Кубок датской лиги по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок датской лиги
Основан

2005

Регион

Дания

Кол-во команд

3

Действующий чемпион

Брондбю (2)

Наиболее титулован

Брондбю (2)

Кубок датской лиги (дат. Liga Cuppen) — соревнование, проводимое среди датских клубов по футболу. Другое название турнира «Кубок лиги Tele2» было дано по названию спонсора турнира шведской телекоммуникационной компании «Tele2 AB». Турнир проводился в 2005 и в 2006 годах, а затем был отменен.





Регламент турнира

В турнире участвует три команды. Клубы играют между собой в один день три игры. Каждая игра состоит из одного тайма по 45 минут. Победитель определяется по наибольшему количеству очков.

Результаты турнира

Год Победитель 2-место 3-место Место проведения
2006 Брондбю Копенгаген Виборг Фарум Парк
2005 Брондбю Копенгаген Мидтъюлланн Брондбю


Всего титулов

Titles Team
2 Брондбю

Напишите отзыв о статье "Кубок датской лиги по футболу"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кубок датской лиги по футболу

– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.


Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]