 2:2
Куинз Парк Дамбартон 4:1
1882/83
Переигровка
Дамбартон Вейл оф Левен 2:2 Хэмпден Парк
Дамбартон Вейл оф Левен 2:1 Хэмпден Парк
1883/84 Куинз Парк Вейл оф Левен т. п.[3]
1884/85
Переигровка
Рентон Вейл оф Левен 0:0 Хэмпден Парк
Рентон Вейл оф Левен 3:1 Хэмпден Парк
1885/86 Куинз Парк Рентон 3:1
1886/87 Хиберниан Дамбартон 2:1 Хэмпден Парк
1887/88 Рентон Камбусланг 6:1 Хэмпден Парк
1888/89
Переигровка
Терд Ланарк Селтик 3:0[4]
Терд Ланарк Селтик 2:1
1889/90
Переигровка
Куинз Парк Вейл оф Левен 1:1 Айброкс
Куинз Парк Вейл оф Левен 2:1 Айброкс
1890/91 Харт оф Мидлотиан Дамбартон 1:0 Хэмпден Парк
1891/92
Переигровка
Селтик Куинз Парк 1:0[5] Айброкс
Селтик Куинз Парк 5:1 Айброкс
1892/93
Переигровка
Куинз Парк Селтик 0:1[6] Айброкс
Куинз Парк Селтик 2:1 Айброкс
1893/94 Рейнджерс Селтик 3:1 Хэмпден Парк
1894/95 Сент-Бернардс Рентон 2:1 Айброкс
1895/96 Харт оф Мидлотиан Хиберниан 3:1 Лоджи Грин
1896/97 Рейнджерс Дамбартон 5:1 Хэмпден Парк
1897/98 Рейнджерс Килмарнок 2:0 Хэмпден Парк
1898/99 Селтик Рейнджерс 2:0 Хэмпден Парк
1899/00 Селтик Куинз Парк 4:3 Айброкс
1900/01 Харт оф Мидлотиан Селтик 4:3 Айброкс
1901/02 Хиберниан Селтик 1:0 Селтик Парк
1902/03
Переигровка
Переигровка
Рейнджерс Харт оф Мидлотиан 1:1 Селтик Парк
Рейнджерс Харт оф Мидлотиан 0:0 Селтик Парк
Рейнджерс Харт оф Мидлотиан 2:0 Селтик Парк
1903/04 Селтик Рейнджерс 3:2 Хэмпден Парк
1904/05
Переигровка
Терд Ланарк Рейнджерс 0:0 Хэмпден Парк
Терд Ланарк Рейнджерс 3:1 Хэмпден Парк
1905/06 Харт оф Мидлотиан Терд Ланарк 1:0 Айброкс
1906/07 Селтик Харт оф Мидлотиан 3:0 Хэмпден Парк
1907/08 Селтик Сент-Миррен 5:1 Хэмпден Парк
1908/09 Не проводился
1909/10
Переигровка
Переигровка
Данди Клайд 2:2 Айброкс
Данди Клайд 0:0 Айброкс
Данди Клайд 2:1 Айброкс
1910/11
Переигровка
Селтик Гамильтон Академикал 0:0 Айброкс
Селтик Гамильтон Академикал 2:0 Айброкс
1911/12 Селтик Клайд 2:0 Айброкс
1912/13 Фалкирк Рейт Роверс 2:0 Селтик Парк
1913/14
Переигровка
Селтик Хиберниан 0:0 Айброкс
Селтик Хиберниан 4:1 Айброкс
1914—1919 Не проводился
1919/20 Килмарнок Альбион Роверс 3:2 Хэмпден Парк
1920/21 Партик Тисл Рейнджерс 1:0 Селтик Парк
1921/22 Мортон Рейнджерс 1:0 Хэмпден Парк
1922/23 Селтик Хиберниан 1:0 Хэмпден Парк
1923/24 Эйрдрионианс Хиберниан 2:0 Айброкс
1924/25 Селтик Данди 2:1 Хэмпден Парк
1925/26 Сент-Миррен Селтик 2:0 Хэмпден Парк
1926/27 Селтик Ист Файф 3:1 Хэмпден Парк
1927/28 Рейнджерс Селтик 4:0 Хэмпден Парк
1928/29 Килмарнок Рейнджерс 1:0 Хэмпден Парк
1929/30
Переигровка
Рейнджерс Партик Тисл 0:0 Хэмпден Парк
Рейнджерс Партик Тисл 2:1 Хэмпден Парк
1930/31
Переигровка
Селтик Мотеруэлл 2:2 Хэмпден Парк
Селтик Мотеруэлл 4:2 Хэмпден Парк
1931/32
Переигровка
Рейнджерс Килмарнок 1:1 Хэмпден Парк
Рейнджерс Килмарнок 3:0 Хэмпден Парк
1932/33 Селтик Мотеруэлл 1:0 Хэмпден Парк
1933/34 Рейнджерс Сент-Миррен 5:0 Хэмпден Парк
1934/35 Рейнджерс Гамильтон Академикал 2:1 Хэмпден Парк
1935/36 Рейнджерс Терд Ланарк 1:0 Хэмпден Парк
1936/37 Селтик Абердин 2:1 Хэмпден Парк
1937/38
Переигровка
Ист Файф Килмарнок 1:1 д. в. Хэмпден Парк
Ист Файф Килмарнок 4:2 д. в. Хэмпден Парк
1938/39 Клайд Мотеруэлл 4:0 Хэмпден Парк
1940—1946 Не проводился
Сезон Победитель Финалист Счёт Стадион
1946/47 Абердин Хиберниан 2:1 Хэмпден Парк
1947/48
Переигровка
Рейнджерс Гринок Мортон 1:1 д. в. Хэмпден Парк
Рейнджерс Гринок Мортон 1:0 д. в. Хэмпден Парк
1948/49 Рейнджерс Клайд 4:1 Хэмпден Парк
1949/50 Рейнджерс Ист Файф 3:0 Хэмпден Парк
1950/51 Селтик Мотеруэлл 1:0 Хэмпден Парк
1951/52 Мотеруэлл Данди 4:0 Хэмпден Парк
1952/53
Переигровка
Рейнджерс Абердин 1:1 Хэмпден Парк
Рейнджерс Абердин 1:0 Хэмпден Парк
1953/54 Селтик Абердин 2:1 Хэмпден Парк
1954/55
Переигровка
Клайд Селтик 1:1 Хэмпден Парк
Клайд Селтик 1:0 Хэмпден Парк
1955/56 Харт оф Мидлотиан Селтик 3:1 Хэмпден Парк
1956/57
Переигровка
Фалкирк Килмарнок 1:1 Хэмпден Парк
Фалкирк Килмарнок 2:1 д. в. Хэмпден Парк
1957/58 Клайд Хиберниан 1:0 Хэмпден Парк
1958/59 Сент-Миррен Абердин 3:1 Хэмпден Парк
1959/60 Рейнджерс Килмарнок 2:0 Хэмпден Парк
1960/61
Переигровка
Данфермлин Селтик 0:0 Хэмпден Парк
Данфермлин Селтик 2:0 Хэмпден Парк
1961/62 Рейнджерс Сент-Миррен 2:0 Хэмпден Парк
1962/63
Переигровка
Рейнджерс Селтик 1:1 Хэмпден Парк
Рейнджерс Селтик 3:0 Хэмпден Парк
1963/64 Рейнджерс Данди 3:1 Хэмпден Парк
1964/65 Селтик Данфермлин 3:2 Хэмпден Парк
1965/66
Переигровка
Рейнджерс Селтик 0:0 Хэмпден Парк
Рейнджерс Селтик 1:0 Хэмпден Парк
1966/67 Селтик Абердин 2:0 Хэмпден Парк
1967/68 Данфермлин Харт оф Мидлотиан 3:1 Хэмпден Парк
1968/69 Селтик Рейнджерс 4:0 Хэмпден Парк
1969/70 Абердин Селтик 3:1 Хэмпден Парк
1970/71
Переигровка
Селтик Рейнджерс 1:1 Хэмпден Парк
Селтик Рейнджерс 2:1 Хэмпден Парк
1971/72 Селтик Хиберниан 6:1 Хэмпден Парк
1972/73 Рейнджерс Селтик 3:2 Хэмпден Парк
1973/74 Селтик Данди Юнайтед 3:0 Хэмпден Парк
1974/75 Селтик Эйрдрионианс 3:1 Хэмпден Парк
1975/76 Рейнджерс Харт оф Мидлотиан 3:1 Хэмпден Парк
1976/77 Селтик Рейнджерс 1:0 Хэмпден Парк
1977/78 Рейнджерс Абердин 2:1 Хэмпден Парк
1978/79
Переигровка
Переигровка
Рейнджерс Хиберниан 0:0 Хэмпден Парк
Рейнджерс Хиберниан 0:0 д. в. Хэмпден Парк
Рейнджерс Хиберниан 3:2 д. в. Хэмпден Парк
1979/80 Селтик Рейнджерс 1:0 д. в. Хэмпден Парк
1980/81
Переигровка
Рейнджерс Данди Юнайтед 0:0 д. в. Хэмпден Парк
Рейнджерс Данди Юнайтед 4:1 Хэмпден Парк
1981/82 Абердин Рейнджерс 4:1 д. в. Хэмпден Парк
1982/83 Абердин Рейнджерс 1:0 д. в. Хэмпден Парк
1983/84 Абердин Селтик 2:1 д. в. Хэмпден Парк
1984/85 Селтик Данди Юнайтед 2:1 Хэмпден Парк
1985/86 Абердин Харт оф Мидлотиан 3:0 Хэмпден Парк
1986/87 Сент-Миррен Данди Юнайтед 1:0 д. в. Хэмпден Парк
1987/88 Селтик Данди Юнайтед 2:1 Хэмпден Парк
1988/89 Селтик Рейнджерс 1:0 Хэмпден Парк
1989/90 Абердин Селтик 0:0,
пен. 9:8
Хэмпден Парк
1990/91 Мотеруэлл Данди Юнайтед 4:3 д. в. Хэмпден Парк
1991/92 Рейнджерс Эйрдрионианс 2:1 Хэмпден Парк
1992/93 Рейнджерс Абердин 2:1 Селтик Парк
1993/94 Данди Юнайтед Рейнджерс 1:0 Хэмпден Парк
1994/95 Селтик Эйрдрионианс 1:0 Хэмпден Парк
1995/96 Рейнджерс Харт оф Мидлотиан 5:1 Хэмпден Парк
1996/97 Килмарнок Фалкирк 1:0 Айброкс
1997/98 Харт оф Мидлотиан Рейнджерс 2:1 Селтик Парк
1998/99 Рейнджерс Селтик 1:0 Хэмпден Парк
1999/00 Рейнджерс Абердин 4:0 Хэмпден Парк
2000/01 Селтик Хиберниан 3:0 Хэмпден Парк
2001/02 Рейнджерс Селтик 3:2 Хэмпден Парк
2002/03 Рейнджерс Данди 1:0 Хэмпден Парк
2003/04 Селтик Данфермлин 3:1 Хэмпден Парк
2004/05 Селтик Данди Юнайтед 1:0 Хэмпден Парк
2005/06 Харт оф Мидлотиан Гретна 1:1,
пен. 4:2
Хэмпден Парк
2006/07 Селтик Данфермлин 1:0 Хэмпден Парк
2007/08 Рейнджерс Куин оф зе Саут 3:2 Хэмпден Парк
2008/09 Рейнджерс Фалкирк 1:0 Хэмпден Парк
2009/10 Данди Юнайтед Росс Каунти 3:0 Хэмпден Парк
2010/11 Селтик Мотеруэлл 3:0 Хэмпден Парк
2011/12 Харт оф Мидлотиан Хиберниан 5:1 Хэмпден Парк
2012/13 Селтик Хиберниан 3:0 Хэмпден Парк
2013/14 Сент-Джонстон Данди Юнайтед 2:0 Селтик Парк
2014/15 Инвернесс Фалкирк 2:1 Хэмпден Парк
2015/16 Хиберниан Рейнджерс 3:2 Хэмпден Парк

Статистика побед

По состоянию на конец сезона 2015/2016

Клуб Побед Поражений в финале Всего выходов в финал
Селтик
36
<center> 18 <center> 54
Рейнджерс <center> 33 <center> 18 <center> 51
Куинз Парк <center> 10 <center> 2 <center> 12
Харт оф Мидлотиан <center> 8 <center> 6 <center> 14
Абердин <center> 7 <center> 8 <center> 15
Хиберниан <center> 3 <center> 11 <center> 14
Килмарнок <center> 3 <center> 5 <center> 8
Вейл оф Левен <center> 3 <center> 4 <center> 7
Клайд <center> 3 <center> 3 <center> 6
Сент-Миррен <center> 3 <center> 3 <center> 6
Данди Юнайтед <center> 2 <center> 8 <center> 10
Мотеруэлл <center> 2 <center> 5 <center> 7
Терд Ланарк <center> 2 <center> 4 <center> 6
Данфермлин Атлетик <center> 2 <center> 3 <center> 5
Рентон <center> 2 <center> 3 <center> 5
Фалкирк <center> 2 <center> 3 <center> 5
Дамбартон <center> 1 <center> 5 <center> 6
Данди <center> 1 <center> 4 <center> 5
Эйрдрионианс <center> 1 <center> 3 <center> 4
Ист Файф <center> 1 <center> 2 <center> 3
Мортон <center> 1 <center> 1 <center> 2
Партик Тисл <center> 1 <center> 1 <center> 2
Сент-Бернардс <center> 1 <center> 0 <center> 1
Сент-Джонстон <center> 1 <center> 0 <center> 1
Инвернесс <center> 1 <center> 0 <center> 1
Гамильтон Академикал <center> 0 <center> 2 <center> 2
Альбион Роверс <center> 0 <center> 1 <center> 1
Гретна <center> 0 <center> 1 <center> 1
Камбусланг <center> 0 <center> 1 <center> 1
Куин оф зе Саут <center> 0 <center> 1 <center> 1
Клайдсдейл <center> 0 <center> 1 <center> 1
Рейт Роверс <center> 0 <center> 1 <center> 1
Росс Каунти <center> 0 <center> 1 <center> 1
Торнлибанк <center> 0 <center> 1 <center> 1

Напишите отзыв о статье "Кубок Шотландии по футболу"

Примечания

  1. «Рейнджерс» отказались участвовать
  2. «Дамбартон» опротестовал результат
  3. «Вейл оф Левен» не явился. [www.rsssf.com/tabless/scotcuphistfull.html#1884 rsssf.com]
  4. ШФА назначила переигровку из-за условий матча. [www.rsssf.com/tabless/scotcuphistfull.html#1889 rsssf.com]
  5. Результат матча был взаимно опротестован. [www.rsssf.com/tabless/scotcuphistfull.html#1892 rsssf.com]
  6. Результат матча признан недействительным из-за плохого состояния поля. [www.rsssf.com/tabless/scotcuphistfull.html#1893 rsssf.com]

Ссылки

  • [www.scottishfa.co.uk/scottish_football.cfm?curpageid=1613 Страница на официальном сайте Шотландской Футбольной Ассоциации]  (англ.)
  • [www.rsssf.com/tabless/scotcuphist.html Результаты и статистика на rsssf.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кубок Шотландии по футболу

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.
– Нет, я очень понимаю, – отвечал Ростов, находившийся под влиянием своего нового друга.

Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву. В начале зимы вернулся и Денисов и остановился у Ростовых. Это первое время зимы 1806 года, проведенное Николаем Ростовым в Москве, было одно из самых счастливых и веселых для него и для всего его семейства. Николай привлек с собой в дом родителей много молодых людей. Вера была двадцати летняя, красивая девица; Соня шестнадцати летняя девушка во всей прелести только что распустившегося цветка; Наташа полу барышня, полу девочка, то детски смешная, то девически обворожительная.
В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.